Listing 1 - 10 of 62 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Living Art: Indonesian Artists Engage Politics, Society and History is inspired by the conviction of so many of Indonesia's Independence-era artists that there is continuing interaction between art and everyday life. In the 1970s, Sanento Yuliman, Indonesia's foremost art historian of the late twentieth century, further developed that concept, stating: 'New Indonesian Art cannot wholly be understood without locating it in the context of the larger framework of Indonesian society and culture' and the 'whole force of history'. The essays in this book accept Yuliman's challenge to analyse the intellectual, sociopolitical and historical landscape that Indonesia's artists inhabited from the 1930s into the first decades of the new millennium, including their responses to the COVID-19 pandemic. The inclusion of one of Yuliman's most influential essays, translated into English for the first time, offers those outside Indonesia an insight into a formative period in the generation of new art knowledge in Indonesia. The volume also features essays by T. K. Sabapathy, Jim Supangkat, Alia Swastika, Wulan Dirgantoro and FX Harsono, as well as the three editors (Elly Kent, Virginia Hooker and Caroline Turner). The book's contributors present recent research on issues rarely addressed in English-language texts on Indonesian art, including the inspirations and achievements of women artists despite social and political barriers; Islam- inspired art; artistic ideologies; the intergenerational effects of trauma; and the impacts of geopolitical change and global art worlds that emerged in the 1990s. The Epilogue introduces speculations from contemporary practitioners on what the future might hold for artists in Indonesia. Extensively illustrated, Living Art contributes to the acknowledgement and analysis of the diversity of Indonesia's contemporary art and offers new insights into Indonesian art history, as well as the contemporary art histories of Southeast Asia and Asia more generally.
Choose an application
Choose an application
Indonesia
Indonesian poetry --- Poets, Indonesian --- Anwar, Chairil, --- Poet, Indonesian --- Indonesian literature --- Chairil Anwar, --- Anvar, Kheĭril, --- Indonesian poets --- Asian history --- indonesia --- Chairil Anwar --- Punctuation --- Rhyme --- Semantics --- Syntax --- Transitive verb
Choose an application
The authors worked as doctors in Kalimantan between 1949 and 1959, where they were first introduced to Ngaju Dayak tales. The present anthology contains 20 tales given to them by the Rev. Munte Saha. Both the original text and the Dutch translation are provided. Ten of these are about Sangumang, the cunning one, who used to fool his uncle, the king. The other ten deal with Bapa Paloi, the stupid one, who is constantly being admonished by his wife. Sangumang and Bapa Paloi live in the upper-world, and mythological tales are told of their exploits. In addition to the 20 tales, a modern version of a Bapa Paloi tale is presented, written by the Rev. Munte Saha himself. The scene of this modern tale is not the upper-world but the present island of Kalimantan.
Tales --- Ngaju (Indonesian people) --- Biadju (Indonesian people) --- Ngadju (Indonesian people) --- Olo Ngadjoe (Indonesian people) --- Dayak (Bornean people) --- Ethnology --- Folk tales --- Folktales --- Folk literature --- Tales. --- Folklore. --- Indonesia --- indonesia
Choose an application
Remarkable for its meticulous archival research and moving life stories, The Pearl Frontier offers a new way of imagining Australian historical connections with Indonesia. This compelling view from below of maritime mobility demonstrates how, in the colonial quest for the valuable pearl-shell, Australians came to rely on the skill and labor of Indonesian islanders, drawing them into their northern pearling trade empire. From the 1860's onward the pearl-shell industry developed alongside British colonial conquests across Australia's northern coast and prompted the Dutch to consolidate their hold over the Netherlands East Indies. Inspired by tales of pirates and priceless pearls, the pearl frontier witnessed the maritime equivalent of a gold rush; with traders, entrepreneurs, and willing workers coming from across the globe. But like so many other frontier zones it soon became notorious for its reliance on slave-like conditions for Indigenous and Indonesian workers. These allegations prompted the imposition of a strict regime of indentured labor migration that was to last for almost a century before giving way to international criticism in the era of decolonization. The Pearl Frontier invites the reader to step outside the narrow confines of national boundaries, to see seafaring peoples as a continuous population, moving and in communication in spite of the obstacles of politics, warfare, and language. Instead of the mythologies of racial purity, propagated by settler colonies and European empires, this book dissects the social and economic life of the port cities around the Australian-Indonesian maritime zone and lays open the complex, cosmopolitan relationships which shaped their histories and their present situations. Julia Martínez and Adrian Vickers bring together their expertise on Australian and Indonesian history to challenge the isolationist view of Australia's past. This book explores how Asian migration and the struggle against the restrictive White Australia policy left a rich legacy of mixed Asian-Indigenous heritage that lives on along Australia's northern coastline. This book is an important contribution to studies of the coastal, or Pasisir, culture of Southeast Asia, that situates the local cultures in a regional context and demonstrates how Indonesian maritime peoples became part of global migration flows as indentured laborers. It offers a hitherto untold story of Indonesian diaspora in Australia and reveals a degree of Indian-Pacific interconnectedness that forces us to rethink the construction of regional boundaries and national borders.
Pearl industry and trade --- Foreign workers, Indonesian --- History. --- Australia, Northern
Choose an application
The present volume consists of two parts, Part I dealing with the natural surroundings and the social and territorial organization of the Sa'dan-Toraja, Part 11 with religious notions, natural and material symbols, and priestly organization. Volume 11, which will hopefully appear in due time, will contain a description of Sa'dan-Toraja rituals, those associated with the East in Part 111, and those with the West in Part IV.
Toraja (Indonesian people) --- Toradja (Indonesian people) --- Toradjas --- Ethnology --- Social life and customs. --- Religion. --- History --- Regional & national history
Choose an application
Every book has its own personal story and my book on the Jaqaj people is no exception. I collected my initial data at the time when the Dutch government was responsible for what is now lrian Jaya, a province of Indonesia. At the time that I worked in the field and gathered my information, I enjoyed the enduring interest and support of the late Mgr. H. Tillemans, m. s. c. , archbishop of Merauke. I wish to dedicate this book to his memory. my studies, written in Dutch, appeared in 1958 A first summary of under the tide Papoea's aan de Mappi. Further research in the area persuaded me that some of my previous views needed correction and that publication of more data was necessary as weIl. In 1969 I finished the Dutch draft of the present book. For its translation I was very fortuna te to have help of my colleague Mr. M. van Dijck. It appeared that the text was too long and had to be reduced to better, workable my homework for the following years. The final proportions. That was draft was corrected by my friend Dr. W. Beek, former teacher of English at several colleges, and finally retyped by Father A. Bodden, m. s. c. I owe all of these people my sincere thanks for the many hours spent on this work.
Yaqay (Indonesian people) --- Jakai (Indonesian people) --- Jaqai --- Mapi (Indonesian people) --- Sohur (Indonesian people) --- Yaqai (Indonesian people) --- Yaqay (New Guinea people) --- Ethnology --- Papuans --- Yaqay language --- Anthropology. --- Human beings --- Jakai language --- Jaqai language --- Mapi language --- Sohur language --- Yakhai language --- Yaqai language --- Papuan languages --- indonesia --- Bamboo --- Bird --- Canoe --- Coconut --- Headhunting --- Sago
Choose an application
In Malaysia, Indonesian migrants are showing an increasingly clear preference for informal transfer mechanisms compared to their counterparts in other countries. A little less than half of all Indonesian migrants overseas-thought to be around 2 million are working in Malaysia. An increasing number of migrants are women, and the corridor is also marked by a high number of undocumented migrants. Despite the increasing flows of migrants, only about 10 percent of the estimated flow of remittances into Indonesia from Malaysia is transferred through the formal system. The extent of the preference
Migrant remittances. --- Migrant remittances --- Foreign workers, Indonesian --- Business & Economics --- Economic History --- Remittances, Migrant --- Remittances, Urban-rural --- Transfers, Urban-rural --- Urban-rural income transfers --- Alien labor, Indonesian --- Indonesian foreign workers --- Income
Choose an application
Indonesia
Indonesian literature. --- Mees, Constantinus Alting, --- Criticism and interpretation. --- Asian history --- indonesia
Choose an application
Indonesia
Bible --- Translation. --- Indonesia --- Languages. --- Bible. Indonesian --- Versions. --- Translating. --- Asian history --- indonesia
Listing 1 - 10 of 62 | << page >> |
Sort by
|