Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Wie ben ik en waar hoor ik bij? We zijn man, vrouw, moslim, christen, zwart, wit – en daaraan ontlenen we onze eigenwaarde. Het zegt iets over onze dromen, verwachtingen en beperkingen, over onze familie, nationaliteit, cultuur en religie. Maar waarom gaan we op zoek naar bevestiging van een enkele identiteit, terwijl we bestaan uit meerdere? Bestsellerauteur Kwame Anthony Appiah schreef een opzienbarend boek over de identiteitspolitiek die onze huidige samenleving polariseert. We benadrukken maar al te graag de verschillen met anderen en de overeenkomsten met gelijkgestemden. Maar die generalisatie brengt ons niet verder, aldus wereldburger Appiah. Levendig en met veel persoonlijke anekdotes, historische, culturele en literaire voorbeelden ontleedt hij de verhalen die we onszelf vertellen – en hoe we op dat vlak verkeerd redeneren. Zo gaat religie lang niet alleen over geloof, gaan racistische gedachten terug op achterhaalde wetenschap en zijn we als mensen niet herleidbaar tot een paar benamingen, maar zijn we zoveel meer. Appiah presenteert met 'De leugens die ons binden' een nieuwe manier van denken, waardoor onze blik op onszelf en op onze gemeenschappen radicaal zal veranderen.
BPB9999 --- BPB1911 --- Identité culturelle --- Culturele identiteit --- 651 Maatschappij. Algemeen --- Philosophy and psychology of culture --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- polarisatie --- cultuursociologie --- identiteit --- cultuurfilosofie --- féiniúlacht chultúrtha --- Identité culturelle
Choose an application
What are the ‘European values’ that we hear about so often? What are the links between European values and identity, belonging and citizenship? What is the role of memory politics? How do younger generations think about Europe and its values? Political scientist Heleen Touquet discusses these questions with fellow scholars and experts in the field of international politics, the politics of memory and polarization, and extremism. Her interlocutors are François Foret (Université Libre de Bruxelles), expert on religion and secularism in Europe, scholar of memory and critical theorist Peter Verovšek (University of Sheffield) and scholar on extremism and polarization Cynthia Miller Idriss (American University, Washington DC). The conversations took place within the framework of a lecture series on European values, citizenship and belonging at the University of Antwerp in the spring of 2020, organized in collaboration with UCSIA. This book is the first in the series '(Talking about) European values & belonging'. The rule of law, democracy, human rights and human dignity are the core values of the European Union. Current debates about these values however display the frailty of their very notion. Both advocates and adversaries of the European Union invoke these values and step forward as their true representatives, just as much as left-wing, right-wing and populist politicians. The (Talking about) European values & belonging series brings together experts and scholars to discuss and reflect on the questions raised by the controversial issue of European values.
sociale ethiek --- #SBIB:316.7C122 --- #SBIB:327.7H200 --- BPB2101 --- Europese Unie --- culturele identiteit --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- identità kulturali --- identité culturelle --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- Union européenne --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- European Union --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- 172 --- Cultuursociologie: overtuigingen, waarden en houdingen --- Europese Unie: algemeen --- Political philosophy. Social philosophy --- General ethics --- Europe --- féiniúlacht chultúrtha --- Value --- Education and state --- Europa --- Sociology of culture
Choose an application
Vaak denken wij over identiteit in termen van onveranderlijkheid. Of we refereren naar iets dat ons definitief gegeven zou zijn en dat misschien zelfs beschermd moet worden. Een visie die hardnekkig stand houdt. En in Brussel is deze thematiek nog veel meer voelbaar dan waar ook in België. Hoe gaan jongeren daarmee om? Hoe komen zij tot de constructie van een identiteit? De auteur zette een onderzoek op het getouw dat zowel een praktisch-empirisch als een theoretisch luik meekreeg. In het theoretische deel gaan Noël Clycq, Leen De Bolle en Marc Van den Bossche in op de sociologische en filosofische aspecten van identiteitsvorming. Identiteit wordt er beschreven als voortkomend uit dialoog en ontmoeting met de ander. In het praktische deel schetst Eric Corijn een beeld van Brussel als kosmopolitische stad in wording. Nadien volgen enkele getuigenissen van betrokken jongeren in het project Ideaal Brussel. Hoe gaan zij om met hun meerlagige identiteit in de Brusselse context? In deel drie maakt Bleri Lleshi een analyse van het discours achter concepten zoals diversiteit, integratie en inburgering. Olivia Rutazibwa sluit het boek af met een beschouwing over de meervoudigheid van interculturele identiteiten. Dit boek verlaat de geijkte paden van het denken over cultuur en identiteit. De monoloog van politici en opiniemakers over de dreiging die uitgaat van ?de ander? maakt hier plaats voor een constructieve dialoog met respect voor de veelheid van stemmen die in het debat betrokken zijn, maar die veel te lang niet werden gehoord
Age group sociology --- Sociology of culture --- sociologie --- interculturaliteit --- allochtone jongeren --- Community organization --- identiteit --- Belgium --- Brussels --- Brussels Hoofdstedelijk Gewest --- Ethnic relations --- Sociological aspects --- 668.6 Multiculturele samenleving --- 311 --- 186.7 Geweld en mishandeling --- Brussel --- jeugd --- sociale vraagstukken --- Multiculturele samenleving (interculturele samenleving) --- Migranten / allochtonen (allochtonen, buitenlandse werknemers, etnische minderheden, gastarbeiders) --- BPB1004 --- Identité culturelle --- Pluralisme culturel --- S20110018.jpg --- cultuur --- interculturele communicatie --- mondiale vorming --- multiculturele samenleving --- persoonlijkheidsleer --- sociale vraagstukken en sociale ethiek --- Culturele identiteit --- Culturele verscheidenheid --- 493.23 --- 008 --- 007 --- 362.8 --- 374 --- 325 --- 159.93 --- Multiculturele samenleving --- Identiteit --- Diversiteit --- Integratie --- Jeugd --- kulturell mångfald --- kulturní pluralismus --- kultūru daudzveidīgums --- culturele verscheidenheid --- културен плурализъм --- kultuuride paljusus --- kulttuurin monimuotoisuus --- pluralism cultural --- pluralizëm kulturor --- културни плурализам --- wielokulturowość --- cultural pluralism --- kulturni pluralizem --- kultūrinis pliuralizmas --- pluralismo cultural --- kultúrny pluralizmus --- pluralismo culturale --- multikulturalnost --- πολιτιστικός πλουραλισμός --- kulturelle Vielfalt --- културен плурализам --- kulturális pluralizmus --- pluraliżmu kulturali --- kulturel pluralisme --- multikulturāla sabiedrība --- mångkulturalism --- dvojkultúra --- monikulttuurisuus --- kultūrų pliuralizmas --- diversité culturelle --- културна разноличност --- kaksikulttuurisuus --- shoqëri multikulturore --- културна разноврсност --- multikulturalizmus --- pluralita kultur --- bikulturalizëm --- pluralitatea culturilor --- dubbele cultuur --- cultureel pluralisme --- biculturalismo --- societate multiculturală --- πολιτιστική πολυφωνία --- multicultural society --- plurality of cultures --- mitmekultuuriline ühiskond --- bikulturālisms --- kulturní rozmanitost --- priklausymas dviem kultūroms --- multiculturalismo --- rozmanitosť kultúr --- multikulturalisme --- multikulturális társadalom --- sameksistens mellem to kulturer --- daugiakultūrė visuomenė --- мултикултурно друштво --- mnohokultúrna spoločnosť --- mångkulturalitet --- mitmekultuurilisus --- společnost mnoha kultur --- мултикултурализам --- dvojí kultura --- multiculturalisme --- biculturalism --- kulturni pluralizam --- Kulturpluralismus --- bikulturalizmus --- multiculturaliteit --- културна разноликост --- biculturalisme --- мултикултурно општество --- πολιτιστική συνύπαρξη --- shumësi e kulturave --- rozmanitost kultur --- културна различност --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- diversitate culturală --- diversidade cultural --- kulturális sokszínűség --- kultúrna rozmanitosť --- kulturel mangfoldighed --- diversità kulturali --- kultuuriline mitmekesisus --- kulturna raznolikost --- culturele diversiteit --- kulttuurinen moninaisuus --- kultūrinė įvairovė --- kultūru daudzveidība --- diversità culturale --- diversidad cultural --- cultural diversity --- културно многообразие --- πολιτισμική πολυμορφία --- różnorodność kulturowa --- Persoon met een verstandelijke handicap --- Oudere --- Inclusie --- Maatwerk --- Gemeenschap --- School --- Buurt --- iolrachas cultúrtha --- féiniúlacht chultúrtha --- Jongere --- Identité culturelle --- Identity --- Multiculturalism --- Youth --- Book
Choose an application
De geschiedenis brengt verrassende wendingen met zich mee en dit is er zo een: uitgerekend de Franken die hun naam gaven aan Frankrijk en al wat Frans is, zijn de oervaders van het Nederlands en de grondleggers van de taalgrens die het Belgisch grondgebied doormidden snijdt. Hoe kwam die Germaans-Romaanse taalgrens tot stand ? Was ze van belang in de Belgische geschiedenis vóór 1830 ? Waarom was de sociale taalgrens tussen de elite en het volk een grotere hindernis dan de regionale taalgrens tussen Vlamingen en Walen ?In antwoord op die en andere vragen doorkruist historica en taalgrensbewoner Brigitte Raskin de Europese en Belgische geschiedenis vanaf de Keltische volksverhuizing omstreeks 500 v.Chr. tot de Belgische staatshervorming omstreeks 2000. Ze voert zowel koning Clovis als fruitboer Happart ten tonele, ze doorgrondt zowel de taalwetgeving van Maria van Bourgondië als die van de Belgische bestuurders en ze belicht het BHV-probleem van de Napoleontische tijd tot in de 21ste eeuw.De taalgrens is een heldere, complete en vlot leesbare studie, onmisbaar voor wie meer inzicht wil krijgen in onze Belgische geschiedenis en in de politieke actualiteit.Bron : http://www.davidsfonds.be
History of Belgium and Luxembourg --- anno 1800-1999 --- Taalgrens ; België ; geschiedenis --- België ; sociaal-culturele gidsen --- Belgium --- Ethnic relations --- History --- 949.3"19" --- C8 --- taalgrens --- geschiedenis --- België [land - BE] --- Taalgrenzen --- Franken --- België --- Taalwetgeving --- 933.9 --- taalgrenzen --- Vlaanderen --- 949.3"19" Geschiedenis van België--20e eeuw. Periode 1900-1999 --- Geschiedenis van België--20e eeuw. Periode 1900-1999 --- Ideologie en politiek --- Taalgrens --- Geschiedenis --- Cultuurgeschiedenis --- Wallonië --- Sociaal-economische geschiedenis --- Brussel --- Taal --- Politiek --- Binnenlandse politiek --- Sociolinguistics --- Taalgrens--België--geschiedenis --- België--sociaal-culturele gidsen --- BPB1209 --- Politique linguistique --- Identité culturelle --- Disparité régionale --- Belgique --- 315.2 Taalgrens- en randgemeenten --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- pabarazi rajonale --- reģionu atšķirības --- regionális egyenlőtlenség --- регионални разлики --- regional skillnad --- regionų skirtumai --- piirkondlik erinevus --- decalaj în dezvoltarea regiunilor --- регионално разнообразие --- регионалне разлике --- regional disparity --- zróżnicowanie regionalne --- desequilibrio regional --- regionální rozdílnost --- disparidade regional --- περιφερειακές ανισότητες --- regionale forskelle --- squilibrio regionale --- regionálna nerovnováha --- alueelliset erot --- regionalne razlike --- spariġġ reġjonali --- regionales Gefälle --- regionale verschillen --- desequilíbrio regional --- regionální nevyváženost --- correzione degli squilibri regionali --- alueellinen epätasapaino --- regional imbalance --- neatitikimas tarp regionų --- нерамномерен регионален развој --- regionalni disparitet --- mungesë ekuilibri rajonal --- regional skævhed --- регионален јаз --- regioniniai skirtumai --- regional obalans --- squilibrio tra regioni --- regionální nestejnost --- dezechilibru regional --- déséquilibre régional --- regionální disparita --- regionálna nevyváženosť --- piirkondlik tasakaalustamatus --- περιφερειακές ανισορροπίες --- regionális egyensúlyhiány --- gebrek aan regionaal evenwicht --- disparità di sviluppo regionale --- regionální nerovnováha --- регионален диспаритет --- regionális különbségek --- disparidad regional --- regional uligevægt --- regionales Ungleichgewicht --- divario regionale --- regionální nerovnost --- squilibrio Nord-Sud --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- језичка политика --- polityka językowa --- Sprachpolitik --- politica linguistica --- jezikovna politika --- kalbų politika --- jazyková politika --- språkpolitik --- sprogpolitik --- valodu politika --- política lingüística --- јазична политика --- езикова политика --- il-politika lingwistika --- política linguística --- taalbeleid --- politikë për gjuhën --- politică lingvistică --- kielipolitiikka --- jezična politika --- beartas teanga --- πολιτική σε θέματα γλώσσας --- nyelvpolitika --- keelepoliitika --- language policy --- jazykový zákon --- talenbeleid --- јазично право --- jazykové právo --- polasaí teanga --- Sprachenpolitik --- Geneeskunde --- Techniek (wetenschap) --- Therapie --- Atlas --- Museum --- Kleuter --- Spraaktechnologie --- Emigratie --- Maatschappij --- Film --- éagothromaíocht réigiúnach --- féiniúlacht chultúrtha --- Taalgrens ; België ; geschiedenis --- België ; sociaal-culturele gidsen --- Identité culturelle --- Disparité régionale
Choose an application
Nombreux sont aujourd'hui les Belges qui s'interrogent sur le futur de leur pays. Alors que la Belgique est traversée par la plus longue crise de son histoire, d'aucuns se demandent s'il existe une porte de sortie à ce qui semble être un nœud gordien. Dans ce cadre, les experts se relaient pour tenter de remonter aux origines de la crise actuelle et d'éclairer le public sur les causes du malaise communautaire. Mais, si les relations entre Flamands et Wallons sont passées au crible de l'analyse, il est une partie de la population belge qui est entièrement laissée dans l'ombre : les francophones de Flandre. Or, selon nous, le problème des langues en Belgique n'oppose pas, comme on le dit souvent, la Flandre à la Wallonie. Il puise sa source dans les relations entre majorité et minorité en Flandre même. C'est aussi ce que nous démontrerons dans cette étude, première analyse d'envergure entièrement consacrée aux francophones de Flandre.
Belgium --- Flanders --- Belgique --- Flandre --- Politics and government --- Politique et gouvernement --- independance --- 323.1 <493-17> --- Separatisme --- Nationale bewegingen. Nationalisme. Rassenpolitiek--Vlaanderen. Vlaams Gewest. Nederlandstalige Gemeenschap in België --- 323.1 <493-17> Nationale bewegingen. Nationalisme. Rassenpolitiek--Vlaanderen. Vlaams Gewest. Nederlandstalige Gemeenschap in België --- Flanders (Belgium) --- Minorities --- BPB1207 --- Histoire contemporaine --- Identité culturelle --- Mouvement flamand --- Séparatisme --- 323 <493-17> --- 949.3.04 --- vlaanderen --- 949.3.04 Geschiedenis van België: 1945-heden --- Geschiedenis van België: 1945-heden --- Ethnic minorities --- Foreign population --- Minority groups --- Persons --- Assimilation (Sociology) --- Discrimination --- Ethnic relations --- Majorities --- Plebiscite --- Race relations --- Segregation --- 323 <493-17> Binnenlandse politiek--Vlaanderen. Vlaams Gewest. Nederlandstalige Gemeenschap in België --- Binnenlandse politiek--Vlaanderen. Vlaams Gewest. Nederlandstalige Gemeenschap in België --- Languages&delete& --- Political aspects --- België --- Vlaanderen --- Hedendaagse geschiedenis --- Culturele identiteit --- Vlaamse beweging --- onafhankelijkheid --- flandre --- Vlaanderen (Belgium) --- Région flamande (Belgium) --- Flemish Region (Belgium) --- Vlaams Gewest (Belgium) --- Flandre (Belgium) --- History --- National movements --- Languages --- Political aspects. --- Linguistics --- French language --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- contemporary history --- suvremena povijest --- historia contemporánea --- samtidshistoria --- sodobna zgodovina --- Geschichte der Gegenwart --- istorie contemporană --- storia contemporanea --- hedendaagse geschiedenis --- soudobá historie --- nykyhistoria --- súčasné dejiny --- lähiajalugu --- šiuolaikinė istorija --- História Contemporânea --- samtidshistorie --- legújabb kori történelem --- σύγχρονη ιστορία --- histori bashkëkohore --- storja kontemporanja --- съвременна история --- jauno laiku vēsture --- historia współczesna --- современа историја --- савремена историја --- tegenwoordige tijd --- età contemporanea --- gegenwärtige Epoche --- современа епоха --- историја на новата ера --- nutidshistoria --- historie současnosti --- nykyaika --- σύγχρονη εποχή --- nutidshistorie --- современа ера --- Gegenwartsgeschichte --- σύγχρονα χρόνια --- nutid --- nieuwste geschiedenis --- epoka bashkëkohore --- jelenkor --- Idade Contemporânea --- актуелна историја --- âge contemporain --- contemporary era --- suvremena era --- Edad Contemporánea --- nüüdisaeg --- současná historie --- samtid --- époque contemporaine --- šiuolaikinė era --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- féiniúlacht chultúrtha --- stair chomhaimseartha --- Minorities - Belgium - Flanders --- Flanders (Belgium) - Languages - Political aspects --- Flanders (Belgium) - History - 20th century --- Identité culturelle --- histoire contemporaine --- Minorités linguistiques --- Langues --- Aspect politique --- Flandre (Belgique) --- Flamingantisme --- Politique --- Problèmes communautaires --- Régionalisme
Choose an application
Bart De Wever neemt in dit essay moedig de handschoen op om het begrip identiteit zonder schaamte of zelfafbraak te verdedigen. Identiteit is voor hem een dynamisch gegeven dat gemeenschappen in staat stelt om zichzelf heruit te vinden en nieuwkomers op te nemen.Cultuurrelativisme en ongecontroleerde massamigratie hebben echter geleid tot culturele verwarring en apartheid. Ons vermogen om ons aan te passen aan nieuwe omstandigheden is daardoor aangetast.Tegenover de vertwijfeling plaatst De Wever een leidcultuur gebaseerd op de principes van de Verlichting als uitgangspunt voor de organisatie van onze samenleving. Een leidcultuur die gebaseerd is op een identiteit die in haar uiting Vlaams is, maar in haar ambitie Europees. Bron : http://www.standaardboekhandel.be
burgerschap --- BPB9999 --- 384.11 N-VA --- 301.18 --- Political philosophy. Social philosophy --- politieke filosofie --- identiteit --- BPB1906 --- Homme politique --- Identité culturelle --- Belgique --- Politicus --- Culturele identiteit --- België --- #SBIB:323H314 --- Belgische politieke partijen: V.U. / N-VA, SPIRIT --- Identiteit --- Cultuursociologie --- Politiek --- Migratie --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- политичка фигура --- polaiteoir --- personalitate politică --- политическа личност --- politicus --- politik/politička --- politična osebnost --- figura política --- personalità politica --- poliitikko --- πολιτικό πρόσωπο --- personalidade política --- politiski nozīmīga persona --- persunaġġ politiku --- politiker --- Politiker --- polityk --- политичар --- politikan --- political figure --- politikus --- politikos veikėjas --- poliitik --- politik --- političar --- shtetar --- politician (male) --- politicien --- politiskā darbiniece --- politicienne --- femme politique --- politiķis --- politiku --- uomo politico --- statesman --- politician (female) --- valstsvīrs --- πολιτικός (η) --- politički vođa --- politička --- politikai személyiség --- donna politica --- politisk personlighed --- działacz sceny politycznej --- staatsvrouw --- mara fil-politika --- poliittinen henkilö --- działaczka sceny politycznej --- politická činitelka --- politický představitel --- mulher política --- politisk personlighet --- politikas --- politikai személy --- femeie politician --- државник --- politinis veikėjas --- om politic --- politiikan harjoittaja --- политическа фигура --- politický činiteľ --- politický predstaviteľ --- политичка личност --- om de stat --- politieke figuur --- politiķe --- политик --- politician --- πολιτικός --- státník --- politico --- staatsman --- politický činitel --- politiska personība --- politikant --- male politician --- politikė --- política --- πολιτικός (ο) --- politická představitelka --- politiskais darbinieks --- politikerin --- politica --- raġel fil-politika --- politikanta --- политички водач --- homme politique --- miespoliitikko --- politikusnő --- valstybės veikėjas --- clase política --- homem político --- female politician --- personalidad política --- politická činiteľka --- političarka --- politička ličnost --- personalità politika --- államférfi --- poliittinen johtaja --- πολιτική προσωπικότητα --- πολιτικός άνδρας --- γυναίκα πολιτικός --- politiciană --- folkvald --- político --- beslutsfattare --- donna in politica --- άνδρας πολιτικός --- naispoliitikko --- statista --- estadista --- naispoliitik --- homem de Estado --- Maatschappij --- Film --- féiniúlacht chultúrtha --- Identiteit. --- Politieke filosofie. --- Identité culturelle
Choose an application
Als anno 2020 een Vlaamse regering geleid door Vlaamsnationalisten inzet op een Vlaamse canon, weet ze waarom.De natie moet verbeeld worden om te kunnen bestaan. Dat is altijd zo geweest. Na 1830 gaven historici, literatoren, musici en beeldende kunstenaars mee vorm aan een Belgische identiteit. In deze context ontwikkelde zich gaandeweg ook een Vlaams natievormingsproject in, naast en tegen de Belgische samenhorigheid. Vandaag vraagt de Vlaamse regering aan de publieke omroep en de film- en literatuurfondsen om de Vlaamse identiteit te versterken, terwijl Vlaamse nieuwsmedia dag in dag uit Vlaanderen letterlijk en fi guurlijk op de kaart zetten.Dit boek onderzoekt hoe media en cultuur worden ingezet voor de vorming van een Vlaamse natie, en dat al sinds de 19de eeuw, tot vandaag.Bruno De Wever en Gertjan Willems brachten historici, media- en communicatiewetenschappers, politicologen en taal- en letterkundigen samen om een interdisciplinair verhaal te vertellen over media en Vlaamse natievorming. Het boek bevat bijdragen van Kevin Absillis, Marnix Beyen, Daniël Biltereyst, Els De Bens, Benjamin De Cleen, Knut De Swert, Alexander Dhoest, Kris Humbeeck, Karin Raeymaeckers, Peter Van Aelst, Roel Vande Winkel, Sebastiaan Vandenbogaerde, Hilde Van den Bulck, Sarah Van Hoof en Karel Van Nieuwenhuyse.https://www.standaardboekhandel.be/p/de-verbeelding-van-de-leeuw-9789082684032
#SBIB:309H1014 --- #SBIB:309H1024 --- #SBIB:949.3H1 --- Geschiedenis en/of organisatie van de media (met inbegrip van de rol van de media in de ontwikkelingsproblematiek) --- Mediaboodschappen met een ideologische en spiegelfunctie (beeld vrouw, migranten …) --- Geschiedenis van België: godsdienst en cultuur --- Sociology of culture --- National movements --- Mass communications --- anno 1800-1999 --- anno 2000-2009 --- anno 2010-2019 --- anno 2020-2029 --- Flanders --- BPB9999 --- C8 --- nationalisme --- media --- cultuur --- 331 Politiek. Vlaanderen --- Ideologie en politiek --- BPB2009 --- moyen de communication de masse --- identité culturelle --- Vlaams Gewest --- região flamenga --- regionen Flandern --- Flaami piirkond --- región Flamenca --- Flandria --- Flandern --- Flandra (Belgjikë) --- Flámsko --- flamand régió --- Région flamande --- Fjandri (Belgju) --- Flandry --- Регион Фландрија --- Flanderin alue --- Фландрия --- flämische Region --- Фландрија --- Flandra --- Flandrija --- regione fiamminga --- Flanders (Belgium) --- περιφέρεια Φλάνδρας --- Vlaanderen --- den flamske region --- Φλάνδρα --- Flandres --- Vlámsko --- Flandes (Bélgica) --- Фландриски Регион --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- media masowe --- sredstva javnoga priopćavanja --- media tal-massa --- масмедия --- meios de comunicação de massas --- средства за јавно информирање --- massamedia --- mezzo di comunicazione di massa --- mediji --- масовни медији --- plašsaziņas līdzekļi --- masmédiá --- Massenmedium --- mass media --- tömegmédia --- medio de comunicación de masas --- massmedier --- hromadné sdělovací prostředky --- μέσο μαζικής επικοινωνίας --- masmedia --- žiniasklaida --- joukkoviestintävälineet --- massekommunikationsmiddel --- mass-media --- massiteabevahendid --- massikommunikatsioonivahendid --- sredstva javnoga informiranja --- joukkoviestimet --- masinės komunikacijos priemonės --- Massenkommunikationsmittel --- massimeediumid --- mjete të komunikimit masiv --- μίντια --- μέσο μαζικής ενημέρωσης --- мас-медиум --- tömegmédiumok --- massemedier --- medier --- média --- means of mass communication --- meios de comunicação social --- meedia --- masovokomunikačné prostriedky --- tömegtájékoztatási eszközök --- visuomenės informavimo priemonės --- Medien --- masovni mediji --- mijloace de comunicare în masă --- massacommunicatiemiddel --- médias --- veřejné sdělovací prostředky --- masu informācijas līdzekļi --- масовни медиуми --- massmedia --- masmédia --- History of Antwerp --- Vlaamse Beweging --- Reeck, Van den, Herman --- anno 1900-1909 --- anno 1910-1919 --- anno 1920-1929 --- 949.3.09 --- Geschiedenis van de Vlaamse beweging --- 949.3.09 Geschiedenis van de Vlaamse beweging --- Media --- Beeldvorming --- Cultuur --- Journalistiek --- Cultuurgeschiedenis --- Massamedia --- 950 Vlaamse Beweging --- Toerisme --- Reizen --- Ziekte --- Emigratie --- Vliegen (werkwoord) --- Flóndras (An Bheilg) --- féiniúlacht chultúrtha --- mórmheáin --- região flamenga --- identité culturelle --- Boekgeschiedenis (kennisdomein) --- Socioculturele geschiedenis na 1830 (kennisdomein)
Choose an application
Deze bundel houdt een fris pleidooi om bewust om te gaan met onze traditie, want als we vandaag zijn wie we zijn, is dat ook te danken aan de vorige generaties. De tien essays handelen over onze identiteit, als individu, maar ook alslid van een ruimer sociaal en cultureel-historisch verband. Koen Lemmens onderzoekt wat het betekent om een maatschappelijke structuur, instellingen, sociale zekerheid, cultuur, taal of religie van voorgangers te erven. En wat hetbetekent om ze vervolgens over te dragen aan wie na ons komt.
gebruiken en tradities --- BPB2104 --- maatschappelijke structuur --- culturele identiteit --- Essays --- Traditie en moderniteit --- papročiai ir tradicijos --- έθιμα και παραδόσεις --- šege in navade --- tavat ja perinteet --- paražas un tradīcijas --- običaji i tradicija --- zakonet dhe traditat --- usi e costumi --- costumbres y tradiciones --- обичаји и традиција --- zwyczaje i tradycje --- zvyky a tradície --- seder och bruk --- tavad ja pärimused --- skikke og traditioner --- szokások és hagyományok --- usos e costumes --- Sitten und Gebräuche --- customs and traditions --- обичаи и традиции --- zvyky a tradice --- obiceiuri și tradiții --- coutumes et traditions --- drawwiet u tradizzjonijiet --- tradición --- perinne --- tradícia --- tradition --- tradicija --- tradição --- tradīcija --- tradíció --- traditë --- tradice --- востановен обичај --- tradizione --- традиција --- traditsioon --- pärimus --- έθιμα --- zvyky --- Tradition --- обичај --- coutumes --- παραδόσεις --- tradiții --- obyčeje --- traditie --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- identità kulturali --- identité culturelle --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- sociálna štruktúra --- social structure --- struktura społeczna --- társadalmi struktúra --- друштвена структура --- struttura soċjali --- social struktur --- strukturë shoqërore --- општествена структура --- sociālā struktūra --- yhteiskunnan rakenne --- Sozialstruktur --- društveno ustrojstvo --- sotsiaalne struktuur --- социална структура --- socialinė struktūra --- společenská struktura --- structură socială --- estructura social --- structure sociale --- socialna struktura --- struttura sociale --- estrutura social --- κοινωνική δομή --- sosiaalinen kerrostuma --- sociálny systém --- composizione sociale --- sociálně-ekonomické rozvrstvení --- општествен поредок --- grupo social --- socio-economic structure --- společenské rozvrstvení --- společenská stratifikace --- sotsiaalne süsteem --- gesellschaftliche Gruppe --- társadalomszerkezet --- sosiaalis-taloudellinen rakenne --- socialinė sistema --- општествено-економска положба --- sociální schéma --- social system --- shtresëzim shoqëror --- socialinė ir ekonominė struktūra --- sistema social --- sociální rozvrstvení --- sistem social --- sotsiaalne kihistumine --- sociálne rozvrstvenie --- socialinis sluoksniavimasis --- structură socio-economică --- strukturë shoqëror-ekonomike --- social stratification --- socio-ekonomická štruktúra --- socialt system --- sociālā stratifikācija --- socijalna struktura --- κοινωνική διαστρωμάτωση --- estratificación social --- social lagdeling --- gruppo sociale --- sociālekonomiska struktūra --- social stratifiering --- sociālā sistēma --- društveni poredak --- soziale Schichtung --- stratificare socială --- sistem shoqëror --- Gesellschaftsstruktur --- sociální stratifikace --- општествена група --- sociální struktura --- sociale groep --- κοινωνικό σύστημα --- szociális struktúra --- sotsiaal-majanduslik struktuur --- stratificazione sociale --- système social --- társadalmi rétegződés --- estratificação social --- sosiaalijärjestelmä --- stratification sociale --- društvena struktura --- sociálně-ekonomická struktura --- společenské uspořádání --- sociale gelaagdheid --- општествен стандард --- 041 Essays met verspreide inhoud --- Political philosophy. Social philosophy --- nósanna agus traidisiúin --- féiniúlacht chultúrtha --- struchtúr sóisialta --- Philosophy [Modern ]
Choose an application
Navigating and resolving issues in intercultural communication is an integral part of the interpreter's role on a daily basis. This book is an essential guide to the interpersonal dimensions of intercultural communication in a variety of key interpreting contexts: business, education, law, and healthcare. Drawing on the unique perspectives of professional interpreters, Cho focuses on two key questions that remain underexamined in the field of intercultural communication: why does intercultural communication often break down, and how do individuals manage intercultural communication issues? Each chapter deals with issues pertinent to small cultural aspects of intercultural communication, including gender, ethnic migrant communities, educational cultures among migrants of Asian backgrounds, and monolingualism/monoculturalism in courtroom and refugee interview contexts. Spanning diverse geographical domains, the book highlights the impact of macro power on interpreting as well as the significance of individual agency and micro power, which can rebalance the given communicative context. Offering a comprehensive, up-to-date, innovative, and critical perspective on intercultural communication in interpreting, this is key reading for student and professional interpreters and those on courses in language and intercultural communication.
Interpreting --- Translating and interpreting --- Intercultural communication. --- Social aspects. --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Anthropological aspects --- Intercultural communication --- translation --- interpreting --- communication skills --- Dialogue interculturel --- cultural identity --- Langage --- Enseignement des langues --- Identité culturelle --- kulturní identita --- féiniúlacht chultúrtha --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- identité culturelle --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- комуникационни умения --- pratique de communication --- комуникациски вештини --- komunikacijske vještine --- ħiliet ta’ komunikazzjoni --- viestintäkäytäntö --- scileanna cumarsáide --- τεχνική της επικοινωνίας --- Redegewandtheit --- pratica di comunicazione --- kommunikációs készségek --- kommunikation i praksis --- suhtlemisoskus --- schopnost komunikace --- abilități de comunicare --- umiejętność komunikacji --- prática da comunicação --- communicatie in de praktijk --- sposobnost komuniciranja --- bendravimo įgūdžiai --- praktisk kommunikation --- komunikačné schopnosti --- técnicas de comunicación --- aftësi komunikimi --- вештина комуникације --- sazināšanās prasme --- komunicēšanās prasmes --- bendravimo būdai --- комуникациска практика --- tehnici de comunicare --- komunikační metody --- kommunikationsförmåga --- komunikační schopnost --- praktika komunikimi --- communication practices --- комуникациски техники --- komunikační dovednosti --- комуникациска способност --- dorozumívací dovednosti --- interpretação --- tłumaczenie symultaniczne --- përkthim me gojë --- interprétation --- толкување --- тумачење --- interpretazione --- превеждане --- tolken --- suuline tõlge --- vertimas žodžiu --- tumačenje --- tolkning --- tlmočenie --- sinhronā tulkošana --- tulkkaus --- interpretazzjoni --- interpretación --- interpretare --- tolmácsolás --- tlumočení --- διερμηνεία --- ateangaireacht --- Dolmetschen --- tolmačenje --- simultano prevođenje --- usmeno prevođenje --- sinhronā tulkošana mutvārdos --- szinkrontolmácsolás --- interpretazione consecutiva --- консекутивно толкување --- interpretation --- interpretazione simultanea --- tlumočník --- relétolmácsolás --- ústní převod --- simultánne tlmočenie --- симултано толкување --- konsekutiva --- konsekutivtolkning --- sünkroontõlge --- interpretação consecutiva --- simultánní tlumočení --- përkthim simultan --- simultaan tolken --- konsekutivní tlumočení --- simultaanitulkkaus --- kabinové tlumočení --- konferencijsko prevođenje --- konszekutív tolmácsolás --- interprétation simultanée --- konferenciatolmácsolás --- interpretare simultană --- Simultandolmetschen --- konsekutiv tolkning --- konferenční tlumočení --- interpretación simultánea --- simultaneous interpreting --- interpretação simultânea --- soudní tlumočení --- ταυτόχρονη διερμηνεία --- szimultán tolmácsolás --- simultantolkning --- követő tolmácsolás --- sinchroninis vertimas --- aistriú --- traducción --- prevajanje --- vertimas raštu --- përkthim --- превођење --- traducere --- traduzione --- tradução --- tłumaczenie --- fordítás --- traduzzjoni --- tulkošana --- käännös --- vertaling --- oversættelse --- översättning --- traduction --- μετάφραση --- preklad --- tõlkimine --- překlad --- prevođenje --- превод --- Übersetzen --- lektorálás --- prijevod --- překládání --- traduzione libera --- písemný převod --- proces i përkthimit --- traduzione tecnica --- překlad textu --- писмено преведување --- translating --- překladatel --- pismeno prevođenje --- traduzione letteraria --- translation. --- interpreting. --- communication skills. --- cultural identity.
Choose an application
Hoe godsdienstig en kerkelijk is de Belg nog? Hoe denken burgers over ethische kwesties en afwijkend gedrag? Is er werkelijk sprake van een toenemende politieke onverschilligheid en een stijgend maatschappelijk wantrouwen? Alle trends in waardeoriëntaties van de laatste 30 jaar
arbeid --- gezin --- ethiek --- religie --- politiek --- familie --- België --- Social values --- Waardeonderzoek --- België. --- Sociology of religion --- politieke participatie --- geloven --- Sociology of culture --- arbeidsethiek --- gezinsleven --- waardering arbeid --- godsdienstsociologie --- generatieconflict --- culturele waarden --- waardenbeleving --- arbeidstevredenheid --- Belgium --- Values --- Valeurs (Philosophie) --- Statistics --- History --- Statistiques --- Histoire --- Civilization --- 21st century --- academic collection --- #SBIB:316.7C122 --- #SBIB:303H34 --- Cultuursociologie: overtuigingen, waarden en houdingen --- Kwalitatieve methoden: grondige gevallenstudie, casework, social work --- Academic collection --- BPB1201 --- C8 --- sociologie (x) --- maatschappijbeeld --- 651.2 Belgische maatschappij en identiteit --- Cultuursociologie --- Sociologie --- 316.752 <493> --- Structure sociale --- Culture --- Comportement politique --- Identité culturelle --- 311 --- 305.7 --- kwantitatief onderzoek --- waarden --- waardenonderzoek --- S20110259.JPG --- Waardeonderzoek ; België --- godsdienst --- toegepaste sociologie --- #gsdbS --- 316.752 <493> Waarden --(sociologie)--België --- Waarden --(sociologie)--België --- Ideologie en politiek --- Maatschappelijke structuur --- Cultuur --- Politiek gedrag --- Culturele identiteit --- Sociale ethiek --- Openbare mening --- 331 --- 17 --- 392.5 --- 2 --- 32 --- 301 --- Trends --- Arbeid --- Gezinnen --- Ethiek --- Godsdienst --- Politiek --- Waarden --- Onderzoek --- Relaties --- Gender --- Vlamingen --- Walen --- Brussel --- kulturní identita --- identitet kulturor --- identità culturale --- kultuuriidentiteet --- πολιτιστική ταυτότητα --- kulturel identitet --- kulturelle Identität --- културни идентитет --- kulttuuri-identiteetti --- identitate culturală --- културен идентитет --- tożsamość kulturowa --- културна идентичност --- identidad cultural --- cultural identity --- kulturna prepoznavnost --- kultūras identitāte --- kulturális identitás --- kultúrna identita --- kulturell identitet --- kulturni identitet --- identidade cultural --- kultūrinė tapatybė --- culturele identiteit --- identità kulturali --- kultūras patība --- pagastu sadarbība --- kulturális önazonosság --- pašvaldības iestāžu sadarbība --- kultūrinis tapatumas --- comportamento político --- politisk hållning --- politisk adfærd --- политичко однесување --- political behaviour --- политическо поведение --- političko ponašanje --- poliitiline käitumine --- politiek gedrag --- politično vedenje --- comportament politic --- comportamiento político --- politické správanie --- politiskā uzvedība --- mġiba politika --- poliittinen käyttäytyminen --- политичко понашање --- politinė elgsena --- politisches Verhalten --- sjellje politike --- comportamento politico --- politikai magatartás --- politické chování --- πολιτική συμπεριφορά --- zachowania polityczne --- práctica política --- poliitiline praktika --- politická praxe --- политичка практика --- prassi politika --- obyczaje polityczne --- prassi politica --- politisk praksis --- politinė veikla --- politiskā prakse --- pratica politica --- politisk praxis --- political practice --- practică politică --- politische Praxis --- conducta política --- politinė praktika --- prática política --- pratique politique --- politická prax --- politička praksa --- politikai gyakorlat --- политическа практика --- politična praksa --- politieke praktijk --- praktikë politike --- poliittinen käytäntö --- политичка пракса --- kultur --- kulttuuri --- culture --- cultură --- cultuur --- kultura --- πολιτιστικός τομέας --- kultúra --- kultūra --- cultura --- Kultur --- kultuur --- култура --- livello culturale --- vita culturale --- културен живот --- erudizione --- sociálna štruktúra --- social structure --- struktura społeczna --- társadalmi struktúra --- maatschappelijke structuur --- друштвена структура --- struttura soċjali --- social struktur --- strukturë shoqërore --- општествена структура --- sociālā struktūra --- yhteiskunnan rakenne --- Sozialstruktur --- društveno ustrojstvo --- sotsiaalne struktuur --- социална структура --- socialinė struktūra --- společenská struktura --- structură socială --- estructura social --- socialna struktura --- struttura sociale --- estrutura social --- κοινωνική δομή --- sosiaalinen kerrostuma --- sociálny systém --- composizione sociale --- sociálně-ekonomické rozvrstvení --- општествен поредок --- grupo social --- socio-economic structure --- společenské rozvrstvení --- společenská stratifikace --- sotsiaalne süsteem --- gesellschaftliche Gruppe --- társadalomszerkezet --- sosiaalis-taloudellinen rakenne --- socialinė sistema --- општествено-економска положба --- sociální schéma --- social system --- shtresëzim shoqëror --- socialinė ir ekonominė struktūra --- sistema social --- sociální rozvrstvení --- sistem social --- sotsiaalne kihistumine --- sociálne rozvrstvenie --- socialinis sluoksniavimasis --- structură socio-economică --- strukturë shoqëror-ekonomike --- social stratification --- socio-ekonomická štruktúra --- socialt system --- sociālā stratifikācija --- socijalna struktura --- κοινωνική διαστρωμάτωση --- estratificación social --- social lagdeling --- gruppo sociale --- sociālekonomiska struktūra --- social stratifiering --- sociālā sistēma --- društveni poredak --- soziale Schichtung --- stratificare socială --- sistem shoqëror --- Gesellschaftsstruktur --- sociální stratifikace --- општествена група --- sociální struktura --- sociale groep --- κοινωνικό σύστημα --- szociális struktúra --- sotsiaal-majanduslik struktuur --- stratificazione sociale --- système social --- társadalmi rétegződés --- estratificação social --- sosiaalijärjestelmä --- stratification sociale --- društvena struktura --- sociálně-ekonomická struktura --- společenské uspořádání --- sociale gelaagdheid --- општествен стандард --- Trend --- Arbeid (werken) --- Gezin --- Sport --- Duurzaamheid --- Geschiedenis --- Thuiszorg --- Filosofie --- Psychologie --- Atlas --- Museum --- Man --- Maatschappij --- Film --- Erfelijkheidsleer --- Stadssamenleving --- Technologie --- Voeding --- Ouderenzorg --- Verpleegkunde --- Drank --- Gezondheid --- Volwassene --- Waarde (ethiek) --- Relatie --- Ontwikkeling --- Leerlijn --- féiniúlacht chultúrtha --- iompar polaitíochta --- cultúr --- struchtúr sóisialta --- Onderzoek (wetenschap) --- Identité culturelle --- comportement politique --- structure sociale --- Valeurs sociales --- Belgique --- 21e siècle
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|