Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Evidence from Arabic-based pidgins, such as Bongor Arabic, Juba Arabic, Pidgin Madame, and Gulf Pidgin Arabic, and from the Arabic-based creole Ki-Nubi, shows that in these varieties verbs often derive from Arabic imperatives. In some of the West European-based pidgins, verbs apparently derive from infinitives in the lexifier. The difference may be explained by the morphology of the verb in the lexifier. In the communicative context of early pidginization, commands are frequent. These are normally expressed by an imperative, but in some languages, the infinitive may function as a directive and
Pidgin languages --- Creole dialects --- Languages in contact. --- Linguistic change. --- Change, Linguistic --- Language change --- Historical linguistics --- Language and languages --- Areal linguistics --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Contact vernaculars --- Hybrid languages --- Jargons --- Pidgeon languages --- Pigeon languages --- Lingua francas --- Grammar, Historical. --- Grammar. --- Creole dialects. --- Grammar, Comparative and General. --- Grammatik. --- Historisk grammatik. --- Kreolspråk. --- Pidgin languages. --- Pidginspråk. --- Språkförändringar. --- Språkkontakter.
Choose an application
Most African languages are spoken by communities as one of several languages present on a daily basis. The persistence of multilingualism and the linguistic creativity manifest in the playful use of different languages are striking, especially against the backdrop of language death and expanding monolingualism elsewhere in the world. The effortless mastery of several languages is disturbing, however, for those who take essentialist perspectives that see it as a problem rather than a resource, and for the dominating, conflictual, sociolinguistic model of multilingualism. This volume investigates African minority languages in the context of changing patterns of multilingualism, and also assesses the status of African languages in terms of existing influential vitality scales. An important aspect of multilingual praxis is the speakers' agency in making choices, their repertoires of registers and the multiplicity of language ideology associated with different ways of speaking. The volume represents a new and original contribution to the ethnography of speaking of multilingual practices and the cultural ideas associated with them.
Multilingualism --- Linguistic change --- Languages in contact --- Language and culture --- Language and languages --- Variation --- Africa --- Languages. --- Foreign languages --- Languages --- Culture and language --- Change, Linguistic --- Language change --- Plurilingualism --- Polyglottism --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Culture --- Areal linguistics --- Historical linguistics --- Afrikanische Sprachen. --- Afrikanska språk. --- Flerspråkighet. --- Language and culture. --- Language and languages. --- Languages in contact. --- Linguistic change. --- Mehrsprachigkeit. --- Multilingualism. --- Soziolinguistik. --- Sprachvariante. --- Sprachwandel. --- Språk och samhälle. --- Språkförändringar. --- Språkkontakter. --- Språkvariation. --- Variation. --- Africa. --- Afrika. --- African Languages. --- Language Contact. --- Language Ideology. --- Linguistic Change. --- Sociolinguistics.
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|