Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Cet ouvrage ouvre une fenêtre sur la transmission des lettres de Paul en arabe. Il s’interroge sur le manque d’intérêt depuis le début du 20ème siècle pour les manuscrits arabes du Nouveau Testament et apporte une contribution à la récente reprise scientifique de ce champ, en étudiant le corpus largement inexploré des manuscrits arabes des lettres de Paul. Après un état des lieux établi à l’aide d’un répertoire de manuscrits, l’étude se concentre sur un manuscrit, le Vaticanus Arabicus 13. L’édition de la Première lettre aux Corinthiens de ce document du 9ème siècle est suivie d’une analyse linguistique et philologique pointue ; elle permet de dégager des éléments exégétiques qui mettent en lumière l’intérêt théologique du texte. This work provides an insight into the transmission of the Letters of Paul into Arabic. It aims to understand the lack of interest since the beginning of the 20th century for the Arabic manuscripts of the New Testament and to contribute to the current scholarly rediscovery for this field by studying the largely unexplored corpus of the Arabic manuscripts of the Letters of Paul. After a broad overview with the help of a list of witnesses, the study focuses on a specific manuscript: Vaticanus Arabicus 13. The edition of First Corinthians of this 9th century document is followed by a close analysis of linguistic and philological aspects, while the underlining of interesting exegetical points reveals the theological interest of the text.
225.05*46 Nieuw Testament: Arabische vertalingen --- 227.1*2 --- 227 --- 227 Brieven van de apostelen en Paulus--(algemeen) --- 227 Epitres ou lettres de Apotres et de S. Paul--(general) --- Brieven van de apostelen en Paulus--(algemeen) --- Epitres ou lettres de Apotres et de S. Paul--(general) --- 227.1*2 Brieven van Paulus aan de Corinthiërs --- Brieven van Paulus aan de Corinthiërs --- Nieuw Testament: Arabische vertalingen --- 225.05*46 --- Arabisch. --- Libraries --- Manuscripts, Arabic --- Manuscripts, Arabic. --- Textvergleich. --- Übersetzung. --- Special collections --- Manuscripts --- Manuscripts. --- Biblioteca apostolica vaticana. --- Bible. --- Translating. --- Criticism, Textual. --- Arabic manuscripts --- Documentation --- Public institutions --- Librarians --- 1 Corinthians (Book of the New Testament) --- First Corinthians (Book of the New Testament) --- Epistles of Paul --- Paul, Epistles of --- Paul Sŏsin --- Pauline epistles --- Risālat al-Qiddīs Būlus al-rasūl al-thāniyah ilá Tīmūthīʼūs --- Interfaith relations
Choose an application
Making sense of Jesus is comprised of twelve chapters of a Christological nature, which are the result of a multidisciplinary theological research project. The aim of this book is to ascertain how, in the current cultural situation, an encounter with Jesus is determined by specific historical and personal conditions, and what the consequences of such an encounter may be.
Theology --- Postcolonial theology --- Post-apartheid era --- 225.02 --- 232 --- 232 Jesus Christ. Christologie dogmatique. De verbo incarnato --- 232 Jezus Christus. Christologie: dogmatisch. De Verbo incarnato --- Jesus Christ. Christologie dogmatique. De verbo incarnato --- Jezus Christus. Christologie: dogmatisch. De Verbo incarnato --- 225.02 Nieuw Testament: bijbelse filologie --- Nieuw Testament: bijbelse filologie --- Postapartheid era --- Apartheid --- Post-colonial theology --- Theology, Doctrinal --- Religious aspects&delete& --- Christianity --- Religious aspects --- Calvinist, Reformed & Presbyterian Churches --- Jesus Christ --- Person and offices. --- Aesthetic --- Africa --- African --- Aquinas --- Ars moriendi --- Barth --- Balthasar --- Black Theology --- Caesar --- Calvin --- Christology --- Crucified --- crucifixion --- Deification --- Devil --- Digital --- Disability --- Divinity --- Dürer --- Emmanuel --- Emperor --- Empire --- Erasmus --- Eschatology --- Ethics --- Flesh --- Gay --- God --- Heterosexual --- Homosexual --- Historical Jesus --- Humanity --- Identity --- In Christ --- Incarnation --- Inter-religion --- Jerome --- Jerusalem --- Jüngel --- Justice --- Kenosis --- King --- Kingdom --- Lamb --- Lewis --- Love --- Luther --- Maluleke --- Masculinity --- Mercy --- Moltmann --- Moral --- morality --- Moses --- Neigbour --- Novello --- Pacifist --- pacifism --- Paradox --- Paul --- Perichoresis --- Philo --- Pluralism --- plurality --- Pneumatological --- Post-colonial --- post-colonialism --- Postmodern --- postmodernity --- Pragmatics --- Pre-existence --- Queer --- Rahner --- Rambo --- Reciprocity --- Resurrection --- Revelation --- Rome --- Satan --- Servant --- Solidarity --- Son of God --- Spirit --- Spirituality --- Symbolic --- symbolism --- Theodore of Mopsuestia --- Tradition --- traditions --- Trinity --- Trinitarian --- Truth --- Twitter --- Welker
Choose an application
"This volume aims to broaden our understanding of the related genres of parables, fables, and similes in the Graeco-Roman world. These genres, which make use of narrative analogy, appear in early Christian and ancient Jewish literatures and in various Graeco-Roman sources. However, despite the fact that these texts were part of the wider cultural context of Graeco-Roman antiquity, they have not yet been thoroughly studied in relation to each other. The present volume brings together contributions on a range of Graeco-Roman, Jewish, and Christian sources, so as to contribute to the study of parables, fables, and similes across disciplinary boundaries. The contributions highlight the fluid boundaries between these different genres, but also demonstrate how their adoption and adaption in different literary works give expression to the distinct identities of the composers."--
Parables --- Parables in rabbinical literature --- Fables --- Simile --- Literary form --- 292 --- 225.08*7 --- 225.08*9 --- 225.08*9 Theologie van het Nieuw Testament: relatie met het hellenisme --- Theologie van het Nieuw Testament: relatie met het hellenisme --- 225.08*7 Theologie van het Nieuwe Testament: relatie met het jodendom --- Theologie van het Nieuwe Testament: relatie met het jodendom --- 292 Godsdiensten van Grieken en Romeinen. Klassieke mythologie --- Godsdiensten van Grieken en Romeinen. Klassieke mythologie --- 292 Religions des Grecs et des Romains. Mythologie classique --- Religions des Grecs et des Romains. Mythologie classique --- 292 Religions of the Greeks and Roman. Classical mythology --- Religions of the Greeks and Roman. Classical mythology --- Didactic literature --- Exempla --- Fiction --- Homiletical illustrations --- Legends --- Literature --- Tales --- Allegories --- Rabbinical literature --- Parabole --- Figures of speech --- History --- Bible --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Bible. --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Criticism, interpretation, etc. --- Parables. --- Parables in rabbinical literature. --- Fables. --- Simile. --- Rabbinic Judaism
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|