Narrow your search

Library

UNamur (5)

UAntwerpen (4)

ULiège (4)

ULB (3)

KBR (2)

KU Leuven (2)

UCLouvain (2)

UGent (2)

FARO (1)

LUCA School of Arts (1)

More...

Resource type

book (5)

periodical (1)


Language

French (2)

German (2)

English (1)


Year
From To Submit

2018 (2)

2011 (1)

2010 (1)

2002 (1)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by

Book
Erzählte Moderne : fiktionale Welten in den 1920er Jahren
Authors: --- ---
ISBN: 9783835331853 383533185X Year: 2018 Publisher: Göttingen : Wallstein,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

»Golden« waren die 1920er Jahre nicht nur in wirtschaftlicher, sondern mindestens ebenso sehr in ästhetischer Hinsicht - und zwar in Europa wie in den USA. So schreiben Alfred Döblin, Marieluise Fleißer, Arthur Schnitzler oder Robert Walser mehr oder minder zeitgleich mit James Joyce und Marcel Proust, mit Ambrose Bierce und Willa Cather auf innovative Weise am Projekt der Moderne mit.Mindestens ebenso avanciert zeigen sich die anderen Kunstformen, denn Film oder Musik stehen den ambitionierten literarischen Bemühungen um Weltkonstruktion in nichts nach - und alle Kunstpraktiken beschränken sich nicht auf einen hochkulturellen Diskurs, sie realisieren zugleich massentaugliche Kunstwerke. Die Beiträgerinnen und Beiträger erkunden in detaillierter Auseinandersetzung mit Prosa, Lyrik, Filmen und Schlagern die ästhetische Signatur dieser Zeit.

Intermedialität
Author:
ISBN: 3825222616 3772029760 9783772029769 9783825222611 Year: 2002 Volume: 2261 Publisher: Tübingen Francke

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Media borders, multimodality and intermediality
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9780230238602 0230238602 1349315729 9786612910623 0230275206 1282910620 Year: 2010 Publisher: Basingstoke Palgrave Macmillan

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

A groundbreaking collection of essays looking at the concepts of 'intermediality' and 'multimodality' - the relationship between various forms of art and new media - and including case studies ranging from music, film and architecture to medieval ballads, biopoetry and Lettrism.


Book
Imago libri : représentations carolingiennes du livre

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Le renouveau culturel carolingien confère au livre une place majeure dans la société, qui perdure dans le monde ottonien. Sa production est suffisamment abondante pour que près de 9000 manuscrits de cette époque nous soient parvenus, et le soin apporté à la qualité de leur confection est remarquable. Les manuscrits, précieux ou non, corrigés, glosés, comparés, échangés, servent à l'action, politique ou judiciaire, à la spiritualité, à la réforme religieuse, au développement de l'humanisme carolingien. Dans la société et la culture chrétiennes, l'objet-livre revêt un caractère précieux et somptuaire, comme en témoignent sa place de choix au sein des trésors d'église et sa haute valeur monétaire. Il est l'incarnation à la fois de l'autorité sacrée, du pouvoir et du savoir ; investi d'une forte dimension symbolique, il peut aussi être source de conflits et victime de destructions. Polymorphe, il intervient dans de multiples situations et se trouve au cœur des relations entre protagonistes : il peut être tour à tour exhibé sous l'aspect d'un rouleau, d'un codex ouvert ou fermé, mangé, foulé aux pieds, dissimulé, utilisé pour prêter des serments? À la fois contenant et contenu, objet et parole, le livre est aussi un objet imaginaire et imaginé. L'enquête collective envisagée ici dépasse la dimension archétypale du livre pour cerner, à travers une approche pluridisciplinaire combinant l'histoire sociale, culturelle et artistique, la spécificité des représentations carolingiennes du livre."


Multi
Traduction et médias audiovisuels
Authors: --- ---
ISSN: 19554893 ISBN: 9782757403419 2757403419 2757421611 Year: 2011 Publisher: Villeneuve d'Ascq Presses universitaires du Septentrion

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’élargissement des échanges de programmes audiovisuels suppose que ceux-ci doivent nécessairement être traduits en de nombreuses langues, afin d’être compris par un public le plus large possible. Souvent, le public peut choisir à partir de toute une palette de possibilités quant aux langues et le type de traduction souhaitée. Cette ouverture rapide aux langues dans les médias suscite cependant des réflexions concernant les défis du transfert linguistique et culturel, et parfois des réserves sur la qualité des traductions et sur la manière dont celles-ci sont reçues par leurs différents publics. Ce volume présente une analyse critique des formes les plus importantes de traduction dans les médias audiovisuels (sous-titrage, doublage, surtitrage et traduction pour personnes ayant un handicap auditif ou visuel). Il aborde les évolutions récentes dans plusieurs pays et soulève des questionnements multiples qui se posent quant à la réception des œuvres traduites sur les écrans ou sur les scènes. La traduction audiovisuelle est abordée ici sous l’angle de plusieurs disciplines différentes et complémentaires, notamment les études cinématographiques et culturelles, la traductologie, la linguistique et la psychologie cognitive, en mettant l’accent tant sur les aspects théoriques que sur les enjeux pratiques.

Listing 1 - 5 of 5
Sort by