Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Cixous, Hélène, - 1937 --- -Cixous, Hélène, - 1937 --- -Cixous, Hélène, - 1937-
Choose an application
Joyful Babel: Translating Hélène Cixous is a selection of critical essays on translation and the writing of Hélène Cixous, with contributions from translators of her texts into different languages and cultures. The present volume is unique in that it is the first collection of essays on the work of Cixous from the perspective of translation. It presents new explorations into translating as process, theory and practice, and new insights on Cixous's fictional and theoretical world. It is an international collection, open to readings of Cixous's writing, including the theoretical, fictional and dramatic discourses. The variety of intersecting subjects and perspectives provokes, interrogates and explores Cixous's theory and writing in ways that will contribute to a deeper understanding of her oeuvre, will motivate new debates as well as inspire new research. This book is addressed to a wide range of readers, from those who initiate themselves to translation or already practise it, to readers and critics of Cixous's work, linguists and translation theorists, scholars interested in gender and postcolonial issues, and critics of contemporary literature; thus, not only academics but also professional translators, as well as drama/theatre staging practitioners.
#KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Literaire vertaling --- Cixous, Hélène --- Filosofie --- Vertaalkunde --- kritiek en interpretaties --- vertalingen --- geschiedenis en kritiek --- vertalen --- Theory of literary translation --- Vertaalkunde. --- kritiek en interpretaties. --- geschiedenis en kritiek. --- vertalen. --- Translating and interpreting
Choose an application
French literature --- Orientalism in literature. --- Littérature française --- Orientalisme dans la littérature --- History and criticism. --- Oriental influences --- Histoire et critique --- Influence asiatique --- Jouve, Pierre Jean, --- Bauchau, Henry --- Duras, Marguerite --- Cixous, Hélène, --- Butor, Michel, --- East Asia --- Extrême-Orient dans la littérature --- In literature --- Orientalism in literature --- History and criticism --- Littérature française --- Orientalisme dans la littérature --- Cixous, Hélène, --- Extrême-Orient dans la littérature --- Duras, Marguerite. --- Oriental influences. --- French literature - 20th century - History and criticism --- East Asia - In literature --- In literature.
Choose an application
Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase 'theories of translation' is everywhere, but 'translation of theories' is a rare sight. On the other hand, the term 'translation' has become a commonplace in literary and cultural studies - yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of 'translation proper' in contemporary circulation of ideas. The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.
Feministische theorie --- Franse letterkunde --- Interculturele communicatie. --- Literaire theorie --- Semiotiek en literatuur. --- Taal en cultuur. --- Theorieën --- Vertalen en cultuur. --- vertalen. --- vertalingen in het Engels. --- Littérature --- Sémiotique et littérature --- Structuralisme (littérature) --- Théorie féministe --- Traduction --- Traductions anglaises --- Barthes, Roland, --- Cixous, Hélène, --- Traductions turques --- Histoire et critique --- Theory of literary translation --- Thematology --- #KVHA:Vertaaltheorie --- Sémiotique et littérature. --- Traduction. --- Traductions anglaises. --- Barthes, Roland --- Histoire et critique. --- Feminist theory --- French literature --- Semiotics and literature. --- Translating and interpreting. --- Turkish language. --- Osmanic language --- Osmanli language --- Ottoman Turkish language (Arabic script) --- Turkic languages --- Turkic languages, Southwest --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Literature and semiotics --- Feminism --- Feminist philosophy --- Feminist sociology --- Theory of feminism --- Translations into English. --- Translating --- Philosophy --- Structuralism (Literary analysis)
Choose an application
Duden, Anne --- Haushofer, Marlen --- Bachmann, Ingeborg --- German literature --- Feminism and literature --- Women and literature --- Littérature allemande --- Féminisme et littérature --- Femmes et littérature --- History and criticism --- Histoire et critique --- Haushofer, Marlen, --- Bachmann, Ingeborg, --- Duden, Anne, --- Criticism and interpretation --- Feminism in literature --- Women authors --- Bachman, Ingeborg --- Political and social views --- -German literature --- -Feminist theory in literature --- Literature --- -History and criticism --- -Duden, Anne --- -Haushofer, Marlen --- -Political and social views --- -Women authors --- Littérature allemande --- Féminisme et littérature --- Femmes et littérature --- Feminist theory in literature --- Women authors&delete& --- History --- Bākhman, Īngihʹburg, --- باخمن، اينگهبرگ --- Bakhman, Ingeborg, --- Бахман, Ингеборг, --- Frauendorfer, Marie Helene, --- Political and social views. --- Criticism and interpretation. --- Kristeva, Julia --- German literature - 20th century - History and criticism --- German literature - Women authors - History and criticism --- Duden, Anne - Political and social views --- Haushofer, Marlen - Political and social views --- Bachman, Ingeborg - Political and social views --- Butler (judith), 1956 --- -Cixous (helene), 1937 --- -Duden (anne), 1942 --- -Haushofer (marlen), 1920-1970 --- Irigaray (luce), 1932 --- -Bachmann, Ingeborg --- -Féminisme et littérature
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|