Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Translation is in motion. Technological developments, digitalisation and globalisation are among the many factors affecting and changing translation and, with it, translation studies. Moving Boundaries in Translation Studies offers a bird's-eye view of recent developments and discusses their implications for the boundaries of the discipline. With 15 chapters written by leading translation scholars from around the world, the book analyses new translation phenomena, new practices and tools, new forms of organisation, new concepts and names as well as new scholarly approaches and methods. This is key reading for scholars, researchers and advanced students of translation and interpreting studies.
Translation science --- Translating and interpreting --- Translating services --- Technical innovations. --- Research. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating agencies --- Translation bureaus --- Bibliographical services --- Language services --- Research --- Technical innovations --- Translating --- E-books --- Technological innovations --- Interpreting services --- Translation and interpreting services --- Translation services --- Translating services - Research --- Translating and interpreting - Technological innovations --- Andrew Chesterman --- Arnt Lykke Jakobsen --- Conceptual boundaries --- Ergonomics of translation --- Franz Pöchhacker --- Helle V. Dam --- Julie McDonough Dolmaya --- Karen Korning Zethsen --- Literary Translation --- Localisation research in translation studies --- Luc van Doorslaer --- Margaret Rogers --- Matilde Nisbeth Brogger --- Matilde Nisbeth Brøgger --- Maureen Ehrensberger-Dow --- Miguel A. Jiménez-Crespo --- Moving Boundaries in Translation Studies --- Moving boundaries in interpreting --- Nadja Grbić --- Non-literary translation --- Owen Conlan --- Özlem Berk Albachten --- Pekka Kujamäki --- Personalising translation technology --- Post-editing --- Professional translation --- Riitta Jääskeläinen --- Sara Laviosa --- Sharon O'Brien --- Translanguaging
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|