Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Beckett's Dantes: Intertextuality in the fiction and criticism is the first study in English on the literary relationship between Beckett and Dante. It is an innovative reading of Samuel Beckett and Dante's works and a critical engagement with contemporary theories of intertextuality. The volume interprets Dante in the original Italian (as it appears in Beckett), translating into English all Italian quotations. It benefits from a multilingual approach based on Beckett's published works in English and French, and on manuscripts (which use English, French, German and Italian).The book is aimed a
Comparative literature --- Dante Alighieri --- Beckett, Samuel --- English and Italian. --- French and Italian. --- Italian and English. --- Italian and French. --- Beckett, Samuel, --- Dante Alighieri, --- Criticism and interpretation. --- Influence. --- English --- Languages & Literatures --- English Literature --- English and Italian --- Italian and English --- French and Italian --- Italian and French --- Alihii︠e︡ri, Dante, --- Alaghieri, Dante, --- Aldigeri, Dante, --- Aligeri, Dante, --- Allighieri, Dante, --- Aligerius, Dantes, --- Alighieri, Dante --- Aligheri, Dante, --- Alighieri, Dante, --- Alleghieri, Dante, --- Durante Alighieri, --- Tan-ting, --- Danding, --- Dāntī Alījyīrī, --- Alīyīrī, Dāntī, --- Dante Alih'i︠e︡ri, --- Dante, --- Dant Aligīeri, --- Aligīeri, Dant, --- Dantte, --- Tantte, --- Dantis Alagherius, --- Danthe Alighieri, --- Alighieri, Danthe, --- Dante Alig'i︠e︡ri, --- Alig'i︠e︡ri, Dante, --- Ailígiéirí, Dainté, --- Dantė Aligjeris, --- Dānté ʼAligiyéri, --- Makākavi Tāntē, --- Tāntē Alikiyari, --- Alikiyari, Tāntē, --- אליגיירי דנטי --- אליגירי, דנטי --- דאנטי אליגיירי --- דאנטי אליגיירי, --- דאנט, --- דנטה אליגיירי, --- דנטה אליגירי, --- דנטי אליגיארי, --- דנטי אליגירי, --- دانتى ألغييري --- دانتي أليجيري،, --- ダンテ, --- Данте Аліґгіері, --- Pei-kʻo-tʻe, Sa-miao-erh, --- Beḳeṭ, Samuel, --- Beckett, Sam, --- Беккет, Сэмюэль, --- בעקעט, סאמועל --- בקט, סמואל --- בקט, סמואל, --- بكت، ساموئل --- Bikit, Sāmūʼil, --- Dante. --- French literature. --- Italian studies. --- Samuel Beckett. --- Western canon. --- comparative literature. --- intertextuality. --- literary relation. --- medieval author. --- twentieth-century writers.
Choose an application
Twentieth Century Poetic Translation analyses translations of Italian and English poetry and their roles in shaping national identities by merging historical, cultural and theoretical perspectives. Focusing on specific case studies within the Italian, English and North American literary communities, spanning from ''authoritative'' translations of poets by poets to the role of dialect poetry and anthologies of poetry, the book looks at the role of translation in the development of poetic languages and in the construction of poetic canons. It brings together leading scholars in the history of t
English poetry --- Italian poetry --- American poetry --- Translating and interpreting. --- Language and culture. --- English language --- Italian language --- English literature --- Culture and language --- Culture --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- American literature --- Italian literature --- Translations into Italian --- History and criticism. --- Style. --- Metrics and rhythmics --- Style --- Rhetoric --- Translating --- Germanic languages
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|