Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Le congé pour motif grave soit, en pratique le plus souvent, un licenciement pour motif grave a une place très importante dans la pratique du droit social. Il permet à l'auteur du congé de mettre un terme à la relation de travail sans préavis ni indemnité. C'est la raison pour laquelle il se voit strictement encadré, tant par des règles de forme que par des règles de fond, et ce dans le but de protéger le destinataire qui est bien souvent le travailleur. Le travailleur licencié pour motif grave se trouve, en effet, dans une situation particulièrement délicate puisque du jour au lendemain, il n'a plus de travail, il ne bénéficie ni d'un préavis, ni d'une indemnité compensatoire de préavis et il va, vraisemblablement, se voir sanctionné dans le cadre de l'octroi des allocations de chômage. Un grand nombre de licenciements pour motif grave aboutit donc à des litiges judiciaires. De nombreux auteurs se sont déjà penchés sur le motif grave et la jurisprudence est, elle aussi, particulièrement étoffée. Il n'en demeure pas moins que cette notion et ses conditions d'application continuent à poser de multiples questions dans la pratique. L'ouvrage fait le point sur ce thème en réunissant autour de la question divers praticiens du droit (avocats, magistrats, consultants). Le but est à la fois d'aborder les sujets classiques et incontournables liés au motif grave (notion, notification, délai) pour en donner une synthèse actualisée mais, également, d'approfondir des questions spécifiques en lien avec le thème, qui n'ont à l'heure actuelle pas donné lieu à d'amples développements, et ce dans une approche plus thématique (harcèlement, concurrence, bonnes moeurs, etc.)
Social law. Labour law --- Belgium --- Ebooks --- Sociaal recht - algemeen : Ontslag (sociaal recht, niet-HRM) --- Droit social - généralités : Licenciement (droit social, non GRH) --- Leave of absence --- Law and legislation --- Social legislation --- Employees --- Personnel --- Dismissal of --- Licenciement --- Droit --- BE / Belgium - België - Belgique --- 349.1 --- 332.814 --- V20 - Rupture du contrat de travail - Verbreken van een arbeidscontract --- BPB1106 --- 351.83*13 <493> --- 351.83 --- 331.13 --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- 351.83*13 <493> Ontslagrecht. Recht i.v.m. opzegging, afdanking--België --- Ontslagrecht. Recht i.v.m. opzegging, afdanking--België --- Sociale wetgeving --- Vakantie --- arbeidswetgeving - arbeidsrecht - sociaal recht (zie ook 331.16) --- ontslag - opzegging - afdanking - contractverbreking --- E-books --- dífhostú --- Belgique --- Droit social --- Travail --- Contrat de travail --- Responsabilité professionnelle
Choose an application
La convention collective de travail (CCT) n° 109 du 12 février 2014 concernant la motivation du licenciement a d'une part introduit le droit pour le travailleur du secteur privé de connaître les motifs concrets qui ont conduit à son licenciement. D'autre part, cette CCT a conféré au travailleur le droit de percevoir une indemnité forfaitaire si son licenciement est manifestement déraisonnable.Le présent ouvrage dresse un état des lieux, scientifique mais aussi pratique, des dispositions, questions, discussions et tendances en matière de motivation du licenciement. Bien entendu, une grande attention est portée à la jurisprudence des juridictions du travail. Nous nous adressons à tous ceux qui sont professionnellement impliqués dans la gestion des ressources humaines, et en particulier aux praticiens qui assurent au quotidien la gestion du personnel.Après avoir déterminé son champ d'application, la CCT n° 109 traite du droit des travailleurs de connaître les motifs concrets de leur licenciement, du licenciement manifestement déraisonnable et des règles de preuve en cas de conflit. Pour chacune de ces quatre parties, le présent ouvrage exposera brièvement les principes, puis formulera une réponse aux questions qu'un praticien des ressources humaines pourrait se poser à leur sujet. (note de l'éditeur)
licenciement --- licenciement abusif --- jogellenes elbocsátás --- odpust brez odpovednega razloga --- καταχρηστική απόλυση --- ungerechtfertigte Entlassung --- onredelijk ontslag --- sensja inġusta --- uberettiget afskedigelse --- unfair dismissal --- отказ без оправданог разлога --- неоправдано отпуштање --- netaisna atlaišana no darba --- bezpodstawne zwolnienie z pracy --- despedimento abusivo --- ogrundad uppsägning --- neopravdani otkaz --- neoprávněné propuštění --- protiprávne prepúšťanie --- ebaõiglane vallandamine --- neteisėtas atleidimas --- despido improcedente --- незаконно уволнение --- dífhostú éagórach --- laiton irtisanominen --- shkarkim i padrejtë --- licenziamento abusivo --- concediere abuzivă --- licenziamento senza giustificato motivo --- neteisingas atleidimas iš darbo --- отказ без причина --- bezdůvodné propuštění --- netaisna atlaišana --- munkaviszony jogellenes megszüntetése --- незаконско отпуштање --- otkaz bez razloga --- nezákonné propuštění --- foglalkoztatás jogellenes megszüntetése --- otpuštanje bez razloga --- licenziamento arbitrario --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- dífhostú --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- Social law. Labour law --- Belgium --- E-books --- Licenciement --- Droit du travail. --- Droit. --- Belgique. --- Belgique --- Employees --- Personnel --- Labor contract --- Contrat de travail --- Dismissal of --- Law and legislation --- Droit
Choose an application
La convention collective de travail n° 109 du 12 février 2014 concernant la motivation du licenciement, conclue au sein du Conseil national du travail, a profondément modifié le droit belge du licenciement.
Employees --- Personnel --- Dismissal of --- Law and legislation --- Licenciement --- Droit --- BPB9999 --- Abus de droit --- BPB2011 --- droit social --- licenciement --- Belgique --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociaal recht --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- E-books --- dífhostú --- reachtaíocht shóisialta --- Droit et législation
Choose an application
Pourquoi cette question ? N’est-elle pas incongrue ? Peut-on concevoir un autre destin pour l’intéressé que de finir ses jours muré dans sa cellule ? Et dans un isolement dont rien, ou presque, ne doit le sortir ? Ce livre nous rappelle, avant tout, les tenants et aboutissants légaux qui régissent notre système de justice pénale, tâche nécessaire en regard des lieux communs, voire des légendes urbaines, qui circulent aujourd’hui.Ensuite, répondre à cette question, c’est ouvrir un débat qui en sous-entend nombre d’autres : Que signifie l’abolition de la peine capitale ? La perpétuité réelle a-t-elle un sens ? À quelle aune mesurer les peines ? Quelle est leur vocation ultime ? Nos prisons remplissent-elles leur office ? Quelle place réserver aux victimes ? Ainsi, le cas particulier de Marc Dutroux nous renvoie à des interrogations fondamentales sur l’exercice du « droit de punir ».Enfin, alors que chacun s’autorise à exprimer son opinion sur le sujet – tant il a été médiatisé, et depuis si longtemps – l’auteur a tenu, par cet essai, à s’adresser directement au citoyen qui souhaite se forger un avis éclairé. Le fait que la répression s’exerce en son nom justifie à lui seul qu’il s’estime concerné. Mais suppose aussi qu’il accepte la controverse. Les arguments qui n’abondent pas dans le sens d’une répression accrue (pour laquelle nous éprouvons tous un penchant instinctif) méritent d’être entendus.Pouvoir en débattre sereinement est l’objectif à la fois accessible et nécessaire de ce livre.
BPB9999 --- Exécution des peines --- Justice pénale --- Dutroux, Affaire (1996-2004) --- Administration --- Dutroux, Marc --- Procès --- Parole --- Libération conditionnelle --- Sentences (Criminal procedure) --- Sentences (Procédure pénale) --- Dutroux, Marc, --- Détenu --- Droit pénitentiaire --- Emprisonnement --- Libération conditionnelle --- BPB1803 --- release on licence --- rilaxx fuq liċenza --- libertad condicional --- prepustenie na čestné slovo --- betinget løsladelse --- villkorlig frigivning --- podmíněné propuštění --- условен отпуст --- υφ' όρον απόλυση --- условни отпуст --- zwolnienie warunkowe --- lygtinis paleidimas --- ehdonalainen vapauttaminen --- voorwaardelijke invrijheidstelling --- liberdade condicional --- liberare condiționată --- nosacīta atbrīvošana --- pogojni odpust --- tingimisi vabastamine --- bedingte Haftentlassung --- условно освобождаване от отговорност --- libertà condizionale --- lirim me kusht --- feltételes szabadságra bocsátás --- uvjetni otpust --- liberazione condizionale --- условен отпуст од натамошно издржување затворска казна --- условно отпуштање --- nosacīta pirmstermiņa atbrīvošana --- условно отпуштање на осуденото лице --- premio per buona condotta --- fængsling --- odnětí svobody --- fängelsestraff --- imprisonment --- encarceramento --- priġunerija --- ieslodzījums --- burgim --- encarcelamiento --- Inhaftierung --- carcerazione --- zapor --- kazna zatvora --- vangistus --- лишување од слобода --- vankeus --- лишаване от свобода --- detențiune --- odňatie slobody --- szabadságelvonás --- gevangenisstraf --- φυλάκιση --- įkalinimas --- pozbawienie wolności --- казна затвора --- zatvaranje --- solitary confinement --- одземање на слободата --- reclusione --- detention --- vapaudenriisto --- ndalim --- затворање --- reclusão --- vrijheidsbeneming --- казна затвор --- szabadságvesztés --- Freiheitsentzug --- internering --- detenção --- bebörtönöztetés --- vanglakaristus --- imprigionamento --- samotka --- куќен притвор --- vrijheidsstraf --- brīvības atņemšana --- uvěznění --- straffarbete --- κράτηση --- detenzione --- притворање --- zbavenie slobody --- uväznenie --- vangin eristäminen --- одредување мерка притвор --- fogvatartás --- vabadusekaotus --- κάθειρξη --- üksikvangistus --- réclusion --- kalinimas vienutėje --- bewaring --- börtönbüntetés --- hechtenis --- oduzimanje slobode --- deprivation of liberty --- detenție --- regim de carceră --- laisvės atėmimas --- Freiheitsentziehung --- frihetsberövande --- arest --- privação da liberdade --- pidättäminen --- opsluiting --- privación de libertad --- sulaikymas --- reclusión --- frihedsberøvelse --- privazione della libertà --- heqje e lirisë --- magánzárka --- détention --- privation de liberté --- privare de libertate --- στέρηση ελευθερίας --- Strafvollzugsrecht --- vězeňské právo --- пенитенцијарно право --- liġi relatata mal-ħabsijiet --- vankilalainsäädäntö --- diritto penitenziario --- cietumu likums --- bausmių vykdymo teisė --- pravo o izvršavanju kaznenih sankcija --- prawo penitencjarne --- наказателно - изпълнително право --- σωφρονιστικό δίκαιο --- legjislacioni në lidhje me burgjet --- law relating to prisons --- fængselslovgivning --- pravo izvrševanja kazni zapora --- право о извршавању казне --- väzenské právo --- büntetés-végrehajtási jog --- kriminalvårdslagstiftning --- penitentiair recht --- drept penitenciar --- vangistusõigus --- Derecho penitenciario --- direito penitenciário --- kalinimo įstaigų teisė --- Закон за извршување на санкциите --- ordinamento penitenziario --- diritto carcerario --- penitenciární právo --- kalėjimų teisė --- vězeňská legislativa --- vězeňské předpisy --- затворник --- väzeň --- indsat --- gedetineerde --- ieslodzītais --- i burgosur --- więzień --- prisoner --- recluso --- fogvatartott --- intern --- затвореник --- kalinys --- preso --- Häftling --- vězeň --- zatvorenik --- ħabsi --- vanki --- detenuto --- vang --- deținuți --- κρατούμενος --- zapornik --- Inhaftierter --- osoba lišena slobode --- väzeň vo výkone trestu --- încarcerați --- fånge --- Gefangener --- elítélt --- prigioniero --- prisioneiro --- rangaistusta vankilassa suorittava henkilö --- kinnipeetav --- осуденик --- börtönlakó --- prisonnier --- prison inmate --- φυλακισμένος --- Strafgefangener --- osoba ve výkonu trestu odnětí svobody --- fogoly --- gevangene --- penado --- vahistatu --- осуден на казна затвор --- príosúnacht --- dlí a bhaineann le príosúin --- príosúnach --- Procès. --- scaoileadh saor ar ceadúnas --- Dutroux, Marc, - 1956 --- -Exécution des peines --- Détenu --- Droit pénitentiaire --- emprisonnement --- -Parole --- Exécution des peines --- Justice pénale --- Procès.
Choose an application
Actuele problemen van het arbeidsrecht 8 bevat de geschreven referaten van de gelijknamige lessencyclus, die dit keer geheel gewijd was aan het ontslagrecht. Het meer dan 800 pagina’s tellende werk ambieert een overzicht te brengen van de recente ontwikkelingen op het vlak van het beëindigingsrecht van de arbeidsovereenkomst. De onbetwiste kwaliteit van de bijdragen en het cruciale karakter van de aangesneden thematiek staan allicht borg voor een hoge gebruikswaarde van het boek. De referaten brengen een rijk gevarieerd beeld van de complexiteit van het ontslagrecht. Ze onderstrepen andermaal het wezenlijke karakter van de beëindigingsregels voor de arbeidsrechtelijke bescherming van de werknemers. De bijdragen getuigen echter ook vooral van de alom aanwezige rechtshomogene benadering van het arbeidsovereenkomstenrecht. De grondrechten, de discriminatietoets en het Europese communautaire recht zijn immers niet meer weg te denken uit een eigentijdse analyse van het ontslagrecht.
Social law. Labour law --- Belgium --- BPB1202 --- Licenciement --- Droit du travail --- BE / Belgium - België - Belgique --- arbeidsrecht --- ontslag --- 368.40 --- 349.1 --- 347.754 --- 331.13 --- 351.83 --- 331.116.1 --- 351.83 <493> --- 351.83 <493> Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Ontslag --- Arbeidsrecht --- droit du travail --- licenciement --- Sociale voorzorg en verzekeringen. Sociale zekerheid: algemeenheden. --- Sociale wetgeving. --- Verhuur van diensten. Ondernemingscontract. Arbeidscontract. Dienstcontract. Collectieve arbeidsovereenkomsten. --- ontslag - opzegging - afdanking - contractverbreking --- arbeidswetgeving - arbeidsrecht - sociaal recht (zie ook 331.16) --- arbeidsovereenkomsten, soorten --- Ebooks --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- Sociale voorzorg en verzekeringen. Sociale zekerheid: algemeenheden --- Sociale wetgeving --- Verhuur van diensten. Ondernemingscontract. Arbeidscontract. Dienstcontract. Collectieve arbeidsovereenkomsten --- Droit social --- E-books --- dífhostú --- Belgique
Choose an application
Inhoudstafel: Inleiding en onderzoekopzet - I. Probleemstelling - II. Opzet van het onderzoek en onderzoeksmethoden - III. Afbakening van het onderzoek - IV. Structuur van het boek - Deel 1.: Historische doelstellingen en beginselen van het ontslagrecht in België - Hoofdstuk 1. De negentiende eeuw: een embryonaal ontslagrecht in de schoot van de Code Civil - I. De burgerrechtelijke benadering van de arbeidsrelatie in de Code Civil: de arbeidsrelatie als huur van werk - II. Duur en beëindiging van de arbeidsrelatie volgens de Code Civil en de rechtspraak en rechtsleer uit de negentiende eeuw - Hoofdstuk 2. De eerste helft van de twintigste eeuw: totstandkoming van een autonoom ontslagrecht - I. De eerste sociale regelgeving - II. De wet van 10 maart 1900 op de arbeidsovereenkomst - III. De wet van 7 augustus 1922 op de bediendenarbeidsovereenkomst - Hoofdstuk 3. De periode van na WOII tot 1978: vastheid van betrekking - I. Het streven naar stabiliteit in de arbeidsrelatie en zijn maatschappelijke context - II. Vastheid en betrekking in de context van het Belgische ontslagrecht - III. Algemene ontwikkelingen op het vlak van de vastheid van betrekking - IV. Sluiting van de onderneming en collectief ontslag - Hoofdstuk 4. De jaren tachtig en negentig: flexibilisering en deregulering - I. Van fordisme naar flexibilisering en deregulering - II. Impact van de tendens tot flexibilisering en deregulering op de vastheid van betrekking - Hoofdstuk 5. Recente tendensen: kiemen van een nieuw ontslagrecht? - I. Outplacementbegeleiding: de kiem van een activerend ontslagrecht - II. Invloed van het antidiscriminatierecht op het ontslagrecht - III. Toenadering tussen de statuten van arbeiders en bedienden - IV. Toenemende contractualisering en differentiatie van de ontslagbescherming voor hogere bedienden - Tussenbesluit - I. Situering binnen het onderzoek - II. De fundamentele doelstellingen en beginselen van het Belgische ontslagrecht - III. Het Belgische ontslagrecht aan modernisering toe? - Deel 2. Ontslagrecht en de arbeidsmarkt: aanzet tot de modernisering van het Belgische ontslagrecht - Hoofdstuk 6. Flexizekerheid en transitionele arbeidsmarkten: ontslagrecht in functie van de arbeidsmarkt - I. Flexizekerheid - II. Transitionele arbeidsmarkten en social risk management - III. Implicaties voor het ontslagrecht - Hoofdstuk 7. Ethische grondslagen voor een modern ontslagrecht - I. Naar een modernisering van het Belgische ontslagrecht onder impuls van het arbeidsmarktdenken - II. Eerste ethische grondslag: menselijke waardigheid - III. Tweede ethische grondslag: sociale rechtvaardigheid - Tussenbesluit: I. Situering binnen het onderzoek - II. Imperatieven van het arbeidsmarktdenken ten aanzien van het ontslagrecht - III. Confrontatie en verzoening met de arbeidsrechtelijke benadering - IV. Toepassing van de ethische benadering op het Belgische ontslagrecht - Deel 3. Fundamenten van een moderne ontslagbescherming - Hoofdstuk 8. Formele bronnen van het grondrecht op ontslagbescherming - I. Verscheidenheid en versnippering van het bronnenmateriaal - II. Internationale bronnen met een universele draagwijdte - III. Internationale bronnen met een Europese draagwijdte - IV. Artikel 23 van de Belgische grondwet - Hoofdstuk 9. Inhoud van het grondrecht op ontslagbescherming - I. Juridische grondslag van het grondrecht op ontslagbescherming - II. Toepassingsgebied - III. Vereiste van een geldige reden voor ontslag - IV. Procedurele ontslagbescherming - V. Handhaving van de vereiste van een geldige reden voor ontslag - VI. Recht op een redelijke opzeggingstermijn en inkomensbescherming - Deel 4. Krachtlijnen voor een modern ontslagrecht gericht op de arbiedsmarkt - Hoofdstuk 10. Naar een modern ontslagrecht gericht op de arbeidsmarkt - I. Een geïntegreerde benadering van het ontslagrecht over vier sporen - II. Verkleinen van de kloof tussen insiders en outsiders- III. Versterken van het individu op de arbeidsmarkt - IV. Begeleiden van het individu op de arbeidsmarkt - V. Beschermen van het inkomen na ontslag - Samenvattende conclusies en aanbevelingen - I. Probleemstelling en onderzoeksvraag - III. Eindconclusie en slotbeschouwing
Ebooks --- Labor laws and legislation --- Belgium --- Dismissal of --- Law and legislation --- E-books --- BPB1205 --- Marché du travail --- Licenciement --- Belgique --- 131 Arbeidsrecht --- BE / Belgium - België - Belgique --- 349.1 --- 347.754 --- 332.11 --- 331.13 --- 34 --- 331.6 --- P493 --- #SBIB:340H11 --- 351.83 --- ontslag --- arbeidsmarkt --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- arbetsmarknad --- arbejdsmarked --- suq tax-xogħol --- tržište rada --- пазар на работна сила --- Arbeitsmarkt --- labour market --- αγορά της εργασίας --- pracovný trh --- тржиште рада --- mercato del lavoro --- trg dela --- пазар на труд --- margadh an tsaothair --- darba tirgus --- trh práce --- rynek pracy --- treg i punës --- piața muncii --- mercado do trabalho --- työmarkkinat --- mercado laboral --- munkaerőpiac --- tööturg --- darbo rinka --- työllisyystaso --- situação do emprego --- margadh saothair --- užimtumo padėtis --- επίπεδο απασχόλησης --- nivel punësimi --- mercado de trabajo --- úroveň zaměstnanosti --- työllisyystilanne --- employment level --- Beschäftigungsniveau --- tööhõive tase --- úroveň zamestnanosti --- situácia v zamestnanosti --- niveau d'emploi --- situation de l'emploi --- employment situation --- nivel de ocupare a forței de muncă --- situatë punësimi --- munkaerő-piaci helyzet --- beskæftigelsesmarked --- tööhõive olukord --- nodarbinātības līmenis --- werkgelegenheidsniveau --- Arbeitsmarktsituation --- стапка на вработеност --- nivel de empleo --- mercato dell'occupazione --- livello occupazionale --- κατάσταση της απασχόλησης --- Beschäftigungslage --- užimtumo lygis --- situación del empleo --- werkgelegenheidssituatie --- anställningsnivå --- foglalkoztatási szint --- beskæftigelsessituation --- situace v zaměstnanosti --- nível de emprego --- marché de l'emploi --- nodarbinātības stāvoklis --- situazione occupazionale --- anställningssituation --- beskæftigelsesniveau --- 351.83 Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving --- Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving --- Sociale wetgeving --- Verhuur van diensten. Ondernemingscontract. Arbeidscontract. Dienstcontract. Collectieve arbeidsovereenkomsten --- Arbeidscontract. Collectieve arbeidsovereenkomsten --- ontslag - opzegging - afdanking - contractverbreking --- recht - wetgeving --- arbeidsmarkt - arbeidsmarktvraagstukken - arbeidsmarktstudie - arbeidsmarkt, analyse van de - arbeidsplaatsen --- Arbeidsrecht: algemeenheden, sociale wetgeving --- licenciement --- marche du travail --- dífhostú --- Marché du travail --- Droit social --- Contrat de travail --- Préavis --- Travailleurs
Choose an application
09.01.a --- arbeidsrecht --- 351.83*13 <493> --- 131 Arbeidsrecht --- Représentation du personnel --- Belgique --- Licenciement --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Personalvertretung --- reprezentarea salariaților --- henkilöstön edustus --- personalerepræsentation --- εκπροσώπηση του προσωπικού --- representación del personal --- workers' representation --- representação do pessoal --- darbinieku pārstāvniecība --- ionadaíocht fostaithe --- personeelsvertegenwoordiging --- работническо представяне --- përfaqësimi i punonjësve --- personalrepresentation --- zastoupení zaměstnanců --- zastupanje radnika --- munkavállalói képviselet --- представљање радника --- darbuotojų atstovavimas --- reprezentacja pracowników --- застапување на работниците --- rappresentanza del personale --- zastúpenie zamestnancov --- töötajate esindus --- zastopanje zaposlenih --- rappreżentanza tal-ħaddiema --- representación de los trabajadores --- εκπροσώπηση των εργαζομένων --- munkavállalók képviselete --- arbejdstagerrepræsentation --- zastoupení dělníků --- personalo atstovavimas --- représentation des travailleurs --- zastupanje osoblja --- arbetstagarrepresentation --- αντιπροσώπευση του προσωπικού --- työntekijöiden edustus --- representação dos trabalhadores --- personali esindus --- застапување на вработените --- Arbeitnehmervertretung --- staff representation --- munkavállalói képviselő --- αντιπροσώπευση των εργαζομένων --- përfaqësim i personelit --- werknemersvertegenwoordiging --- strādājošo pārstāvniecība --- reprezentarea personalului --- personāla pārstāvniecība --- představitelé zaměstnanců --- rappresentanza dei lavoratori --- Personalrat --- zastúpenie pracovníkov --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- dífhostú --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- 351.83*13 <493> Ontslagrecht. Recht i.v.m. opzegging, afdanking--België --- Ontslagrecht. Recht i.v.m. opzegging, afdanking--België --- Sociale verzekering ; België ; Algemeen --- Business agents (Labor union officials) --- Délégués syndicaux --- Legal status, laws, etc. --- Droit --- EPUB-ALPHA-D EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B
Choose an application
L’article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrat de travail autorise l’employeur à «résilier le contrat sans préavis ou avant l’expiration du terme pour un motif grave laissé à l’appréciation du juge et sans préjudice de tous dommages-intérêts s’il y a lieu». La présente étude s’attache tout d’abord à définir les contours et limites du «motif grave». Elle analyse ensuite les modalités d’exercice du droit de brusque rupture dans le chef de l’employeur puis examine les différents problèmes qui peuvent survenir à l’occasion de la notification des motifs du licenciement. Elle s’attarde à l’examen de la question du respect du délai de 3 jours endéans lequel l’employeur est tenu de notifier au travailleur sa décision de rompre le contrat de travail et étudie la problématique de la preuve du motif grave. L’étude examine encore les conséquences que peut avoir, tant dans le chef de l’employeur que du travailleur, la reconnaissance – ou non – du motif grave par les juridictions du travail.
ontslag --- arbeidscontract --- beëindiging van het werkverband --- cessazione d'impiego --- työsuhteen päättyminen --- rozwiązanie stosunku pracy --- prestanak zaposlenja --- munkaviszony megszűnése --- prenehanje delovnega razmerja --- darbo sutarties nutraukimas --- përfundim i punësimit --- skončenie pracovného pomeru --- престанак радног односа --- skončení pracovního poměru --- cessação de emprego --- Beendigung des Arbeitsverhältnisses --- upphörande av anställningsförhållande --- престанок на работен однос --- λύση της σχέσεως εργασίας --- прекратяване на трудовото отношение --- încetarea activității angajatului --- cessation d'emploi --- arbejdsophør --- darba attiecību izbeigšana --- sensja --- cese de empleo --- termination of employment --- töösuhte lõpetamine --- munkavállalói felmondás --- zánik pracovního poměru --- Aufgabe des Arbeitsplatzes --- munkaviszony megszüntetése a munkavállaló által --- lemondás --- престанок на договорот за вработување --- rozvázání pracovního poměru --- zánik pracovně právního vztahu --- cessazione del contratto di lavoro --- vzdání se funkce --- zrušení pracovního poměru --- työsopimus --- contratto di lavoro --- umowa o pracę --- pracovná zmluva --- arbejdskontrakt --- work contract --- kontratë pune --- договор за работа --- darba līgums --- ugovor o radu --- darbo sutartis --- трудов договор --- pogodba o delu --- σύμβαση εργασίας --- contrat de travail --- contrato de trabajo --- contrato de trabalho --- arbetsavtal --- Arbeitsvertrag --- pracovní smlouva --- tööleping --- уговор о раду --- kuntratt tax-xogħol --- munkaszerződés --- conradh fostaíochta --- contract de muncă --- sopimus työhönotosta --- employment contract --- ansættelseskontrakt --- köztisztviselői kinevezés --- Dienstvertrag --- contratto di assunzione --- labour contract --- közalkalmazotti kinevezés --- contrat d'embauche --- ugovor o zapošljavanju --- töölevõtuleping --- договор за вработување --- Einstellungsvertrag --- σύμβαση πρόσληψης --- kontratë punësimi --- aanstellingscontract --- anställningsavtal --- įdarbinimo sutartis --- sjednání pracovního poměru --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- licenciement --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- sociaal recht --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- droit social --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- Social law. Labour law --- Belgium --- foirceannadh fostaíochta --- dífhostú --- reachtaíocht shóisialta --- conradh oibre --- Belgique --- beëindiging van het werkverband --- Employees --- Personnel --- Dismissal of --- Law and legislation --- Licenciement --- Droit
Choose an application
Comment définir le préavis et cerner sa séquence chronologique ? Comment surtout correctement le notifier, sachant que des règles de fond et de forme sont, à peine de nullité (absolue ou relative), à strictement respecter? Quelles sont les conséquences de tous ces événements (les absences légales en vue de rechercher un nouvel emploi, la dispense de prestations, les causes de suspension, etc.) jalonnant son écoulement ? Enfin, comment après avoir exactement calculer l’ancienneté du travailleur, en évaluer la durée ? Le tout sur fond d’harmonisation des statuts entre ouvriers et employés et des deux régimes (le nouveau et le transitoire) qu’elle a instauré ?
incapacité de travail --- travail --- ancienneté --- licenciement --- droit social --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociaal recht --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- arbete --- lavoro --- práca --- εργασία --- Arbeit --- arbeid --- töö --- xogħol --- praca --- punë --- работа --- työ --- darbs --- munka --- trabajo --- trabalho --- darbas --- arbejde --- delo --- рад --- práce --- work --- rad --- muncă --- labour --- posao --- nezmožnost za delo --- työkyvyttömyys --- Arbeitsunfähigkeit --- keresőképtelenség --- incapacidad laboral --- töövõimetus --- nedarbingumas --- arbetsoförmåga --- niezdolność do pracy --- incapacitate de muncă --- неспособност за рад --- darba invaliditāte --- inkapaċità għax-xogħol --- arbeidsongeschiktheid --- неспособност за работа --- inabilità al lavoro --- incapacidade para o trabalho --- incapacity for work --- nesposobnost za rad --- негодност за работа --- pracovní nezpůsobilost --- ανικανότητα προς εργασία --- uarbejdsdygtighed --- paaftësi për punë --- pracovná nespôsobilosť --- darba nespēja --- invaliditate --- netinkamumas darbui --- certificato di incapacità al lavoro --- munkaképtelenség --- darbam nepiemērots --- zdravotné postihnutie z práce --- työhön kykenemätön --- inapt de muncă --- profesinis nedarbingumas --- i papërshtatshëm për punë --- pamundësia në punë --- occupational disablement --- pracovná neschopnosť --- grado di inabilità al lavoro --- töövõimetu --- pracovní neschopnost --- инвалидитет --- unfit for work --- riconoscimento dell'inabilità al lavoro --- radna nesposobnost --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- služobný vek --- радни стаж --- anzianità --- radni staž --- staż pracy --- virkaikä --- antigüedad --- anciënniteit --- сениорност --- darbo stažas --- darba stāžs --- Dienstalter --- vjetërsi --- služební stáří --- seniority --- sinsearacht --- трудов стаж --- vechime în funcție --- tjänsteålder --- προϋπηρεσία --- teenistusstaaž --- anzjanità --- antiguidade --- anciennitet --- rangidős tisztviselő --- delovni staž --- αρχαιότητα --- godine službe --- старешинство --- položaj stečen duljinom službe --- antiguidade profissional --- věrnost podniku --- повисок ранг --- работен стаж --- antiguidade na profissão --- služební léta --- tisztviselői rang --- Social law. Labour law --- Belgium --- Contrat de travail. --- Préavis --- Licenciement --- Droit --- Droit. --- Belgique. --- Contrat de travail --- Belgique --- reachtaíocht shóisialta --- dífhostú --- obair --- éagumas chun oibre --- E-books --- Labor contract --- Employees --- Personnel --- Dismissal of --- Law and legislation --- incapacité de travail --- ancienneté
Choose an application
L’auteur analyse de manière détaillée le statut protecteur contre le licenciement dont bénéficient les membres du conseil d’entreprise ou du comité PPT représentant les travailleurs : À quel moment naît cette protection?; Qui, précisément, en est titulaire et pour combien de temps?; Est-il possible de renoncer à ce statut protecteur?; Dans quelles conditions est-il possible de rompre régulièrement le contrat de ces travailleurs?; Quelles procédures devront être suivies? Quelles seront les sanctions en cas de rupture irrégulière?.. L’ auteur analyse à la lumière de la jurisprudence existante en la matière.
Social law. Labour law --- Belgium --- représentant syndical --- relation du travail --- droit social --- licenciement --- droit du travail --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociaal recht --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- arbeidsrecht --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- union representative --- reprezentant sindical --- tillidsrepræsentant --- zástupca odborov --- profesinės sąjungos atstovas --- predstavnik sindikata --- представник синдиката --- ametiühingu esindaja --- синдикален претставник --- szakszervezeti képviselő --- rappresentante sindacale --- fackligt ombud --- apvienības pārstāvis --- rappreżentant sindikali --- συνδικαλιστικός εκπρόσωπος --- sindikalni predstavnik --- zástupce odborů --- henkilöstön edustaja --- vakbondsvertegenwoordiger --- Gewerkschaftsvertreter --- përfaqësues i bashkimit --- representante sindical --- przedstawicielstwo związkowe --- профсъюзен представител --- syndicaliste --- претставник на синдикат --- sindacalista --- personali esindaja --- odborový funkcionář --- sindicalista --- përfqësues i bashkimeve profesionale --- syndikalist --- Gewerkschaftler --- arodbiedrības pārstāvis --- aktiv fackföreningsmedlem --- синдикалец --- συνδικαλιστής --- rappreżentant tal-unjin --- představitel odborů --- delegado sindical --- trade union representative --- odborový funkcionár --- ammattiyhdistysedustaja --- odborář --- darba attiecības --- relación laboral --- работни односи --- relazzjonijiet industrijali --- радни односи --- töösuhted --- relações do trabalho --- arbetsmarknadsrelationer --- трудови отношения --- relazioni industriali --- labour relations --- relații de muncă --- darbo santykiai --- Beziehungen zwischen den Sozialpartnern --- pracovní vztahy --- arbejdsmarkedsrelationer --- stosunki pracy --- marrëdhëniet e punës --- pracovné vzťahy --- εργασιακές σχέσεις --- radni odnosi --- arbeidsbetrekking --- munkaügyi kapcsolatok --- työmarkkinasuhteet --- odnosi med socialnimi partnerji --- marrëdhënie pune --- ammatilliset suhteet --- relații de serviciu --- marrëdhënie profesionale --- profesionālās attiecības --- vzťahy v zamestnaní --- profesiniai santykiai --- Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer --- relații profesionale --- професионални односи --- relazioni professionali --- kolektyvinė sutartis --- kollektív munkaügyi kapcsolatok --- ametisuhted --- relation professionnelle --- relações profissionais --- työelämän suhteet --- profesionalni odnosi --- односите меѓу социјалните партнери --- vztahy v zaměstnání --- darbiniai santykiai --- ametialased suhted --- employment relations --- profesijné vzťahy --- tööturusuhted --- darba attiecības rūpniecībā --- a szociális partnerek közötti kapcsolatok --- marrëdhënie industriale --- industrial relations --- užimtumo santykiai --- relación profesional --- beroepsbetrekking --- επαγγελματική σχέση --- professional relations --- occupational relations --- faglige relationer --- dífhostú --- reachtaíocht shóisialta --- Licenciement --- Droit et législation --- caidreamh oibreachais --- ionadaí ceardchumainn --- relações laborais --- Belgique --- représentant syndical
Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|