Narrow your search

Library

KU Leuven (5)

LUCA School of Arts (5)

Odisee (5)

Thomas More Kempen (5)

Thomas More Mechelen (5)

UCLL (5)

UGent (5)

VIVES (5)

VUB (5)

KBR (3)

More...

Resource type

book (5)

digital (1)


Language

English (5)


Year
From To Submit

2019 (2)

2002 (2)

1994 (1)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by
'Arā'is al-magālis fī qisas al-anbiyā' or "Lives of the prophets"
Authors: ---
ISBN: 1280466804 9786610466801 1417590793 9047401565 9781417590797 9004125892 9789004125896 9789047401568 9781280466809 6610466807 Year: 2002 Publisher: Leiden Brill

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

These 11th-century tales have been read and studied through the years. This work is a translation of the Arabic text into English, from the story of the creation of the world to the time just before the coming of the Prophet Muhammad and the revelation of Islam.

Classical Arabic philology and poetry
Author:
ISBN: 9004123423 9786610466498 1417536462 1280466499 9047401247 9781417536467 9789004123427 9781280466496 6610466491 9789047401247 Year: 2002 Volume: 63 Publisher: Boston Brill

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This concise bibliography is a comprehensive list of Classical Arabic texts on grammar, lexicography, adab, balagha, metrics and poetry, which have been edited from 1960 to 2000.


Book
History of the Arabic written tradition.
Authors: ---
ISBN: 9789004326323 9004326324 9789004323308 9789004326262 9789004326316 9004323309 9004326316 9789004334618 9789004334618 9789004335806 9004334610 9789004334625 9004335803 9789004356443 9789004335813 9789004369795 9789004384682 9789004383470 900432626X 9004334629 9004356444 9004384685 9004369791 9004383476 Year: 2019 Volume: 117/1-2 ; S2 Publisher: Leiden

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.

Arabic literature of Africa
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISSN: 01699423 ISBN: 9004104941 9004094504 9004109382 9004124446 9789004260382 9789004302600 9789004302617 9786610463923 1423710959 1280463929 9047401328 9789004109384 9789004508514 9789004094505 9789004104945 9781423710950 9789047401322 9789004124448 9781280463921 6610463921 Year: 1994 Volume: 13 Publisher: Leiden : E.J. Brill,


Multi
The Thousand and one nights and orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800 : Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines
Authors: ---
ISBN: 9789462988798 9789048541126 946298879X 9048541123 Year: 2019 Publisher: Amsterdam Amsterdam University Press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Antoine Galland's French translation of the Thousand and One Nights appeared in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). Dutch orientalists privately owned editions of the Nights and discreetly collected manuscripts of Arabic fairy tales. In 1719 the Nights were first retranslated into Dutch by the wealthy Amsterdam silk merchant and financier Gilbert de Flines (Amsterdam 1690-London 1739). The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines explores not only the trail of the French and Dutch editions from the eighteenth century Dutch Republic and the role of the printers and illustrators, but also the mixed sentiments of embarrassment and appreciation, and the overall literary impact of the Nights on a Protestant nation in a century when French cultural influence ruled supreme.

Keywords

Book history --- Sociology of literature --- Arabic literature --- book history --- Flines, de, Gilbert --- Cuper, Gisbert --- Galland, Antoine --- Netherlands --- Orientalism --- East and West --- History --- Arabian nights. --- Hikajat 1001 malem --- Hikayat 1001 malem --- Hikajat sariboe satoe malem --- Sariboe satoe malem --- Seribu satu malam --- Sen-ichiya monogatari --- Gafu issen ichiya monogatari --- Alf laylah wa-laylah --- Thousand nights and one night --- Thousand and one nights --- Alif laila --- Tysi︠a︡cha i odna nochʹ --- Tausendundeine Nacht --- Tisíc a jedná noc --- Hikayat sa-ribu satu malam --- I chʻien ling i yeh --- Book of the thousand nights and one night --- Mille et une nuits --- Book of a thousand nights and a night --- Thousand nights and a night --- Elef lailah ṿe-lailah --- Tales of the Arabian nights --- 1001 Nacht --- Mille e una notte --- Arabiyan naito --- One thousand and one nights --- 1001 nights --- Arabian nights entertainments --- Hazar ew mēk gisherner --- Cartea celor o mie și una nopți --- Mie și una nopți --- Cartea celor o 1001 nopți --- Elf leyle ve leyle --- Alf sakhar ve sakhar --- E-books --- 892.7 --- 930.85 --- 949.2 --- 930.85 Cultuurgeschiedenis. Kultuurgeschiedenis --- Cultuurgeschiedenis. Kultuurgeschiedenis --- 949.2 Geschiedenis van Nederland --- Geschiedenis van Nederland --- 949.2 History of The Netherlands --- History of The Netherlands --- 892.7 Arabische literatuur --- Arabische literatuur --- 1001 Nights. --- 18th century. --- Arabic literature. --- Netherlands. --- translations. --- 1700-1799 --- Austrian Netherlands --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Batavia --- Belanda --- Beulanda --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Eben Eyong --- Háland --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- Hò-làn --- Holand --- Holanda --- Holandija --- Holandska --- Hōlani --- Holenda --- Holland --- Holland Királyság --- Hollandi --- Hollandia --- Hōrana --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Huland --- Hulanda --- Iseldiroedd --- Iseldiryow --- Ísiltír --- Izelvroio --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Katō Chōres --- Kē-tē-kok --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Kerajaan Landa --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Keyatiya Nederlandan --- Kingdom of the Netherlands --- Koninkrijk der Nederlanden --- Konungsríkið Holland --- Kraljevina Holandija --- Kralojstwo Nederlandow --- Kralstvo Holandija --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Landa --- Madalmaad --- Mamlakat Hūland --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Nederilande --- Nederlaand --- Nederlân --- Nederland --- Nederlande --- Nederlandene --- Nederlandia --- Nederlando --- Nederlands --- Néderlandzk --- Nederlatt --- Nederlendin Nutg --- Nedŏlland --- Neerlande --- Nethiland --- Niadaland --- Niderland --- Niderland Krallığı --- Niderlanddar --- Niderlande --- Nīderlandeja --- Nīderlandes Karaliste --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandla --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Niderlandsem --- Niderlandsen Patshalăkh --- Niderlandtæ --- Niderlandtar --- Niderlandtar Korollege --- Niderlandty Kʺarolad --- Niderlandy --- Niderlandyn Vant Uls --- Niðurlond --- Niederlande --- Nirlan --- Nižozemska --- Nizozemsko --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalyst --- Olanda --- Ollandia --- Oostenrijkse Nederlanden --- Oranda --- Oranda Ōkoku --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Paes Bass --- Paesi Bassi --- Paîs Bas --- Pais Basse --- Países Baixos --- Países Bajos --- Países Baxos --- Paisis Bajus --- Països Baixos --- Paixi Basci --- Pajjiżi l-Baxxi --- Payis-Bâs --- Payises Bashos --- Pays-Bas --- Pays-Bas autrichiens --- Pays-Bas espagnols --- Pays-Bas méridionaux --- Peyiba --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Reĝlando Nederlando --- Regni Nederlandiarum --- Regno del Paises Basse --- Regnu di i Paesi Bassi --- Reino di Hulanda --- Reino dos Países Baixos --- Ríocht na hÍsiltíre --- Royaume des Pays-Bas --- Southern Netherlands --- Spanish Netherlands --- The Netherlands --- Tìrean Ìsle --- Tlanitlālpan --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Uholanzi --- Ulanda --- Ulanna --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Walanda --- Zuidelijke Nederlanden

Listing 1 - 5 of 5
Sort by