Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Galician language --- Galicien (Langue) --- Verb. --- Verbe.
Choose an application
Galician language --- Galicien (Langue) --- Periodicals --- Périodiques --- Galician philology --- Filologie. --- Galicisch. --- Galician philology. --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Périodiques --- Galician philology - Periodicals
Choose an application
Im Zuge der Emanzipation der regionalen Sprachen im postfranquistischen Spanien wurde das Galicische zur kooffiziellen Landessprache im Nordwesten der Iberischen Halbinsel, ohne allerdings auf eine ausreichende gemeinsprachliche Tradition aufbauen zu können. Durch den neuen Status entstanden zahlreiche Ausdrucksnotwendigkeiten vor allem im Bereich konzeptioneller Schriftlichkeit, wobei die allgegenwärtige, eng verwandte Kontaktsprache Spanisch stets als Modell zur Verfügung stand und zur Quelle zahlreicher Interferenzen wurde, nicht zuletzt auch deshalb, weil ein beträchtlicher Teil der Sprecher des 'neuen Galicisch' aus den spanischsprachigen Schichten stammt. Auf der Basis von 30 Intensivinterviews mit Sprechern, die an der Schaffung des 'neuen Galicisch' mit beteiligt sind (Radio- und Fernsehsprecher, Sprachlehrer, Sprachwissenschaftler), werden die Strategien sprachlicher Emanzipation, die sich vor allem in der Übertragung und Ablehnung von Elementen aus der Kontaktsprache zeigen, anhand der Sprache der Informanten und in bezug auf ihre metasprachlichen Bewertungen untersucht. Es werden lexikalische, morphosyntaktische und phonetische Elemente untersucht, wobei letztere mit Hilfe einer apparativen kontrastiven Analyse der galicischen und spanischen Vokale betrachtet werden. Die Arbeit ist dabei einerseits ein Beitrag zur Kenntnis des Galicischen der Gegenwart, versteht sich aber gleichzeitig als Beitrag zur Interferenzforschung und zur Theoriediskussion im Bereich der sprachlichen Dynamik.
Portuguese language --- Historical linguistics --- Dialectology --- Galician language --- Interference (Linguistics) --- Languages in contact --- Interférence (Linguistique) --- Spoken Galician. --- -Interference (Linguistics) --- -Areal linguistics --- Linguistic interference --- Bilingualism --- Language transfer (Language learning) --- Galego language --- Gallegan dialect --- Romance languages --- Spoken Galician --- -Spoken Galician --- Interference (Linguistics). --- -Linguistic interference --- Interférence (Linguistique) --- Areal linguistics --- Galician language - Spoken Galician. --- Languages in contact - Spain - Galicia (Region) --- GALICIEN (LANGUE) --- INTERFERENCES LINGUISTIQUES
Choose an application
Avant 1500 --- 091:860 --- 869.0 --- 091 =60 --- 091 =690 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Spaanse literatuur --- Portugese literatuur --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Spaans --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Portugees --- Language Spanish language variations --- Portugees. --- Dialecten. --- Iberisch schiereiland. --- 091 =690 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Portugees --- 091 =60 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Spaans --- 869.0 Portugese literatuur --- 091:860 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Spaanse literatuur --- 467 --- Middeleeuwen. --- Spaans. --- Spanish language --- Portuguese language --- Espagnol (Langue) --- Portugais (Langue) --- History --- To 1500 --- Dialects --- Spanish literature --- History and criticism --- Portuguese literature --- Galician language --- Iberian peninsula --- Languages --- Texts --- Espagnol (langue) --- Galicien (langue) --- Portugais (langue) --- Littérature espagnole --- Littérature portugaise --- Dialectes
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|