Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Spanish language --- Grammar --- -#KVHA:Administratieve taal; Spaans --- Castilian language --- Romance languages --- Government jargon --- -Case studies --- Spaanse taal --- Case studies. --- administratief taalgebruik --- administratief taalgebruik. --- #KVHA:Administratieve taal; Spaans --- Government jargon&delete& --- Case studies
Choose an application
Dutch language --- Pragmatics --- Government jargon --- -Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Relations administration-public Betrekkingen tussen overheid en publiek --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Vocabulaire (néerlandais) Woordenschat (Nederlands) --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Government jargon. --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Dutch language - Government jargon
Choose an application
Langage administratif Administratief taalgebruik --- Droit Recht --- Orthographe (néerlandais) Spelling (Nederlands) --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Correspondance Briefwisseling --- Academic collection --- 347.9 --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Courses - Syllabuses --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering
Choose an application
Bureaucracy --- Management --- Humor --- 331.102.344 --- 316.343 --- Pouvoir (relations humaines) Macht (menselijke relaties) --- Humour Humor --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Hiérarchie Hiërarchie --- Bureaucratie Bureaucratie --- Management Management --- sociologie --- AA / International- internationaal --- 203 --- 650 --- Sociografie. Algemene beschrijving van de gemeenschappen (Sociologie). --- Theorieën en grondbeginselen. Management. --- Sociografie. Algemene beschrijving van de gemeenschappen (Sociologie) --- Theorieën en grondbeginselen. Management --- Bureaucracy - Humor --- Management - Humor
Choose an application
Relations administration-usagers --- Rédaction administrative --- Administration publique --- Réforme --- Communication (administration) Communicatie (overheidsdiensten) --- Relations administration-citoyen Betrekkingen tussen overheid en burgers --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- 316.773.33 --- 800.6 --- 804.0-06 --- Informatieve boodschap. Voorlichting--(communicatiesociologie) --- Taalzuiverheid. Taalbeheersing --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Conferences - Meetings --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 800.6 Taalzuiverheid. Taalbeheersing --- 316.773.33 Informatieve boodschap. Voorlichting--(communicatiesociologie) --- Communication in public administration --- Government correspondence --- Administrative agencies --- Reorganization --- Réforme --- Communication in public administration - French-speaking countries - Congresses --- Government correspondence - French-speaking countries - Congresses --- Administrative agencies - Reorganization - French-speaking countries - Congresses --- Rédaction administrative
Choose an application
TAALWETGEVING / TAALGEBRUIK - Taalwetgeving in bestuurszaken - taal taalgebruik in bestuurszaken & context van de taalwetgeving in bestuurszaken & systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken & het homogeen Nederlands en Franse taalgebied & de randgemeente(n) & de taalgrensgemeente(n) & het Duitstalige taalgebied & Brussel - Hoofdstad & inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt & sanctie(s) en toezicht & enkele bijzondere gevallen & bibliografie INHOUD: Context van de taalwetgeving in bestuurszaken - Systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken - Het homogeen Nederlandse en Franse taalgebied - De randgemeenten - De taalgrensgemeenten - Het Duitse taalgebied - Brussel-Hoofdstad - Inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt - Sancties en toezicht - Enkele bijzondere gevallen
Language policy --- Language and languages --- Politique linguistique --- Langage et langues --- Law and legislation --- Droit --- #SBIB:35H500 --- #SBIB:340H30 --- #SBIB:044.IO --- 35.077.92 <493> --- 315.1 Taalwetgeving --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- taalproblematiek --- belgie --- overheidsadministraties --- recht --- taalgebruik --- openbaar bestuur --- 390.9 --- BE / Belgium - België - Belgique --- 350.0 --- 323.1 --- V6 - Droit administratif - Administratief recht --- Bestuur en samenleving: algemene werken --- Staats- en administratief recht --- Taalgebruik bij de overheid--België --- problemes linguistiques --- belgique --- administrations publiques --- gewoonterecht, grondrechten, mensenrechten en privacy --- Organisatie van het openbaar bestuur: algemeenheden. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- Openbaar bestuur --- Taalwetgeving --- Openbaar bestuur. --- Taalwetgeving. --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- Organisatie van het openbaar bestuur: algemeenheden --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Law and legislation. --- Monograph
Choose an application
Inhoud : Rechtstaal : definitie en kenmerken. Taal en samenleving - De functies van taalgebruik. Ambtelijke stijl. Correct gebruik van termen en uitdrukkingen in de juridische en ambtelijke taal. Tekststructuur en begrijpelijkheid. + Appendix + bibliografie.
Nederlandse taal --- Juridisch taalgebruik --- Taalbeheersing. --- Dutch language --- Law --- rechtstaal --- zakentaal --- 800.86 --- 803.93-086 --- 800.86:34 --- 101 Wetgevingstheorie --- 643 Taalzorg --- Droit Recht --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Vocabulaire Woordenschat --- Langage Taalgebruik --- Lisibilité Leesbaarheid --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- #KVHA:Rechtstaal; Nederlands --- #KVHA:Rechtstaalbeheersing; Nederlands --- taalkunde --- naslagwerken --- 803.93-086 Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- linguistique --- ouvrages de reference --- 34 --- 34:8 --- 81'27 --- spelling --- stijl --- taalgebruik --- uitdrukkingen --- woordenschat --- 34 Rechtswetenschappen. --- Rechtswetenschappen. --- juridisch taalgebruik --- Recht --- Wetgeving --- Taalgebruik --- Rechtswetenschappen --- 34 Rechtswetenschappen --- 34 Law. Jurisprudence --- Law. Jurisprudence --- 05.16 writing. --- 86.03 theory and methodology of law. --- Dutch language. --- Law. --- Rechtstaal. --- Schrijven. --- Taalvaardigheid. --- Teksten. --- rechtstaal. --- Nederlands
Choose an application
Sommaire: Index rerum.- Lexique des termes administratifs.- Principales références légales et réglementaires.- Bibliographie. / Inhoudstafel: Trefwoordenlijst.- Administratieve terminologie van de federale overheidsdiensten.- Belangrijkste verwijzingen naar wetten en besluiten.- Bibliografie.
administratief recht --- Frans --- French language --- Dutch language --- Administrative law --- Administration publique --- Français (langue) --- Lexica --- Lexiques --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Overheidsbeleid --- Public administration --- Civil service --- Administration publique (Science) --- Fonction publique --- Droit administratif --- Dictionaries --- French --- Dutch --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- Fonction publique fédérale --- --Terminologie --- --Droit public --- --dictionnaire --- --openbaar bestuur --- 35 --- 801.3 --- <038> --- #SBIB:35H001 --- 35 <493> --- #A9610A --- Lexiques Lexica --- Ministères nationaux (problèmes généraux) Nationale ministeries (algemene problemen) --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- #KVHA:Administratie. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- #KVHA:Administratie. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- Overheid 354 --- Woordenboeken 033.5 --- administratie --- terminologie --- federalisme --- lexica --- fran 844.6 --- woordenschat --- woordenboeken --- openbaar ambt --- federale staat --- België --- fonction publique --- belgie --- FR / France - Frankrijk --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 033.3 --- 340.4 --- Administratief recht. Bestuursrecht. Openbaar bestuur --(algemeen) --- Lexicografie. Woordenboeken --- Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- Bestuurswetenschappen: algemene werken, referentiewerken, documentatie --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- dictionnaires --- état fédéral --- Belgique --- etat federal --- belgique --- Juridische en administratieve encyclopedieën. --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht). --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Nederlands --- openbaar bestuur --- <038> Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- 35 Administratief recht. Bestuursrecht. Openbaar bestuur --(algemeen) --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans. --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Nederlands. --- --Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans. --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- --Public administration --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- 35 Public administration. Government. Military affairs --- Public administration. Government. Military affairs --- Terminologie --- Droit public --- Langage administratif --- Lexique
Choose an application
Ieder van ons heeft in zijn leven te maken met teksten rond wet en recht: regels, voorschriften, contracten, akten, polissen, exploten, vonnissen, ... De taal ervan is echter niet altijd even helder. Soms heeft men de indruk dat de auteurs meer voor vakgenoten schrijven dan voor de burger. Dit boekje wil een kleine leidraad zijn voor terminologisch ondubbelzinnig en grammaticaal correct taalgebruik in een aantrekkelijke stijl. Juristen, ambtenaren, ver talers en allen die zich tot de burger moeten richten, zullen beslist voordeel hebben bij dit werkje, dat gegroeid is uit een jarenlange praktijk. Hugo Brouckaert (° 1943) heeft veer tig jaar ervaring als ver taler van ambtelijke en juridische teksten. Hij beëindigde zijn loopbaan als directeur van de Taaldienst van de Senaat en publiceerde in verschillende tijdschriften talrijke ar tikelen over taal, taalzorg en vertaalproblemen. Hij was ook docent aan het seminarie Vertalen op Europees niveau bij de K.U.Leuven en lid van de Centrale Commissie voor de Nederlandse rechtstaal en bestuurstaal in België. Sinds 1999 heeft hij een vaste rubriek “Taal en wetgeving” in het Tijdschrift voor Wetgeving.
Law --- Dutch language --- rechtstaal --- overheid --- 35.077.92 <493> --- 347.97 <493> --- taal --- BPB1002 --- Emploi des langues --- Pouvoirs publics --- 100 Recht --- Communication (administration) Communicatie (overheidsdiensten) --- Documents administratifs Administratieve documenten --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- #KVHA:Gerechtstolken --- #KVHA:Juridische taal --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- administrations publiques --- linguistique --- 340.18 --- BE / Belgium - België - Belgique --- V6 - Droit administratif - Administratief recht --- 34:8 --- België --- taalgebruik bij de overheid --- 347.97 <493> Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Taalgebruik --- Overheid --- overheidsadministraties --- taalkunde --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- juridisch taalgebruik --- Nederlandse taal --- Taalbeheersing: Nederlands. --- juridisch taalgebruik. --- rechtstaal. --- Ebooks --- poderes públicos --- viranomaiset --- viešojo valdymo institucijos --- javne vlasti --- državni organi --- poteri pubblici --- orgány verejnej správy --- public authorities --- awtoritajiet pubbliċi --- autoritete publike --- ametivõimud --- orgány veřejné správy --- autoritate publică --- државни органи --- јавни власти --- държавни органи --- valsts iestādes --- δημόσιες αρχές --- organy państwowe --- Staatsorgane --- offentlige myndigheder --- offentliga myndigheter --- hatóságok --- veřejná moc --- helyi és regionális hatóságok --- autorité publique --- det offentlige --- pouvoir constitué --- autoridade pública --- státní orgány --- државна власт --- potere costituito --- statsmagten --- autoridad pública --- autoridades --- öffentliche Hand --- autorità costituita --- autorità nazionale --- publiskās iestādes --- állami szervek --- poderes constituídos --- orgány výkonné moci --- gestelde macht --- organe de stat --- správní orgány --- közigazgatási hatóságok --- autoridades del Estado --- органи на државна власт --- výkonné orgány --- autorità pubblica --- úřady --- javne ovlasti --- poder constituido --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- taalgebruik --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- E-books --- údaráis phoiblí --- úsáid teangacha --- Droit --- Projets de loi --- Rédaction juridique --- Philosophie --- Rédaction --- Terminologie
Choose an application
Administrative law --- taalwetgeving --- Social law. Labour law --- Belgium --- Administratief recht --- Droit administratif --- Droit commercial --- Droit social --- Handelsrecht --- Sociaal recht --- Dutch language --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Belgique --- Languages --- Law and legislation --- Langues --- Droit --- 342.725.1 <493> --- 343.17 --- 35.07 --- (493) --- 342.725 <493> --- #C9207 --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Contrôle Controle --- 35.077.92 <493> --- 351.83/.84 <493> --- recht --- taalproblematiek --- belgie --- wet --- taalkunde --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.91 --- 323.1 --- V06 Droit administratif - Administratief recht --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Sociaal recht--België --- droit --- problemes linguistiques --- belgique --- loi --- linguistique --- Burgerlijke rechtsvordering. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- -Law and legislation. --- Dutch language. --- French language. --- Franse taal in bestuurszaken --- Franse taal in het bedrijfsleven --- Nederlandse taal in bestuurszaken --- Nederlandse taal in het bedrijfsleven --- Taalwetgeving --- België --- bedrijven --- bestuurszaken --- België. --- 351.83/.84 <493> Sociaal recht--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- 342.725.1 <493> Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Bedrijven --- Bestuurszaken --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Burgerlijke rechtsvordering --- Law and legislation. --- Dutch language - Law and legislation - Belgium --- French language - Law and legislation - Belgium --- Belgium - Languages - Law and legislation
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|