Narrow your search

Library

KU Leuven (2)

LUCA School of Arts (2)

Odisee (2)

Thomas More Kempen (2)

Thomas More Mechelen (2)

UAntwerpen (2)

UCLL (2)

UGent (2)

ULiège (2)

UNamur (2)

More...

Resource type

book (2)


Language

English (1)

French (1)


Year
From To Submit

2016 (1)

2013 (1)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Book
Les livrets de pèlerinage : imprimerie et culture dans la France moderne
Authors: ---
ISBN: 9782753549081 2753549087 2753555796 Year: 2016 Publisher: Rennes: Presses universitaires de Rennes,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Comment l'imprimerie a-t-elle modifié la culture orale des pèlerinages, faite de cantiques chantés, de récits de miracles racontés et mimés ? Quand le fidèle sait lire, comment le livret transforme-t-il celui-ci, en étant un agent essentiel de la pastorale ? Dans quelle mesure l'imprimé tient-il compte de son auditoire ? Cet ouvrage se propose de répondre à ces questions. À partir d'une enquête sur 596 livrets concernant 216 sanctuaires sur trois siècles, les rapports entre imprimerie et culture sont examinés. Cet ouvrage se veut d'histoire totale, qui montre de manière transversale la production économique du livre, les intentions des auteurs, et la consommation/appropriation de l'objet. Ensuite, le thème est présenté de manière chronologique, par les livrets flamboyants (1480-1560), le temps des controverses (1560-1660), et le long temps de l'aventure individuelle (1660-1790). Le livret imprimé n'aura pas fait disparaître la démarche de pèlerinage très ancrée dans la culture des hommes, mais il aura réussi à la domestiquer


Book
Music, text and translation
Author:
ISBN: 9781441173089 9781472576545 9781441100269 9781441189271 1441189270 1441100261 1441173080 128387413X 9781283874137 1472576543 9781472541994 1472541995 Year: 2013 Publisher: New York : Bloomsbury Academic,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between music and text. The concept of 'translation' is often limited solely to language transfer. It is, however, a process occurring within and around most forms of artistic expression. Music, considered a language in its own right, often refers to text discourse and other art forms. In translation, this referential relationship must be translated too. How is music affected by text translation? How does music influence the translation of the text it sets? How is the sense of both the text and the music transferred in the translation process? Combining theory with practice, the book questions the process and role translation has to play in a musical context. It provides a range of case studies across interdisciplinary fields. It is the first collection on music in translation that is not restricted to one discipline, including explorations of opera libretti, surtitling, art song, musicals, poetry, painting, sculpture and biography, alongside looking at issues of accessibility."--Bloomsbury Publishing.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by