Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Inhoud : Rechtstaal : definitie en kenmerken. Taal en samenleving - De functies van taalgebruik. Ambtelijke stijl. Correct gebruik van termen en uitdrukkingen in de juridische en ambtelijke taal. Tekststructuur en begrijpelijkheid. + Appendix + bibliografie.
Nederlandse taal --- Juridisch taalgebruik --- Taalbeheersing. --- Dutch language --- Law --- rechtstaal --- zakentaal --- 800.86 --- 803.93-086 --- 800.86:34 --- 101 Wetgevingstheorie --- 643 Taalzorg --- Droit Recht --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Vocabulaire Woordenschat --- Langage Taalgebruik --- Lisibilité Leesbaarheid --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- #KVHA:Rechtstaal; Nederlands --- #KVHA:Rechtstaalbeheersing; Nederlands --- taalkunde --- naslagwerken --- 803.93-086 Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- linguistique --- ouvrages de reference --- 34 --- 34:8 --- 81'27 --- spelling --- stijl --- taalgebruik --- uitdrukkingen --- woordenschat --- 34 Rechtswetenschappen. --- Rechtswetenschappen. --- juridisch taalgebruik --- Recht --- Wetgeving --- Taalgebruik --- Rechtswetenschappen --- 34 Rechtswetenschappen --- 34 Law. Jurisprudence --- Law. Jurisprudence --- 05.16 writing. --- 86.03 theory and methodology of law. --- Dutch language. --- Law. --- Rechtstaal. --- Schrijven. --- Taalvaardigheid. --- Teksten. --- rechtstaal.
Choose an application
Lexicology. Semantics --- German language --- Allemand (Langue) --- Idioms --- Dictionaries. --- Idiotismes --- Dictionnaires --- 801.3 --- 800.86 --- 803.0 <03> --- 830-84 --- -Maxims, German --- -433.1 --- German maxims --- Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- Lexicografie. Woordenboeken --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- Duits. Duitse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- Duitse literatuur: spreuken; citaten --- -German language --- Maxims, German --- Duitse taal --- uitdrukkingen --- woordenboeken --- -801.3 --- 830-84 Duitse literatuur: spreuken; citaten --- 803.0 <03> Duits. Duitse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- woordenboeken. --- 433.1
Choose an application
Inhoud : Wat onder rechtstaal wordt verstaan - De wetgever en de rechtstaal - Naslagmateriaal betreffende Nederlandse rechts- en bestuurstaal (keuze) - Terminiologie of hoe de dingen aan hun naam komen, rol van de wetgever in het naamgevingsproces - Alternatieven - Adders onder het Franse gras - Gevallen waarin het wel eens misloopt - Vertaalautomatismen - Nog andere probleemgevallen
Dutch language --- Law --- 34 <493> --- 800.86:34 --- 100 Recht --- 340.113 --- 34:8 --- 81'27 --- 81'37 --- linguïstiek --- rechtstaal --- taalgebruik --- terminologie --- vakwoordenboeken --- woordenschat --- 390.1 --- Rechtswetenschappen.--België --- juridisch taalgebruik --- Semantiek --- Nederlandse taal --- taalbeheersing --- 34 <493> Rechtswetenschappen.--België --- taalbeheersing. --- Juridisch taalgebruik --- Taalbeheersing.
Choose an application
Tot voor kort was het normaal dat studenten hun studies integraal in het Nederlands konden volgen. Inmiddels worden meer en meer studenten in het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs verplicht in het Engels af te studeren. De huidige ontwikkelingen roepen vragen op over de manier waarop we aan onze academische instellingen om moeten gaan met de voertaal in wetenschappelijk onderwijs en onderzoek: moet de voertaal zo veel mogelijk Nederlands blijven, mogen instellingen voor hoger onderwijs overschakelen op het Engels, en hoe (on)wenselijk is het dat onderzoekers steeds minder in het Nederlands publiceren? In oktober 2008 werd over deze problematiek een congres gehouden in het Vlaams Parlement; deze bundel geeft een overzicht van een aantal relevante bijdragen aan die discussie. Zo ontstaat een helder beeld van de precieze stand van zaken in het gebruik van het Engels in ons hoger onderwijs. De hier bijeengebrachte informatie draagt bij aan antwoorden op de vraag naar de wenselijkheid van de evoluties die zich de afgelopen jaren op dit gebied hebben voorgedaan.
HO (hoger onderwijs) --- wetenschappelijk taalgebruik --- Sociolinguistics --- OETC (onderwijs in eigen taal en cultuur) --- Dutch language --- School management --- Higher education --- Academic collection --- 780 Hoger onderwijs --- 641 Taalbeleid --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- #KVHA:Voertaal; Nederlands --- #KVHA:Hoger onderwijs; Nederlands --- 489 --- Nederlands --- taalgebruik --- hoger onderwijs --- wetenschappen --- 489.9 --- Hoger onderwijs --- Taal --- Wetenschappen --- 378.4 <492> --- 378.4 <493> --- 800.86 --- 101730.jpg --- Nederlandse taal ; hoger onderwijs --- Universiteiten--Nederland --- Universiteiten--België --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- Conferences - Meetings --- Nederlandse taal in de wetenschappen --- Nederlandse taal in het hoger onderwijs --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- 378.4 <493> Universiteiten--België --- 378.4 <492> Universiteiten--Nederland --- Nederlandse taal in de wetenschappen. --- Nederlandse taal in het hoger onderwijs. --- Study and teaching --- Langues de spécialité
Choose an application
Sociolinguistics --- Mass communications --- Mass media and language --- Discourse analysis --- Conversation analysis --- Analyse du discours médiatique --- Conversation [Analyse de la ] --- Gespreksanalyse --- Langage et mass média --- Langage et médias --- Language and mass media --- Mass média -- Langage --- Mass média et langage --- Massamedia en taal --- Médias -- Langage --- Médias et langage --- Taal en massamedia --- 316.774 --- 800.86 --- #SBIB:309H1020 --- #SBIB:309H500 --- #KVHA:Mediataal; Engels --- #KVHA:Teksttypologie; Engels --- Oral communication --- Massamedia--(communicatiesociologie); technologische aspecten zie {659.3} --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- Mediaboodschappen: algemene werken (met inbegrip van genres, taalgebruik en historiek) --- De theoretische benadering van code en boodschap: algemene werken --- Conversation analysis. --- Mass media and language. --- Conversatieanalyse --- Media discourse --- Conversatieanalyse. --- Media discourse. --- taal. --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- 316.774 Massamedia--(communicatiesociologie); technologische aspecten zie {659.3} --- #SBIB:AANKOOP --- Analysis of conversation --- CA (Interpersonal communication) --- Conversational analysis --- Discourse grammar --- Text grammar --- Semantics --- Semiotics --- Language and languages --- Discourse analysis. --- Discoursanalyse. --- Massamedia
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Dutch language --- Geschiedenis van de nieuwste tijden --- Histoire contemporaine --- Jurisprudence --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Rechtspraak --- Law --- Néerlandais (Langue) --- Language --- Law and legislation --- Flanders (Belgium) --- Languages --- Political aspects --- -Flemish language --- 800.86:34=393 --- Belgique België --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Droit Recht --- Emploi des langues Taalgebruik --- Linguistique Taalkunde --- Vocabulaire (néerlandais) Woordenschat (Nederlands) --- #KVHA:Rechtstaal; Nederlands --- #KVHA:Teksttypologie; Nederlands --- taalkunde --- vlaanderen --- 34 --- 81'27 --- 81'37 --- taalgebruik --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Legislation --- linguistique --- flandre --- recht.jurisprudentie --- Semantiek --- Dutch language. --- Franse taal --- Nederlandse taal --- Language. --- juridisch taalgebruik --- juridisch taalgebruik. --- Néerlandais (Langue) --- Law - Flanders (Belgium) - Language --- Dutch language - Law and legislation - Belgium - Flanders --- Flanders (Belgium) - Languages - Political aspects --- Juridisch taalgebruik.
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|