Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
In Revisiting Aspect and Aktionsart, Francis G.H. Pang employs a corpus approach to analyze the relationship between Greek aspect and Aktionsart. Recent works have tried to predict the meanings that emerge when a certain set of clausal factors and lexical features combine with one of the grammatical aspects. Most of these works rely heavily on Zeno Vendler's telicity distinction. Based on empirical evidence, Pang argues that telicity and perfectivity are not related in a systematic manner in Koine Greek. As a corollary, Aktionsart should be considered an interpretive category, meaning that its different values emerge, not from the interaction of only one or two linguistic parameters, but from the process of interpreting language in context.
Greek language, Biblical --- Other minds (Theory of knowledge) --- Typology (Linguistics) --- Aspect --- Verb --- Grammar --- Religious aspects --- Bible. --- Language, style --- 225.02*3 --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Other minds (Theory of knowledge). --- Aspect. --- Verb. --- Grammar. --- Religious aspects. --- Language, style. --- Bible
Choose an application
This study continues the adaptation of the method of Case Frame analysis for the investigation of the Greek text of the New Testament. Case Frame analysis distinguishes the words of a language into two categories, predicators [words that require completion by other words for their correct grammatical use] and non-predicators [words that do not require such completion], and provides rigorous procedures for describing the syntactic, semantic, and lexical requirements that predicators impose on the words that complete their meaning. The inclusion of semantic function and feature descriptions in C
Greek language, Biblical --- Verb --- Bible --- Language, style --- Verb. --- Bible. --- Language, style. --- 225.02*3 --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Greek language, Biblical - Verb
Choose an application
The chapters in this volume cover all aspects of the work of Adolf Deissmann (1866–1937). Following his main works, the authors highlight crucial aspects and impulses from his philological work on the New Testament, including the interpretation of Paul, Light from the Ancient East, the social status of the first Christians, and the lexicography of the New Testament. His background in the Lutheran Church of Hessen-Nassau, his contribution to the ecumenical movement together with Nathan Söderblom and through the Evangelische Wochenbriefe during World War II, and his role as rector of the Berlin University in 1930/1931 are also discussed. The contributions illustrate that notwithstanding his ecumenical engagement, Deissmann never gave up his scholarly work. The essays trace the influence of his philological and historical work among his students and place contemporary debates on Deissmann as philologist and theologian in their historical context.Dieser Band widmet sich in neun Einzelbeiträgen der gesamten Breite des Schaffens von Adolf Deissmann (1866–1937). Entlang der Hauptwerken werden wesentliche Aspekte und Impulse aus seiner philologisch orientierten Arbeit am Neuen Testament neu gewürdigt (Interpretation der Paulusbriefe, Licht vom Osten, „Unterschichtenthese“, neutestamentliche Lexikographie etc.). Daneben geht es um seine Herkunft aus der Evangelischen Kirche in Hessen-Nassau, um sein Wirken in der Ökumene am Beispiel der Beziehung zu Nathan Söderblom und der Arbeit an den Evangelischen Wochenbriefen im Ersten Weltkrieg sowie um seine Rolle als Rektor der Berliner Universität von 1930 bis 1931. Die Beiträge zeigen, dass Deissmann trotz seines ökumenischen Engagements seine wissenschaftliche Arbeit nicht aufgegeben hat. Die Aufsätze gehen den Wirkungen seiner philologisch-historischen Arbeit unter seinen Schülern nach und stellen die zeitgenössischen Debatten um den Philologen und Theologen Deissmann in ihren historischen Kontext.
Theologens --- Philologists --- Deissmann, Adolf, --- Theologians --- Théologiens --- Philologues --- Biography. --- Biographie --- Theology --- 225.02*3 --- 261.8*80 --- 261.8*80 Oecumenische theologie: kerkgeschiedenis --- Oecumenische theologie: kerkgeschiedenis --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Philologians --- Scholars --- Linguists --- Christian theologians --- Christian theology --- Theology, Christian --- Christianity --- Religion --- History --- Söderblom, Nathan, --- Söderblom, Lars Olof Jonathan, --- Soederblom, Nathan, --- Festschrift - Libri Amicorum --- Theologens - Germany - Biography --- Philologists - Germany - Biography --- Deissmann, Adolf, - 1866-1937
Choose an application
In textual criticism, the 'scribal habits' in a manuscript (tendencies to make various sorts of changes) must be known in order to evaluate its testimony. Colwell analyzed the scribal habits in P45, P66, and P75, by examining their singular readings. This book expands on Colwell's work by studying P45, P46, P47, P66, P72, and P75, the six most extensive early New Testament manuscripts. All the singular readings in these papyri are studied along with all the corrections. The results, which incorporate many revised readings of these papyri, make possible the more precise use of these papyri in textual criticism. Among the important discoveries is that the general tendency of these early scribes was to omit rather than to add.
Bible. --- Manuscripts, Greek. --- Criticism, Textual. --- 225.02*3 --- 091 =75 --- 091.141 --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Papyri --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- 091.141 Papyri --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Lesart. --- Papyrus. --- Neues Testament.
Choose an application
In Verbal Aspect in Synoptic Parallels Wally Cirafesi answers the question of why the Synoptic Gospels at times employ different tense-forms to communicate the same action. The problem has typically been explained from the perspective of redaction criticism and temporal Aktionsart approaches to the Greek verbesserte Cirafesi challenges these approaches by reframing the discussion in terms of recent advances in verbal aspect theory and discourse analysis. He convincingly demonstrates that such differences in tense-form usage have to do with how each Gospel writer wishes to construct their discourses according to various levels of linguistic prominence.
Synoptic problem. --- Greek language, Biblical --- Aspect. --- Tense. --- Usage. --- Bible. --- Language, style. --- Synoptic problem --- 225.02*3 --- 226.1 --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- 226.1 Evangelies: synoptici; synoptisch probleem; Q; Quelle --- Evangelies: synoptici; synoptisch probleem; Q; Quelle --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Aspect --- Tense --- Usage --- Evangelie (Book of the New Testament) --- Fukuinsho (Books of the New Testament) --- Gospels (Books of the New Testament) --- Gospels, Synoptic (Books of the New Testament) --- Synoptic Gospels (Books of the New Testament)
Choose an application
The book of Revelation is well-known for its grammatical infelicities. More specifically, Revelation exhibits apparently 'odd' use of Greek verb tenses. Most attemtps to describe this 'odd' use of verb tenses start with the assumption that Greek verb tenses are primarily temporal in meaning. In order to explain Revelation's apparent violation of these temporal values, scholars have proposed some level of semitic influence from the Hebrew tense system as making sense of this 'odd' use of tenses. However, recent research into verbal aspect, which calls into question this temporal orientation, and suggests that Greek verb tenses grammaticalize aspect and not time, has opened up new avenues for explaining the Greek verb tense usage in Revelation. This book applies verbal aspect theory to tense usage in Revelation and focuses on how the tenses, as communicating verbal aspect, function within sections of Revelation.
Greek language, Biblical --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Aspect. --- Tense. --- Bible. --- Abūghālimsīs --- Apocalipse (Book of the New Testament) --- Apocalisse (Book of the New Testament) --- Apocalypse (Book of the New Testament) --- Apocalypse of John --- Apocalypse of St. John --- Apocalypsis Johannis --- Apocalypsis S. Johannis --- Apokalypse (Book of the New Testament) --- Apokalypsin --- Book of Revelation --- Johannes-Apokalypse --- Johannesapokalypse --- Johannesoffenbarung --- Offenbarung des Johannes --- Revelation (Book of the New Testament) --- Revelation of St. John --- Revelation of St. John the Divine --- Revelation to John --- Ruʼyā (Book of the New Testament) --- Sifr al-Ruʼyā --- Yohan kyesirok --- Language, style. --- 225.02*3 --- 228 --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Aspect --- Tense --- Apocalyps. Boek der Openbaring van Johannes. Apocalyptiek --- Apokalipsa św. Jana --- Apokalipsa świętego Jana
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|