Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
glasramen --- glasschilderkunst --- Glass --- glass painting [image-making] --- Applied arts. Arts and crafts --- anno 1600-1699 --- anno 1500-1599 --- Belgium --- Glass painting and staining, Renaissance --- Vitraux de la Renaissance --- Glass painting and staining --- Church buildings --- Glass, Stained --- Painted glass --- Stained glass --- Decoration and ornament --- Glass, Ornamental --- Glass art --- Glass craft --- Painting --- Glass, Colored --- Stained glass industry --- Renaissance glass painting and staining --- Churches --- Buildings --- Church facilities --- Church architecture --- Glass painting and staining [Renaissance ] --- Stained glass windows --- History --- 16th century --- 17th century --- Brabant Wallon (Belgium) --- Hainaut (Belgium) --- Luik (Provincie) --- Namur (Province) --- 739.4 --- Glasschilderkunst--België--geschiedenis --- Glass painting and staining, Renaissance - Belgium --- Glass painting and staining - Belgium - 16th century --- Church buildings - Belgium - Brabant Wallon --- Church buildings - Belgium - Hainaut --- Church buildings - Belgium - Liège --- Church buildings - Belgium - Namur --- Vitraux de la renaissance --- Belgique
Choose an application
Conservation. Restoration --- Applied arts. Arts and crafts --- Glass painting and staining --- Vitraux --- History --- Histoire --- Institut du patrimoine wallon --- Institut du patrimoine wallon. --- Stained glass windows --- Belgium --- Wallonia (Belgium) --- Technique --- Congresses --- Glass --- stained glass [material]
Choose an application
L'ouvrage porte un regard sur les vitraux se rapportant à la Première et à la Seconde Guerre mondiale, supports matériels et artistiques de la commémoration auxquels on ne prête généralement guère d’attention. Les dimensions mémorielles, techniques et artistiques de ces œuvres, sans oublier les aspects humains qui ont présidé à leur réalisation, sont analysées sur la base de documents d’archives et d’un recensement aussi exhaustif que possible dans des édifices civils ou religieux en Wallonie et à Bruxelles. Ainsi un patrimoine exceptionnel et singulier révèle-t-il des moments du vécu poignant de deux générations et d’une société douloureusement fragilisée.
C3 --- glaskunst --- KADOC - Documentatie- en Onderzoekscentrum voor Religie, Cultuur en Samenleving (1977-) --- Kunst en cultuur --- Wallonie --- Arts --- Patrimoine culturel --- kulturarv --- kultuuripärand --- dziedzictwo kultury --- cultureel erfgoed --- kultúrne dedičstvo --- wirt kulturali --- kulturális örökség --- oidhreacht chultúrtha --- kulttuuriperintö --- πολιτιστική κληρονομιά --- kulturní dědictví --- културно наследство --- patrimonio culturale --- kulturna dediščina --- kulturelles Erbe --- kultūras mantojums --- património cultural --- patrimonio cultural --- trashëgimi kulturore --- cultural heritage --- културно наслеђе --- patrimoniu cultural --- kulturna baština --- kultūros paveldas --- sprachliches Erbe --- nyelvi örökség --- werelderfgoed --- πνευματική κληρονομιά --- patrimonio letterario --- dokumentárne dedičstvo --- literarisches Erbe --- patrimoine de l'humanité --- linguïstisch erfgoed --- patrimoniu literar --- kirjallinen perintö --- valodas mantojums --- bibliographic heritage --- linguistic heritage --- litteraturarv --- literárne dedičstvo --- språkligt arv --- trashëgimi njerëzore --- património linguístico --- žmoniškasis paveldas --- literarna baština --- patrimonju kulturali --- trashëgimi bibliografike --- patrimonio literario --- dokumentinis paveldas --- literārais mantojums --- património documental --- jazykové dědictví --- patrimoine linguistique --- bibliografisch erfgoed --- rahvuslik kultuuripärand --- literair erfgoed --- literární dědictví --- tietoperintö --- litterärt arv --- litterær kulturarv --- kalbos paveldas --- julkaisuperintö --- Kulturerbe --- lingvistiskais mantojums --- писмено наследство --- documentary heritage --- kulturel arv --- baština čovječanstva --- trashëgimi letrare --- книжевно наследство --- пишано наследство --- patrimoine bibliographique --- kansanperintö --- κληρονομιά της ανθρωπότητας --- patrimonio bibliográfico --- bibliografijos paveldas --- Kulturbesitz --- συλλογές τεκμηρίωσης --- patrimoine littéraire --- historisk bygningsværk --- irodalmi örökség --- patrimonio de la humanidad --- dokumentarisches Erbe --- sprogskat --- patrimonio bibliografico --- literatūros paveldas --- patrimonio lingüístico --- patrimonio documental --- patrimoniu lingvistic --- trashëgimi gjuhësore --- patrimonio documentale --- património literário --- keelepärand --- sproglig arv --- kieliperintö --- kulturní památka --- património bibliográfico --- human heritage --- trashëgimi dokumentare --- Literaturgut --- patrimonio linguistico --- наследство на човештвото --- ľudské dedičstvo --- γλωσσική κληρονομιά --- mündliche Überlieferung --- Sprachgut --- јазично наследство --- βιβλιογραφικό υλικό --- литературно наследство --- patrimonio dell'umanità --- dokumentarkiv --- pisana baština --- världsarv --- λογοτεχνική κληρονομιά --- documentair erfgoed --- jazykové dedičstvo --- kirjanduslik pärand --- bibliografické dedičstvo --- kulturno nasljeđe --- jezična baština --- menneskehedens kulturarv --- dokumendipärand --- patrimoine documentaire --- literary heritage --- inimpärand --- património da Humanidade --- seværdighed --- bibliográfiai örökség --- lingvistinis paveldas --- umenie --- artă --- taiteet --- menai --- kunst --- τέχνες --- artes --- konst --- arts --- umjetnost --- kunstid --- arti --- изкуства --- kunsten --- umění --- arte --- művészetek --- māksla --- umetnost --- Kunst --- sztuka --- уметност --- artet --- juvelérarbejde --- smykkekunst --- attività artistica --- kunstnerisk aktivitet --- Wallonië --- na healaíona --- Glass painting and staining --- Stained glass windows --- World War, 1914-1918 --- World War, 1939-1945
Choose an application
'The surviving glazing from Herkenrode Abbey in modern-day Belgium constitutes the most significant body of Flemish stained glass in the world. Much of it was executed, in the 1530s, for the abbey church, and some of the rest was made for the abbess's private chapel. An Englishman, Sir Brooke Boothby, took advantage of the secularization of the monasteries to purchase the abbey churhc glazing, in 1802, and it now adorns windows in Lichfield Cathedral and the church of St Mary (Shrewsbury); the glazing from the abbess's private chapel came to England via a different route and now stands over the main altar in the church of St Giles (Ashtead). Recent conservation has afforded the opportunity to study the glass in Lichfield Cathedral in depth, and the ensemle is presented here fully for the first time. A general historical introduction on Herkenrode Abbey prefaces sections on the three locations in England where the glass is now found. The account draws on extensive research into artistic practice in the Low Countries to outline the glazing's art-historical context, and on the rich documentation in the Lichfield Cathedral archives to trace a detailed history of the glazing's reception in England.'
Stained glass windows --- Vitraux --- History. --- Histoire --- Abbaye de Herkenrode --- Stained glass windows - Belgium --- Stained glass windows - England - Lichfield --- Cistercian glass painting and staining --- History --- Lichfield Cathedral (Lichfield, England) --- Herkenrode Abbey (Kuringen, Belgium) --- Barley Studio. Design and Mastery in Stained Glass (York, England) --- Applied arts. Arts and crafts --- religious buildings --- stained glass [visual works] --- kunsthistorisch onderzoek --- Abdij van Herkenrode [Kuringen] --- anno 1500-1799 --- anno 1800-1899 --- anno 2000-2099 --- England --- Hasselt [Belgium]
Choose an application
Ce deuxième volume de la collection Scientia Artis nous invite à pénétrer dans le monde des vitraux de la cathédrale de Bruxelles, l'un des plus beaux ensembles encore conservés en Belgique. Il explore avec minutie les détails des travaux de restauration dont ont fait l'objet les vitraux de la cathédrale, tant ceux du XVIe que ceux du XIXe siècle, au points de vue historique au technique, en livrant les détails des analyses effectuées sur échantillons de vitreries du XIIIe siècle. Un outil que ne peuvent ignorer les spécialistes des vitraux, ni d'ailleurs tout qui s'intéresse à la cathédrale bruxelloise ou au patrimoine verrier.
Vitrail --- Patrimoine artistique --- Protection du patrimoine --- Cathédrale --- Iconographie religieuse --- van Orley, Bernard --- Coxcie, Michel --- Capronnier, Jean-Baptiste --- Bruxelles
Choose an application
Waha est un village établi à flanc de la bande calcaire, appelée Calestienne, qui s'étale d'ouest en est. La rue principale, l'axe du village, lui est parallèle et domine d'une cinquantaine de mètres la dépression faménienne. À l'ouest et au nord, les premières crêtes du Condroz délimitent le champ visuel. Mais Waha, c'est d'abord au milieu d'un village étiré, une église. Et quelle église ! En 2003-2004, l'artiste belge Jean-Michel Folon réalise six grands vitraux pour les fenêtres des collatéraux de l'église Saint-Étienne de Waha, série complétée par dix autres nouveaux vitraux dans les huit fenêtres hautes de la nef et le jubé, par le même artiste. La seconde partie de ce Carnet du Patrimoine est entièrement consacrée à l'étude de ces vitraux.
Church architecture --- Church buildings --- Church decoration and ornament --- Stained glass windows --- Architecture chrétienne --- Eglises --- Vitraux --- Décoration et ornement --- Église Saint-Étienne (Waha, Belgium) --- Architecture chrétienne --- Décoration et ornement --- Église Saint-Étienne (Waha, Belgium) --- Folon, Jean-Michel, --- Waha --- Condroz (Belgique)
Choose an application
Enrichie de recherches nouvelles et de découvertes inédites, l'histoire de l'église Notre-Dame et Saint-Domitien se précise. Des premières traces de la christianisation au Ve siècle jusqu'aux restaurations en cours, trente-six historiens, archéologues, historiens d'art et musicologues partagent leur passion, leur savoir et leur émerveillement. Huy, site exceptionnel implanté sur les deux rives d'une Meuse magnifique, a connu un destin hors du commun, souvent mouvementé. Chef-d'œuvre d'art gothique, son église, dressée sur une crypte romane longtemps oubliée, a conservé de précieux témoins du mécénat de nos princes-évêques, et du talent de nos artistes et de nos artisans. Mise en lumière par plusieurs centaines de prises professionnelles, la "collégiale" de Huy s'offre à nous.
Choose an application
Don d'Yvette Vanden Bemden
Conservation. Restoration --- Applied arts. Arts and crafts --- Glass painting and staining --- Conservation and restoration --- Technique. --- conservation [discipline] --- stained glass [material] --- Glasschilderkunst--restauratie --- Glasschilderkunst --- 739.4 --- VITRAUX --- CONSERVATION ET RESTAURATION
Choose an application
Hommage de Catheline Périer-d'Ieteren
Glass painting and staining --- Christian art and symbolism --- Vitraux --- Art et symbolisme chrétiens --- Bemden, Yvette vanden. --- Art et symbolisme chrétiens --- Glass, Stained --- Painted glass --- Stained glass --- Decoration and ornament --- Glass, Ornamental --- Glass art --- Glass craft --- Painting --- Glass, Colored --- Stained glass industry --- Art, Christian --- Art, Ecclesiastical --- Arts in the church --- Christian symbolism --- Ecclesiastical art --- Symbolism and Christian art --- Religious art --- Symbolism --- Church decoration and ornament --- Symbolism in art --- Bemden, Yvette vanden --- Glass painting and staining - Belgium --- Christian art and symbolism - Belgium - Modern period, 1500 --- -Glass painting and staining
Choose an application
Hommage d'Yvette Vanden Bemden
Liège (Belgique) --- Cathédrale Saint-Paul --- Vitraux --- Religious architecture --- glass painting [image-making] --- Conservation. Restoration --- Glass --- Luik, Cathédrale Saint-Paul --- Applied arts. Arts and crafts --- Liege --- Vitraux. --- Stained glass windows --- Conservation and restoration --- Cathédrale Saint-Paul (Liège, Belgium) --- Cathédrale Saint-Paul --- 748 <493> --- 726.6 <493 LIEGE> --- 726.6 <493 LIEGE> Kathedralen. Domkerken--België--LIEGE --- Kathedralen. Domkerken--België--LIEGE --- 748 <493> Glaskunst. Glazenierskunst. Kristalwerk--België --- Glaskunst. Glazenierskunst. Kristalwerk--België
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|