Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
The Flowers of Evil, which T. S. Eliot called the greatest example of modern poetry in any language, shocked the literary world of nineteenth century France with its outspoken portrayal of lesbian love, its linking sexuality and death, its unremitting irony, and its unflinching celebration of the seamy side of urban life. The volume was seized by the police, and Baudelaire and his published were put on trial for offence to public decency. Six offending poemswere banned, in a conviction that was not overturned until 1949.This bold new translation, which restores the banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection, makes available to English speakers a powerful and original version of the world. Jonathan Culler's Introduction outlines this vision, stressing that Baudelaire is more than just the poet of the modern city. Originally to be called `The Lesbians', The Flowers of Evil contains the most extraordinary body of love poetry. The poems also pose thequestion of the role of evil in our lives, of whether there are not external forces working to frustrate human plans and to enlist men and women on appalling or stultifying scenarios not of their own making.
Choose an application
Inachevé et posthume, ce recueil en prose paru en 1869 est l'emblème de la modernité. La nouveauté de sa forme surprend par ses ruptures, du poème au conte, du discours à la fiction. Entre lyrisme et cynisme, sarcasme et mélancolie, il dessine la figure de l'artiste en promeneur solitaire de la métropole industrielle, baignant dans un univers hostile à l'idéal. C'est dans le renversement de cet exil que la littérature puise sa force de résistance. S'invente une poétique où le prosaïque, la rêverie et l'ironie font pièce à la misère, la médiocrité ou la folie, dans le heurt d'images urbaines traversées par l'angoisse du Mal. Esquisses, scènes fugitives, ekphraseis contemporaines, promeuvent la poésie insolente d'un bizarre crépusculaire, au miroir d'un spleen dont l'intensité déchirante fait signe jusqu'à nous.
Choose an application
The poet Charles Baudelaire (1821-1867) has been labeled the very icon of modernity, the scribe of the modern city, and an observer of an emerging capitalist culture. Seeing Double reconsiders this iconic literary figure and his fraught relationship with the nineteenth-century world by examining the way in which he viewed the increasing dominance of modern life. In doing so, it revises some of our most common assumptions about the unresolved tensions that emerged in Baudelaire's writing during a time of political and social upheaval. Françoise Meltzer argues
Choose an application
Choose an application
This study of Baudelaire and English modernism observes his protean influence on poets from Swinburne, who wrote the first English review of Les Fleurs du Mai, to T. S. Eliot. Documenting Baudelaire's impact on Swinburne, Pater, Wilde, Arthur Symons, Aldous Huxley, Edith and Osbert Sitwell, D. H. Lawrence, the Imagists, John Middleton Murry, Eliot, and others, Patricia Clements describes the Baudelaire who is the creation of the English poets and identifies some major lines in the development of modernism in English literature.Originally published in 1986.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
English literature --- Modernism (Literature) --- English poetry --- History and criticism. --- Baudelaire, Charles, --- Influence. --- English language --- Comparative literature --- French literature --- Baudelaire, Charles
Choose an application
Alchemy and Amalgam explores a relatively un-researched area of the Baudelairean corpus (his translations from English) and relates them to the rest of his works. It seeks to establish a link between translational and creative writing, arguing for a reassessment of the place of translation in Baudelaire’s writing method. Rather than a sideline in Baudelaire’s creative activities, translation is thus shown to be a central form of dual writing at the core of his works. Baudelaire’s translations from English, his constant rewriting of pre-existing material (including his own), the doublets, the transpositions d’art, and the art criticism are all based on an approach to writing which is essentially derivative but also transformative. Thus the Baudelairean experiment illustrates the limits of romantic notions of originality, creativity and genius, reminding us that all writing is intrinsically intertextual. It also shows the complexity of translation as a form of creation at the core of modern writing. The book is one of the first of its kind to link the study the translational activity of a major writer to his ‘creative’ writings. It is also one of the first to provide an integrated presentation of French 19th-century translation approaches and to link them to questions of copyright and authorship in the context of the rise of capitalism and romantic views of creation and genius. It offers, therefore, a new perspective both on translation history and on literary history.
Theory of literary translation --- Baudelaire, Charles --- 840 "18" BAUDELAIRE, CHARLES --- 840 "18" BAUDELAIRE, CHARLES Franse literatuur--19e eeuw. Periode 1800-1899--BAUDELAIRE, CHARLES --- Franse literatuur--19e eeuw. Periode 1800-1899--BAUDELAIRE, CHARLES --- Contributions to translations --- Literary translation --- Translating and interpreting. --- History --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating
Choose an application
C3 --- literatuurwetenschap --- auteurs --- Frankrijk --- 840 "18" BAUDELAIRE, CHARLES --- 854.6 FRAN --- baudelaire (ler) --- Kunst en cultuur --- Franse literatuur--19e eeuw. Periode 1800-1899--BAUDELAIRE, CHARLES --- Charles Baudelaire --- fran 853.6 --- 840 "18" BAUDELAIRE, CHARLES Franse literatuur--19e eeuw. Periode 1800-1899--BAUDELAIRE, CHARLES --- 755 --- Monografieën auteurs --- 84 (Baudelaire, C.) --- Theorie van proza en poëzie - Monografieën auteurs
Choose an application
Aesthetics, French --- Art criticism --- History --- Baudelaire, Charles, --- Prose. --- Aesthetics. --- Knowledge --- Art.
Choose an application
Long description: 'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen Zusammenhänge im Frühwerk Benjamins deutlich, in dem der Begriff der Übersetzung eine besondere Rolle spielt. Erstmals wird der Essay als Reaktion auf zeitgenössische Problemlagen in Philosophie und Literatur erkennbar, als Antwort auf ästhetische Konzepte des George-Kreises, Rudolf Borchardts und Hugo von Hofmannsthals und schließlich als Entwurf einer Theorie, die den von Hellingrath wiederentdeckten Pindar-Übersetzungen Hölderlins gerecht werden will. Biographical note: Julia Abel studierte Germanistik, Philosophie sowie Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft in Bochum, Wuppertal und Paris. Seit 2002 ist sie Wissenschaftliche Mitarbeiterin bzw. Lehrbeauftragte für Neuere deutsche Literaturgeschichte und Allgemeine Literaturwissenschaft an der Bergischen Universität Wuppertal.
Benjamin, Walter --- Kunstkritik --- Übersetzungstheorie --- Sprachkritik --- Proust, Marcel --- Baudelaire, Charles --- Methode des Übersetzers --- Übersetzbarkeit --- Benjamin, Walter,
Choose an application
French poetry --- History and criticism --- Baudelaire, Charles, --- Criticism and interpretation. --- 1800 - 1899
Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|