Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Puns and punning --- Puns and punning in literature. --- Mots d'esprit et jeux de mots --- Mots d'esprit et jeux de mots dans la littérature --- Woordspel --- Woordspelingen --- Woordspel. --- Woordspelingen. --- Mots d'esprit et jeux de mots dans la littérature --- Puns and punning in literature --- Punning --- Plays on words --- Homonyms --- Paronyms --- History and criticism
Choose an application
Theory of literary translation --- Translation science --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Interprétariat --- Interprétation (Traduction) --- Language and languages -- Translating --- Literature -- Translating --- Traduction -- Technique --- Traduction et interprétation --- Traduction orale --- Traduction écrite --- Traductions --- Traductologie --- Translating and interpreting --- Translation and interpretation --- Vertalen --- Vertaling en interpretatie --- Plays on words --- Puns and punning --- Puns and punning in literature. --- Translating and interpreting. --- Mots d'esprit et jeux de mots --- Mots d'esprit et jeux de mots dans la littérature --- Translating. --- Traduction --- Puns and punning in literature --- 82.03 --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- 82.035 --- Vertalen. Literaire vertaling --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- 82.035 Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Mots d'esprit et jeux de mots dans la littérature --- Traduction et interprétation --- Lexicology. Semantics --- 800.73 --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen
Choose an application
Les jeux de mots peuvent être considérés comme un véritable phénomène d'interface. Ils apparaissent à la fois dans la communication "idienne et dans la littérature, et peuvent avoir des fonctions diverses: ils peuvent être distrayants et comiques, déguiser un sujet tabou ou encore influencer la manière dont on perçoit le caractère du locuteur. Une autre caractéristique fondamentale des jeux de mots est celle de servir à la réflexion sur la langue et sur la communication. Les jeux de mots font apparaître des caractéristiques du langage littéraire dans la communication "idienne, et incitent à analyser les œuvres littéraires selon une perspective linguistique. Les deux premiers volumes de la série The Dynamics of Wordplay visent à réunir des contributions linguistiques et littéraires sur les techniques du jeu de mots et ses relations aux innovations linguistiques en général. Ces réflexions sont complétées par une série d'études de cas qui analysent l'usage du jeu de mots chez différents auteurs et dans différents contextes historiques. Ainsi, partant de situations de communication très variées, les contributions permettent de reconsidérer la dynamique du jeu de mots dans toutes ses facettes.
Literary recreations --- French language --- Puns and punning --- Plays on words --- Discourse analysis --- Language and languages in literature. --- Plays on words. --- Semantics. --- Mots d'esprit et jeux de mots --- Sémantique --- Langage et langues dans la littérature --- Sémantique --- Langage et langues dans la littérature --- Puns and punning. --- Puns and punning in literature. --- Punning --- Homonyms --- Paronyms --- Linguistic Innovation. --- Metalinguistic Reflection. --- Wordplay. --- Literary recreations - Congresses --- French language - Discourse analysis - Congresses --- Puns and punning - Congresses --- Plays on words - Congresses
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|