Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
"The original edition of Salonnières, Furies, and Fairies, published in 2005, was a pathbreaking work of early modern literary history, exploring women's role in the rise of the fairy tale and their use of this new genre to carve out roles as major contributors to the literature of their time. This new edition, with a new introduction and a forward by acclaimed scholar Allison Stedman, emphasizes the scholarly legacy of Anne Duggan's original work, and its continuing field-changing implications. The book studies the works of two of the most prolific seventeenth-century women writers, Madeleine de Scudéry and Marie-Catherine d'Aulnoy. Analyzing their use of the novel, the chronicle, and the fairy tale, Duggan examines how Scudéry and d'Aulnoy responded to and participated in the changes of their society, but from different generational and ideological positions. This study also takes into account the history of the salon, an unofficial institution that served as a locus for elite women's participation in the cultural and literary production of their society. In order to highlight the debates that emerged with the increased participation of aristocratic women within the public sphere, the book also explores the responses of two academicians, Nicolas Boileau and Charles Perrault"--
French literature --- Women in literature. --- Gender identity in literature. --- Fairy tales in literature --- Aulnoy, --- Scudéry, Madeleine de,
Choose an application
In what ways do we look at the fairy tale and its tradition today? Originally an oral narrative based on formulaic repetitions, the fairy tale allows the contemporary writer to be at play with tradition, through a recovering of the canons and formulas of the classical tales that is experimental and ever changing. Fairy-tale readers make personal use of it, resorting for manipulations and rewritings that serve their own specific needs. The expansion of the fairy tale shows its endless literary evolution thanks to the monumentalisation of the written word, hence the necessity for the literary fairy tale to die, in order to be reborn as literary play. By absorbing its oral antecedents, the rewriting of the tale of wonder establishes itself as a renovated narrative that continually proves effective in the reconstitution and reaffirmation of human consciousness.
Choose an application
Ce n'est qu'en 1697 que Charles Perrault érige les contes de fées en genre littéraire. Puis un nouveau conte merveilleux naît des recherches des frères Grimm et des cercles romantiques avec Andersen. Ces contes obéissent à des structures et fonctionnent selon des archétypes.Le conte de fées occidental est abordé ici à travers des manuscrits, estampes et dessins originaux.Ce cahier pédagogique a été publié à l’occasion de l’exposition « Il était une fois… Les contes de fées » présentée par la Bibliothèque nationale de France site Richelieu, galerie Mansart, du 20 mars au 17 juin 2001.
Folklore --- Literature --- sprookjes --- Fairy tales --- Fairy tales in literature --- Illustrated books --- Exhibitions --- Bibliothèque nationale de France --- Contes de fées --- Contes de fées dans la littérature --- Livres illustrés dans la littérature --- Exhibitions. --- Expositions --- Bibliothèque nationale de France --- Fairy tales - Exhibitions --- Fairy tales in literature - Exhibitions --- Illustrated books - Exhibitions
Choose an application
À la fin du XIXe siècle, la féerie semble moribonde. Ce genre théâtral apparu une centaine d'années plus tôt est menacé à la fois par la concurrence du cinématographe et par ses propres dérives commerciales. Pourtant, de Gautier à Mallarmé en passant par Flaubert, Banville ou Zola, nombre d'écrivains voient dans la forme féerique la promesse d'un renouveau dramaturgique. Et littéraire. Promesse que des auteurs aussi différents que Maeterlinck, Giraudoux, Supervielle, Cocteau, Audiberti et Weingarten vont s'employer à tenir, en transformant un divertissement populaire fondé sur le primat du spectaculaire en instrument de création poétique, d'hybridation générique, d'innovation scénique et de subversion artistique. Affranchies des contraintes et des modes, les féeries modernes échappent aux schémas convenus, bousculent les habitudes de pensée et remettent en cause certains a priori - d'ordre chronologique, hiérarchique, thématique - sur le théâtre français du XXe siècle
French literature --- Drama --- anno 1900-1999 --- Theater --- Fairies in literature. --- Fairy tales in literature. --- Fairy plays. --- Théâtre --- Fées dans la littérature --- Contes de fées dans la littérature --- Fééries (Théâtre) --- History --- Histoire --- Théâtre --- Fées dans la littérature --- Contes de fées dans la littérature --- Fééries (Théâtre)
Choose an application
In the classic rags-to-riches fairy tale a penniless heroine (or hero), with some magic help, marries a royal prince (or princess) and rises to wealth. Received opinion has long been that stories like these originated among peasants, who passed them along by word of mouth from one place to another over the course of centuries. In a bold departure from conventional fairy tale scholarship, Ruth B. Bottigheimer asserts that city life and a single individual played a central role in the creation and transmission of many of these familiar tales. According to her, a provincial boy, Zoan Francesco Straparola, went to Venice to seek his fortune and found it by inventing the modern fairy tale, including the long beloved Puss in Boots, and by selling its many versions to the hopeful inhabitants of that colorful and commercially bustling city. With innovative literary sleuthing, Bottigheimer has reconstructed the actual composition of Straparola's collection of tales. Grounding her work in social history of the Renaissance Venice, Bottigheimer has created a possible biography for Straparola, a man about whom hardly anything is known. This is the first book-length study of Straparola in any language.
Folklore --- Literature --- sprookjes --- magie --- jeugdliteratuur --- anno 1500-1599 --- Fairy tales in literature. --- Fairy tales --- Magic in literature. --- History and criticism. --- Contes de fées --- Magie dans la littérature --- History and criticism --- Histoire et critique --- Straparola, Giovanni Francesco, --- Venice (Italy) --- Venise (Italie) --- Intellectual life --- Vie intellectuelle --- Fairytales --- Children's stories --- Tales --- Homes and haunts --- Bneci (Italy) --- Mleci (Italy) --- Mleti (Italy) --- Venecia (Italy) --- Venezia (Italy) --- Venedig (Italy) --- Venetik (Italy) --- Venetsii︠a︡ (Italy) --- Velence (Italy) --- Benetia (Italy) --- Venetia (Italy) --- Wenecja (Italy) --- Venise (Italy) --- Fenice (Italy) --- Benetke (Italy) --- Vinegia (Italy) --- Burano (Italy) --- Murano (Italy) --- Venice (Lombardo-Venetian Kingdom) --- Straparola, Gian Francesco, --- Straparola, Giovan Francesco, --- Straparola, Giovanfrancesco, --- Straparola, Giovani Francesco, --- Straparole, J.-F. --- Straparole, Jean-François, --- Straparole, --- Venet︠s︡ii︠a︡ (Italy) --- Children's literature. Juvenile literature --- Straparole, Jean François --- Venice --- Anthropology. --- Cultural Studies. --- Folklore. --- Linguistics. --- Literature.
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|