Listing 1 - 10 of 58 << page
of 6
>>
Sort by

Book
La lisibilité de la traduction
Author:
ISBN: 9782753534667 2753534667 Year: 2014 Volume: 110 Publisher: Rennes Presses universitaires de Rennes

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Le traducteur donne un texte à lire, une traduction qui, dans sa secondarité, renvoie elle-même à un original écrit dans une autre langue. Ce n'est donc que dans son rapport à la lisibilité de l'original que peut être pensée la lisibilité de la traduction. Qu'en est-il de cette lisibilité ? La question amène diverses positions : le refus du mot à mot, pour une traduction selon l'esprit ; ou au contraire une traduction selon la lettre, qui se distingue cependant du mot à mot. Il y va d'abord de la déconstruction (l'un régime de la traduction qui nous appelle à une sortie désespérée ; d'une traduction à pertes et profits, qui sache revendiquer sa perte ; du rapport dialectique entre lisibilité et illisibilité, dans un trajet qui maintient en analogie le lien entre la traduction et sou original. La traduction est une expérience, dans la traduction nième ou dans sa lecture, à comparer les traductions de poèmes qui se situent au bord même de leur possibilité, de leur traductibilité et donc de la lisibilité de leur traduction ; c'est le seuil d'un autre monde, celui du texte biblique, dont la traduction souligne la radicale étrangeté ; c'est la traduction d'une oeuvre qui se pense déjà comme traduction, dans une contre-langue qui résiste à l'usure ordinaire. La traduction a son histoire, qui nous offre diverses perspectives : celle d'une traduction naturalisante, dans la France du XVIe siècle, en visant le naturel de la langue d'abord dans l'original, puis dans la traduction, dans une traduction imitative qui ne restreint pas ses sources au texte à traduire ; celle d'une réflexion, au début du xx' siècle, sur la possibilité même de la traduction, d'une traduction qui s'inscrit dans la métaphoricité générale du langage ; celle, enfin, qui se pense aujourd'hui, en Argentine, d'abord comme écriture, parfois partagée, pour la poésie, entre la poétique de l'original et celle du traducteur."--P. [4] of cover.


Book
Omgaan met anderen : een communicatiekunst
Author:
ISBN: 9033420856 Year: 1990 Publisher: Leuven Acco

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Bien rédiger pour le web... et améliorer son référencement naturel
Author:
ISBN: 9782212124330 Year: 2009 Publisher: Paris Eyrolles

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Ecrire pour agir : la rédaction professionnelle dans les entreprises, administrations, associations, services scientifiques et techniques.
Authors: --- ---
ISBN: 2708104829 9782708104822 Year: 1982 Publisher: Paris Ed. d'organisation


Book
Zakboekje communicatie hulpverlening allochtonen: communiceren met patiënten van Turkse, Marokkaanse, Surinaamse en Antilliaanse afkomst
Authors: --- ---
ISBN: 9069282372 Year: 2003 Publisher: Woerden NIGZ

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dit zakboekje biedt praktische informatie en aanbevelingen voor het omgaan binnen de gezondheidszorg (in Nederland) met patiënten van Turkse, Marokkaanse, Surinaamse en Antilliaanse afkomst. Het bevat een overzicht van afkomst, taal en religie en aanbevelingen voor de omgang met traditionele patiënten. Het boekje bevat ook een lijst met "ijsbrekertjes" (sociale contactwoorden) die gebruikt kunnen worden in een gesprek met allochtonen.


Book
Schriftelijk studiemateriaal
Authors: --- ---
ISBN: 9027455759 Year: 1983 Volume: vol 810 vol *18 Publisher: Utrecht Het Spectrum


Book
Professionals & schrijfwerk: de focusgerichte tekst als succesfactor in de professionele beroepspraktijk
Authors: ---
ISBN: 9052614288 Year: 2005 Publisher: Den Haag Academic Service

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het boek geeft een aantal basisrecepten om een tekst lezer- en doelgericht te maken. Je vindt oa. een antwoord op volgende vragen:- Hoe verenigt u de rollen van professional, vakspecialist en schrijver?- Wat maakt uw tekst focusgericht en hoe bereikt u dat? - Wat is een handige werkwijze bij het schrijven?- Hoe zet je een advies- of onderzoeksrapport op?- Hoe zet u artikelen of boeken in om uw personal brand te versterken?- Hoe werft u klanten en opdrachten met uw offertes en andere teksten?- Hoe maakt u plannen en verslagen voor uw onderneming, uw projecten en uzelf?- Hoe regelt u uw zaken met een brief, een e-mail of een memo?


Book
Rédaction claire : 40 bonnes pratiques pour rendre vos écrits professionnels clairs et conviviaux.
Author:
ISBN: 9782874961533 2874961531 251101422X Year: 2011 Publisher: Liège Edipro

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Vous ne savez pas toujours comment rédiger un écrit professionnel clair ? Ce livre détient les clés dont vous avez besoin ! Stop aux jargons incompréhensibles, aux phrases interminables et aux textes rébarbatifs ! Trop souvent, les textes professionnels ou officiels que nous recevons nous laissent perplexes… Mais qu'en est-il de ceux que nous-mêmes écrivons ? Subissent-ils la même incompréhension auprès de leurs destinataires ? À vous qui rédigez parfois ou souvent des écrits professionnels, cet ouvrage propose une méthode claire pour communiquer de manière limpide, conviviale et donc efficace. En 7 étapes simples, Anne Vervier décompose le processus de rédaction et en reformule les principes-clés. 40 bonnes pratiques sont ainsi offertes au lecteur, qui lui assureront qualification rédactionnelle et stratégies communicationnelles, véritables alliées de la productivité. Conçu tel un mode d'emploi et empreint de concepts didactiques encourageants, de conseils opérationnels et d'exemples éclairants, Rédaction claire est un outil accessible à tout lecteur, qu'il soit un rédacteur apprenti ou chevronné. Économisez votre temps (et celui de vos lecteurs) ! Rédigez clairement ! CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE - "Enseigner comment savoir écrire de façon claire. L'objectif enseigné par Anne Vervier est ambitieux. Romaniste de formation et experte en rédaction professionnelle, elle apporte avec ce manuel publié aux éditions Edipro les clés d'une communication écrite réussie. Un vrai guide pratique pour dire «stop aux jargons incompréhensibles, aux phrases interminables et aux textes rébarbatifs.» - L'Écho - "Anne Vervier offre dans son livre Rédaction claire l'art et la manière de présenter ses arguments par écrit d'une manière intelligible et agréable, et ses lecteurs trouveront déjà dans l'ouvrage un bel exemple à suivre, avant de se mettre eux-mêmes à la tâche avec toutes les chances de succès, dans la rédaction de leurs lettres de motivation, ou dans n'importe quel type de courrier commercial, administratif, ou de convenance." - Vite CV - "Rédaction Claire est à mettre entre toutes les mains professionnelles, du rédacteur occasionnel jusqu'au rédacteur chevronné qui y trouvera assurément de quoi rendre une approche nouvelle à ses écrits." - Olivier Moch, Communication À PROPOS DE L'AUTEUR Romaniste de formation, Anne Vervier a choisi de mettre à profit ses compétences rédactionnelles et communicationnelles et de rédiger un livre sur le sujet afin d'aider tous ceux qui rencontrent des difficultés dans le domaine.


Book
Leesbaar schrijven
Authors: ---
ISBN: 9789044123401 Year: 2008 Publisher: Antwerpen Garant

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Cd-rom bij het gelijknamige boek. Leesbaar schrijven is een boek dat u helpt teksten te schrijven die door de meeste mensen gelezen kunnen worden. De auteurs leggen niet alleen uit hoe u dat best aanpakt, maar ook waarom het zo belangrijk is. Ze beschrijven kort wat lezen is en wat lezen moeilijk maakt en ze tonen hoe leesbaarheid gemeten wordt. Met een hele reeks voorbeelden illustreren ze hoe moeilijke teksten eenvoudiger kunnen. Alle aspecten van een tekst krijgen aandacht: lettertypes, layout, woordkeuze, structuur en lengte van de zin,... Lezers kunnen ook zelf proberen om moeilijke teksten eenvoudiger te maken: elk hoofdstuk van het boek heeft een eigen reeks oefeningen. Met de software die bij het boek hoort (Zelftest Leesbaar Schrijven), kunnen ze hun eigen prestaties beoordelen. (Bron: covertekst)


Book
Klare taal : afkicken van amtenarees
Author:
ISBN: 9782509025418 Year: 2015 Publisher: Brussel Politeia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Afkicken van ambtenarees? Niet zo eenvoudig als het lijkt. Dit handboek vol nuttige tips, voorbeelden en woordenlijstjes helpt u op weg..Deze gids is bedoeld voor al wie inwoners wil informeren in begrijpelijke taal: ambtenaren, juristen bij overheidsorganisaties, mandatarissen en organisaties bijvoorbeeld. Want teksten van klaretaalschrijvers overtuigen meer en geven vertrouwen. Op papier en op scherm. Afkicken van ambtenarees? Niet zo eenvoudig als het lijkt. Dit handboek vol nuttige tips, voorbeelden en woordenlijstjes helpt u op weg. Past u de tips consequent toe? Dan wordt ook ú een klaretaalschrijver. En klare taal is heilzaam voor mens, maatschappij én economie. Leg dit boek daarom gerust op de hoek van uw bureau. Want van mij mag u elke dag spieken. Deze gids is bedoeld voor al wie inwoners wil informeren in begrijpelijke taal: ambtenaren, juristen bij overheidsorganisaties, mandatarissen, organisaties ... Want teksten van klaretaalschrijvers overtuigen meer en geven vertrouwen. Op papier en op scherm.

Listing 1 - 10 of 58 << page
of 6
>>
Sort by