Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Regions & Countries - Europe --- History & Archaeology --- Netherlands, Belgium & Luxembourg --- William --- Willem --- Wilhelm, --- Guillaume, --- William, --- Vilʹfelʹm, --- Willem, --- Gulielmus, --- Wilhelmus, --- Vuilyama, --- littérature médiévale --- chanson de geste
Choose an application
Biographies --- Geschiedenis van de nieuwe tijden --- Guillaume Ier le --- Histoire des temps modernes --- Levensbeschrijvingen --- Nederland --- Pays-Bas --- Willem I de Zwijger, Prins van Oranje --- #gsdb8 --- William the Silent [Prince of Orange] --- De Zwijger, Willem --- Willem Van Oranje --- William --- Willem --- Wilhelm, --- Guillaume, --- William, --- Vilʹfelʹm, --- Willem, --- Gulielmus, --- Wilhelmus, --- Vuilyama, --- Netherlands --- Belgium
Choose an application
Genre ou plutôt forme fictionnelle et poétique profondément originale au regard de la tradition épique antique ou de ses avatars modernes, texte déroutant entre récit et chant, l’épopée médiévale exige une approche particulière pour qu’en soient saisis les enjeux, les évolutions et les permanences. Aliscans, chanson de geste de la fin du XIIe s., représente une sorte d’étape seconde au sein du cycle dans lequel elle prend place. Par rapport aux œuvres premières – au sens de la transmission manuscrite – que sont La Chanson de Roland ou La Chanson de Guillaume, elle apparaît comme une réécriture, ou tout simplement une « écriture », une organisation réfléchie de la matière épique donnée dans le Guillaume, son modèle. Invités à une rencontre à l’ENS, des spécialistes de la Chanson de geste se sont proposés de dessiner les linéaments d’une définition. Les communications ont offert un large éventail de points de vue et de thèmes qui permettaient non seulement de saisir la diversité et la richesse du genre, mais aussi de mettre en perspective Aliscans au sein d’un vaste ensemble, débordant ainsi largement le seul intérêt d’une préparation à l’agrégation dont elle est une des œuvres au programme.
Epic poetry [French ] --- History and criticism --- Chansons de geste --- William --- Romances --- Epic poetry, French --- History and criticism. --- William, --- Guillaume, --- Wilhelmus, --- Guillaume Fièrebrace, --- Fièrebrace, Guillaume, --- Guglielmo, --- Guillermo, --- Aliscans. --- Bataille d'Aliscans --- Codex Marcianus fr. VIII --- Codex Marcianus 252 --- chanson de geste --- Aliscans --- littérature --- genre littéraire --- littérature du Moyen Âge
Choose an application
Barnard, Willem --- Graft, Guillaume van der --- 839.3 "19" VAN DER GRAFT, GUILLAUME --- literatuurgeschiedenis --- schrijvers --- Nederlands --- Van Der Graft --- Nederlandse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--VAN DER GRAFT, GUILLAUME --- 839.3 "19" VAN DER GRAFT, GUILLAUME Nederlandse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--VAN DER GRAFT, GUILLAUME --- Barnard, Willem, --- Graft, Guillaume van der, --- VAN DER GRAFT (WILHELMUS BARNARD, DIT GUILLAUME), 1920 --- -CRITIQUE ET INTERPRETATION
Choose an application
This is the first edition ever of Moerbeke's Latin translation of Ptolemy's celebrated astrological handbook, known under the title Tetrabiblos or Quadripartitum (opus). Ptolemy's treatise (composed after 141 AD) offers a systematic overview of astrological science and had, together with his Almagest, an enormous influence up until the 17th century. In the Latin Middle Ages the work was mostly known through translations from the Arabic. William of Moerbeke's translation was made directly from the Greek and it is a major scholarly achievement manifesting not only Moerbeke's genius as a translator, but also as a scientist. The edition is accompanied by extensive Greek-Latin indices, which give evidence of Moerbeke's astonishing enrichment of the Latin vocabulary, which he needed both to translate the technical scientific vocabulary and to cope with the many new terms Ptolemy created. The introduction examines Moerbeke's translation method and situates the Latin translation within the tradition of the Greek text. This edition makes possible a better assessment of the great medieval translator and also contributes to a better understanding of the Greek text of Ptolemy's masterwork.
Astrology --- Ptolemy, --- William, --- Guilelmus, --- Guillaume, --- Guillelmus, --- Gulielmus, --- Moerbeka, Guilelmus de, --- Moerbeke, Guillaume de, --- Moerbeke, William of, --- Morbeca, Guilelmus de, --- Morbeka, Gulielmus de, --- Mörbeke, Wilhelm von, --- Murbeka, Gulielmus de, --- Wilhelm, --- Wilhelmus, --- Willem, --- Ptolémée --- Tolomeo, Claudio --- Baṭlamyūs, --- Ptholomeus, --- Ptolemaeus, Claudius, --- Ptolemaios, Klaudios, --- Ptolemaus, Claudius, --- Ptolémée, Claude, --- Ptolemeĭ, Klavdiĭ, --- Ptolemy, Claudius, --- Tolemeo, Claudio, --- Tolomeo, Claudio, --- بطليموس --- بطلميوس --- Translations into Latin. --- Astrology - Early works to 1800. --- William, - of Moerbeke, - approximately 1215-1286 --- Ptolemy, - active 2nd century
Choose an application
Les relations entre la bibliotheque papale à la fin du XIIIe siecle et le celebre traducteur Guillaume de Moerbeke constituent l?episode central de la transmission du savoir grec en Occident. Ce livre presente une mise au point definitive de la question, en prenant comme cas d?etude une traduction de Moerbeke dont le modele grec, actuellement conserve à Florence, faisait partie de la bibliotheque de pape Boniface VIII.
William, --- Europe --- Civilization --- Greek influences. --- Manuscripts, Greek --- Greek manuscripts --- Greek language --- Greek philology --- Guilelmus, --- Guillaume, --- Guillelmus, --- Gulielmus, --- Moerbeka, Guilelmus de, --- Moerbeke, Guillaume de, --- Moerbeke, William of, --- Morbeca, Guilelmus de, --- Morbeka, Gulielmus de, --- Mörbeke, Wilhelm von, --- Murbeka, Gulielmus de, --- Wilhelm, --- Wilhelmus, --- Willem, --- Greece --- Academic collection --- Greek literature --- Translations into Latin --- History and criticism. --- Themistius. --- Boniface --- Influence. --- Religious studies --- Classical Greek literature --- Manuscripts. Epigraphy. Paleography --- History of civilization --- William of Moerbeke --- anno 1200-1299 --- PHILOSOPHY / History & Surveys / Medieval. --- Paraphrasis tōn Peri psychēs Aristotelous (Themistius) --- Philosophy / History & Surveys / Medieval.
Choose an application
Duinkerken, van, Anton --- Biographies --- Levensbeschrijvingen --- Littérature néerlandaise --- Nederlandse letterkunde --- Van Duinkerken, Anton --- Authors, Dutch --- Duinkerken, Anton van --- Duinkerken, Anton von --- 929 VAN DUINKERKEN, ANTON --- "">27 <492> "19" <093> --- 839.3 "19" VAN DUINKERKEN, ANTON --- -Asselbergs, Willem (1903-1968) --- katholicisme --- Nederland [land in werelddeel Europa] --- 20ste eeuw (x) --- #GGSB: Geschiedenis (Biografieen) --- #GGSB: Literatuur (letterkunde) --- 052403.jpg --- van Duinkerken, Anton --- Dutch authors --- Biografie. Genealogie. Heraldiek--VAN DUINKERKEN, ANTON --- Kerkgeschiedenis--Nederland--20e eeuw. Periode 1900-1999--Historische bronnen --- Nederlandse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--VAN DUINKERKEN, ANTON --- 839.3 "19" VAN DUINKERKEN, ANTON Nederlandse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--VAN DUINKERKEN, ANTON --- 929 VAN DUINKERKEN, ANTON Biografie. Genealogie. Heraldiek--VAN DUINKERKEN, ANTON --- Duinkerken, Anton van, --- Asselbergs, Willem (1903-1968) --- Duinkerken, Anton von, --- Geschiedenis (Biografieen) --- Literatuur (letterkunde) --- Asselbergs, Willem Jan Marie Anton --- van Doorn, Andries --- Authors, Dutch - 20th century --- VAN DUINKERKEN (WILHELMUS JOHANNES MARIA ANTONIUS ASSELBERGS, DIT ANTON), 1903-1968 --- BIOGRAPHIE
Choose an application
William the Silent [Prince of Orange] --- Willem van Oranje --- #GGSB: Geschiedenis (Moderne Tijd) --- #GGSB: Geschiedenis (Biografieen) --- #gsdb8 --- 929 WILLEM VAN ORANJE --- William I, Prince of Orange --- Netherlands --- Kings and rulers --- -Biography. --- Willem van Oranje, --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- William --- Willem --- Wilhelm, --- Guillaume, --- William, --- Vilʹfelʹm, --- Willem, --- Gulielmus, --- Wilhelmus, --- Vuilyama, --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands --- Biography. --- Geschiedenis (Biografieen) --- Geschiedenis (Moderne Tijd)
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|