Listing 1 - 10 of 112 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Das Lehrbuch stellt das komplexe Phaenomen deutscher Wortschatz vor, indem dieses aus verschiedenen inhaltlichen und methodischen Perspektiven betrachtet wird. Es verdeutlicht, dass das Lexikon keine blosse Anhaeufung von Fakten, Merkmalen und Idiosykrasien ist, dass das richtige Verstehen und Bilden sowie die angemessene Verwendung von Woertern mit Regeln und Konventionen verknuepft ist. Das Studienbuch setzt keine speziellen linguistischen Vorkenntnisse voraus. Es versucht eine Verbindung zwischen den aktuellen wissenschaftlichen Diskussionen zum Wortschatz und dem tatsaechlichen Wortwissen im Sprachgebrauch und -lernen herzustellen. Es ist sowohl zum Selbststudium als auch als Grundlage fuer Lehrveranstaltung zum Wort und dem deutschen Lexikon geeignet. Dem Text sind zu jedem Kapitel Aufgaben, Loesungshinweise und Tipps auf weiterfuehrende Literatur beigefuegt.
Allemand (langue) --- Lexicologie --- Vocabulaire
Choose an application
"De nouveaux termes naissent chaque jour dans les différents domaines scientifiques, techniques et professionnels. Comment sont-ils formés? Comment circulent-ils d’un pays à l’autre, d’une langue à l’autre? S’agit-il de créations conscientes ou de développements linguistiques spontanés produits à l’insu des locuteurs? Les réponses à ces questions sont multiples et varient selon le point de vue adopté. Première synthèse historique, géographique et méthodologique, tant empirique que théorique, de la création terminologique, l’ouvrage décrit et analyse les réponses apportées à ces questions par l’étude de trois lexiques : de l’enregistrement sonore, de l’économie, du commerce électronique."--Résumé de l'éditeur.
Lexicologie --- Néologismes --- Langues de spécialité --- Économie numérique --- Terminologie --- Lexicologie. --- Néologismes. --- Langues de spécialité. --- Terminologie. --- 5577 --- Néologisme --- --Lexicologie. --- --Néologisme
Choose an application
Lexicologie --- Sociolinguistique --- Anglais (langue) --- Allemand (langue)
Choose an application
Anglais (langue) --- Lexicologie --- Woordenschat --- enge 844 --- idioom --- Engeland: gewoonten --- #BSCH: vak: Engels --- Schoolbooks - Didactic material --- Lexicologie.
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Lexicology --- Semantics --- Lexicologie --- Sémantique --- Sémantique
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Lexicology --- Lexicologie --- English language --- Language and languages --- Lexicology.
Choose an application
Bei der Aneignung des Niederländischen kommt dem lernenden die enge Lautverwandtschaft mit dem Deutschen entgegen. Mit diesem Lernwörterbuch können nun die Ähnlichkeiten der beiden Sprachen zum Erlernen des Wortschatzes genutzt werden. Es ist auch eine wertvolle Ergänzung zu jedem anderen Lehr- oder Wörterbuch des Niederländischen.
ALLEMAND (LANGUE) --- NEERLANDAIS (LANGUE) --- LEXICOLOGIE --- EMPRUNTS ETRANGERS --- DICTIONNAIRES
Choose an application
What is the lexicon, what does it contain, and how is it structured? What principles determine the functioning of the lexicon as a component of natural language grammar? What role does lexical information play in linguistic theory? This accessible introduction aims to answer these questions, and explores the relation of the lexicon to grammar as a whole. It includes a critical overview of major theoretical frameworks, and puts forward a unified treatment of lexical structure and design. The text can be used for introductory and advanced courses, and for courses that touch upon different aspects of the lexicon, such as lexical semantics, lexicography, syntax, general linguistics, computational lexicology and ontology design. The book provides students with a set of tools which will enable them to work with lexical data for all kinds of purposes, including an abundance of exercises and in-class activities designed to ensure that students are actively engaged with the content and effectively acquire the necessary knowledge and skills they need.
Lexicology --- Lexicologie. Semantiek --- Lexicology. Semantics --- English language --- Language and languages
Choose an application
Ognuno di noi è le parole che sceglie: conoscerne il significato e saperle usare nel modo giusto e al momento giusto ci dà un potere enorme, forse il piú grande di tutti.Che cosa penseremmo del proprietario di una Maserati che la lasciasse sempre parcheggiata in garage pur avendo la patente? E di una persona che, possedendo un enorme armadio di vestiti bellissimi, indossasse per pigrizia sempre lo stesso completo? Queste situazioni appaiono improbabili; eppure, sono esempi dell'atteggiamento che molti hanno nei confronti della propria lingua: hanno accesso a un patrimonio immenso, incalcolabile, che per indolenza, o paura, o imperizia, usano in maniera assolutamente parziale. Anche se l'italiano non ha bisogno di venire salvato, né tantomeno preservato, è pur vero che dovremmo amarlo di piú, perché è uno strumento raffinatissimo, ed è un peccato limitarsi a una frequentazione solamente superficiale. Perché conoscerlo meglio può essere, prima di tutto, di grande giovamento a noi stessi: piú siamo competenti nel padroneggiare le parole, piú sarà completa e soddisfacente la nostra partecipazione alla società in cui viviamo. Vera Gheno si fa strada nel grande mistero della lingua italiana passando in rassegna le nostre abitudini linguistiche e mettendoci di fronte a situazioni in cui ognuno di noi può ritrovarsi facilmente. E ci aiuta a comprendere che la vera libertà di una persona passa dalla conquista delle parole.
Italien (langue) --- Normalisation linguistique --- Mots --- Sémantique --- Champs (linguistique) --- Lexicologie
Choose an application
L’histoire des langues romanes présente une lacune sensible pour toute la période comprise entre le 8e et le début du 12e siècle, en raison de la pénurie de textes rédigés en langue vernaculaire. Les textes latins de cette époque contiennent toutefois une réelle densité d’éléments vernaculaires. Le ‘Trésor galloroman des origines’ (TGO) prend appui sur cette documentation jusqu’ici négligée pour décrire la phase pré-textuelle des langues galloromanes. Il relève ainsi de manière systématique les lexèmes vernaculaires et les toponymes délexicaux présents dans la collection des 5000 Chartes originales antérieures à 1121 conservées en France (ARTEM). L’analyse des trajectoires étymologiques des lexèmes du TGO met en évidence les importantes transformations lexicales qui se sont échelonnées entre le 5e et le 10e siècle. Elle montre combien le vocabulaire galloroman de la première époque se distingue du latin normatif et confirme pleinement la théorie selon laquelle les grandes transformations du lexique se produisent graduellement et de manière constante. La catégorisation géolinguistique des entrées du TGO illustre ensuite toute la diversité et la complexité des transformations sur le territoire de la Galloromania
Dialectes gallo-romans --- Lexicologie --- Lexicologie. --- Romance languages --- Latin language, Medieval and modern --- Lexicography. --- Foreign elements --- Romance languages.
Listing 1 - 10 of 112 | << page >> |
Sort by
|