Narrow your search
Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by
Universal language schemes in England and France, 1600-1800
Author:
ISBN: 0802052967 Year: 1975 Volume: 29 Publisher: Toronto, Ont. University of Toronto Press


Book
Universal languages and scientific taxonomy in the seventeenth century
Author:
ISBN: 0521244773 9780521244770 9780521135443 0521135443 Year: 2010 Publisher: Cambridge Cambridge University Press

Sciences et langues en Europe : une conférence organisée par le Centre Alexandre Koyré [et al.]
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9282893502 Year: 2000 Volume: *2 Publisher: Luxembourg Bureau voor Officiële Publicaties der Europese Gemeenschappen


Book
John Wilkins and 17th-century British linguistics
Author:
ISBN: 128331312X 9786613313126 9027277230 9789027277237 9027245541 9789027245540 1556193629 9781556193620 Year: 1992 Volume: 67 Publisher: Amsterdam : Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In this reader, 19 articles have been collected that bring out the central position of John Wilkins and his Essay Toward a Real Character, and a Philosophical Language (1668) in the history of ideas in 17th-century Britain.


Periodical
Journal of world languages.
Authors: --- --- ---
ISSN: 21698260 21698252 Year: 2014 Publisher: Abingdon, Oxfordshire, UK : Berlin ; Boston : [Beijing, China] : Routledge, Taylor & Francis, De Gruyter Mouton ; Foreign Language Teaching and Research Press (FLTRP)


Book
Langue commune, cultures distinctes : les illusions du "globish"
Author:
ISBN: 9782763737959 2763737951 9782705696405 276373796X 9782763737966 2705696407 Year: 2018 Publisher: Paris: Hermann,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’auteure de cet ouvrage nous emmène au cœur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n’entendent pas de manière identique, tant ils l’investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s’appuyant sur des situations concrètes — courriels qui jalonnent le quotidien des acteurs, échanges siège-filiales ou communication de l’entreprise —, l’auteure montre que la maîtrise de la langue commune (cet anglais qui sert de lingua franca) n’est que marginalement responsable des dérives de la communication interculturelle : celles-ci tiennent à la tendance naturelle de chacun des interlocuteurs à « entendre » les mots ou les situations vécues dans sa langue maternelle et son propre contexte culturel. L’originalité de l’ouvrage tient au fait que l’auteure ne se contente pas de mettre en lumière l’origine de ces dysfonctionnements, elle donne aussi les clés d’écoute et de compréhension dont pourront tirer profit tous ceux qui ont à cœur de réussir leur communication interculturelle.

Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by