Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Bible OT. Major prophets. Isaiah --- 'Almah (The Hebrew word) --- Women in the Bible --- 'Almâh (Le mot hébraïque) --- Femmes dans la Bible --- Bible. --- Criticism, Textual. --- Bible --- Criticism, Textual --- ʹAlmah (The Hebrew word) --- ʻAlmâh (Le mot hébraïque) --- 'Almâ (The Hebrew word) --- 224.2 --- 221.06*9 --- Hebrew language --- 221.06*9 Oud Testament: taalstructuralisme --- Oud Testament: taalstructuralisme --- 224.2 Isaie --- 224.2 Jesaja. Isaias --- Isaie --- Jesaja. Isaias --- Etymology
Choose an application
Comment évaluer aujourd’hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens ? L’illustre savant mérite-t-il encore la réputation de « Prince des traducteurs » ?Pendant près de seize siècles, encensée ou décriée, la traduction hiéronymienne a dominé la liturgie, lescommentaires et les traités des Pères latins. Un millénaire, ou presque, devait s’écouler avant de retrouver, avec les premiers humanistes, des traducteurs aussi versés que lui dans les quatre langues.En se dégageant de tout parti pris idéologique, Christophe Rico soumet le génie interprétatif de Jérôme à une expertise aussi brillante que détaillée. À partir des techniques anciennes de traduction, et tout en maîtrisant parfaitement la rhétorique et la linguistique contemporaine, l’auteur compare l’oeuvre du Père latin aux autres versions de la Bible, anciennes et modernes, pour en apprécier ce qui fait encore son inégalable qualité.Un maître-ouvrage, rendant à la Vulgate son pouvoir de fascination et son rôle de référence traditionnel d’outilherméneutique indispensable.Agrégé de grammaire, docteur en linguistique grecque et habilité à diriger des recherches, Christophe Rico enseigne à l’Institut Polis ainsi qu’à l’École biblique et archéologique française de Jérusalem.Il a publié de nombreux articles et ouvrages savants et des manuels pédagogiques dont, au Cerf, Polis. Parler le grec ancien comme une langue vivante.
Jerome, --- Bible. --- Versions --- Vulgate --- Criticism, interpretation, etc. --- Translating. --- Translating --- 276 =71 HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS --- 276 =71 HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS Latijnse patrologie--HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS --- 276 =71 HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS Patrologie latine--HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS --- Latijnse patrologie--HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS --- Patrologie latine--HIERONYMUS, SOPHRONIUS EUSEBIUS --- Gerolamo, --- Gérome, --- Gerónimo, --- Girolamo, --- Heronimos, --- Hieronim, --- Hieronymus, Eusebius, --- Hieronymus, --- Hieronymus, Sophronius Eusebius, --- Hieronymus, Stridonensis, --- Ieronim, Stridonskiĭ, --- Iheronimus, --- Jerónimo, --- Jerōnimos, --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Bible --- Bilble --- Hermeneutics --- Criticism, interpretation, etc --- Hermeneutics. --- Jeronimi, --- Jerome, - Saint, - -419 or 420
Choose an application
Created and developed by the Ptolemaic kings, the Library of Alexandria was regarded as the world's main center of scholarship from the 3rd century BC until at least the reign of Cleopatra (48-30 BC). The dream to establish a gigantic library that could assemble all known texts of the Hellenistic period, the outstanding achievements of the scholars who worked inside its walls, and, finally, the mysteries surrounding its disappearance, have bestowed an almost mythic status on this monumental library. Where was the Royal Library exactly located? What kind of texts were kept in that library? To what extent did the Library of Alexandria become a meeting point for different languages and cultures? Should we distinguish between the Museum and the Library from an institutional point of view? Were the book collections housed in separate buildings? What caused the destruction of those collections and how much was lost? Why do some ancient authors remain silent about the Library's disappearance? Polis--The Jerusalem Institute of Languages and Humanities held an international conference to seek answers to these question. The 2015 conference on the Library of Alexandria gathered historians, archaeologists, and linguists, as well as specialists on the Septuagint and on Greek literature. This book presents the proceedings of the interdisciplinary conference.
Libraries --- Civilization, Classical --- History --- Alexandrian Library --- Alexandria (Egypt) --- Egypt --- Intellectual life --- Libraries - Egypt - Alexandria - History - To 400 - Congresses. --- Civilization, Classical - Congresses. --- Alexandria (Egypt) - Intellectual life - Congresses. --- Egypt - History - Greco-Roman period, 332 B.C.-640 A.D. - Congresses.
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|