Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Destinée à ceux qui pratiquent, étudient ou enseignent la langue du xvie siècle, cette grammaire présente quelques-unes des grandes notions morphosyntaxiques du français de la Renaissance. Celles-ci sont replacées dans une perspective historique afin de donner une vision de l'évolution de la langue. Ont été mises à profit les ressources de la base Frantext ainsi que différentes études sur la langue du Moyen Âge, de la Renaissance ou de l'âge classique, en incluant les travaux les plus récents. Sont également rappelées, à chaque fois que leurs analyses diffèrent des nôtres, les positions de plusieurs grammairiens du xvie siècle (Palsgrave, Sylvius, Meigret, R. Estienne et Ramus), dont l'étude est souvent indispensable pour aborder la langue de la Renaissance
16th century. --- French language --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Morphosyntax --- Grammar --- Historical linguistics --- anno 1500-1599 --- 16th century --- Morphosyntax. --- Grammar. --- Français (Langue) --- Morphology. --- Grammaire --- Morphologie --- 804.0-024 --- 804.0-56 --- 804.0-56 Frans: syntaxis; semantiek --- Frans: syntaxis; semantiek --- 804.0-024 Modern Frans--(vanaf 16de eeuw) --- Modern Frans--(vanaf 16de eeuw) --- French language - Middle French, 1300-1600 - Grammar --- French language - Morphosyntax
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Le jeune théâtre des XVIe et XVIIe siècles cherchait à fixer ses conditions d'existence dans les préfaces, dédicaces et autres « avis au lecteur » qui escortaient les pièces. Le corpus rassemblé dans cette anthologie est aussi important que conséquent et fournit un point d'observation privilégié pour comprendre l'art dramatique sous tous ses aspects (esthétiques, moraux, techniques, commerciaux, éditoriaux...). Il permet également de prendre la mesure du dialogue incessant et fécond que nouent la France, l'Italie et l'Espagne à l'époque de la Renaissance et de l'âge classique. Chacun des textes présentés est éclairé grâce à un volumineux appareil de notes et une introduction visant à mettre en perspective les r©flexions des auteurs en les resituant dans les débats qui traversent leur époque. Souvent cités mais mal connus en raison de leurs difficultés d'accès, de grands textes théoriques italiens et espagnols sont traduits ici pour la première fois en langue française.
French drama --- Paratext --- Italian drama --- Spanish drama --- History and criticism. --- Théâtre (genre littéraire) français --- Théâtre (genre littéraire) italien --- Théâtre (genre littéraire) espagnol --- Appréciation --- Théâtre (genre littéraire) français --- Théâtre (genre littéraire) italien --- Théâtre (genre littéraire) espagnol --- Drama --- Comparative literature --- French literature --- Italian literature --- Spanish literature --- anno 1500-1599 --- anno 1600-1699 --- French drama - History and criticism. --- Paratext - France. --- Italian drama - To 1700 - History and criticism. --- Paratext - Italy. --- Spanish drama - Classical period, 1500-1700 - History and criticism. --- Paratext - Spain.
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|