Narrow your search

Library

UAntwerpen (3)

KU Leuven (2)

UGent (1)

ULiège (1)


Resource type

book (2)

digital (1)


Language

English (3)


Year
From To Submit

2018 (1)

2016 (2)

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Book
Literary translation
Author:
ISBN: 9780415745314 9780415745321 9781315643694 9781317286769 9781317286776 Year: 2016 Publisher: London Routledge, Taylor & Francis Group

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Literary Translation models the practice of literary translation and introduces students to the academic field of Literary Translation Studies. Students using this guide will become familiar with: * what motivates the act of translation * how to read and critique literary translations * how to read for translation. Including examples from existing translations and original materials, each chapter will provide activities and further reading suggestions and the guide concludes with a glossary of key terms in literary translation. This is an essential guidebook for all students of literary translation within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in translation studies, comparative literature and modern languages.


Digital
Literary Translation
Author:
Year: 2016 Publisher: Abingdon Routledge

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
The age of translation : a commentary on Walter Benjamin's 'The task of the translator'
Authors: --- --- ---
ISBN: 9781138886308 9781138886315 9781315714936 1315714930 1317502493 Year: 2018 Publisher: London Routledge, Taylor & Francis Group

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman’s commentary on Walter Benjamin’s seminal essay ‘The Task of the Translator’. Chantal Wright’s translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin’s ideas. These include influential concepts such as the ‘afterlife’ of literary works, the ‘kinship’ of languages, and the metaphysical notion of ‘pure language’. The Age of Translation is a vital read for students and scholars in the fields of translation studies, literary studies, cultural studies and philosophy.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by