Listing 1 - 10 of 60 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Sociolinguistics --- Mass communications --- Pragmatics --- Semiotics --- Interculturele communicatie. --- Taal en cultuur.
Choose an application
De auteur schetst het ontstaan en de geschiedenis van het Nederlands tegen de achtergrond van een steeds veranderende politieke en maatschappelijke context. Hij beschrijft de belangrijkste kenmerken van het vroegere en huidige Nederlands en blikt ook even vooruit.
Linguistique néerlandaise --- Nederlandse taalkunde --- taal en cultuur --- taalgeschiedenis (ler)
Choose an application
A comprehensive introduction to the multidisciplinary field of intercultural communication, drawing on the expertise of leading scholars from diverse backgrounds.
Intercultural communication --- Language and culture --- Interculturele communicatie --- Language and culture. --- Taal en cultuur --- Interculturele communicatie. --- Taal en cultuur. --- Culture and language --- Culture --- Intercultural communication - Handbooks, manuals, etc. --- Language and culture - Handbooks, manuals, etc.
Choose an application
Theory of literary translation --- Translation science --- Sociolinguistics --- #KVHA:Vertalen --- #KVHA:Tolken --- Translating and interpreting --- Taal en cultuur. --- Vertalen --- Vertalen en macht. --- Social aspects. --- sociale aspecten. --- Social aspects
Choose an application
Choose an application
Language and culture --- Language and languages --- Intercultural communication --- Langage et culture --- Langage et langues --- Communication interculturelle --- Congresses. --- Study and teaching --- Congrès --- Etude et enseignement --- Conferences - Meetings --- Culturele linguïstiek. --- Interculturele communicatie. --- Taal en cultuur. --- Congrès --- Culture
Choose an application
It is difficult to write well even in one language. Yet a rich body of translingual literature-by authors who write in more than one language or in a language other than their primary one-exists. The Translingual Imagination is a pioneering study of the phenomenon, which is as ancient as the use of Arabic, Latin, Mandarin, Persian, and Sanskrit as linguae francae. Colonialism, war, mobility, and the aesthetics of alienation have combined to create a modern translingual canon. Opening with an overview of this vast subject, Steven G. Kellman then looks at the differences between ambilinguals-tho
Multilingualism and literature --- Language and culture --- Culture and language --- Literature and multilingualism --- E-books --- Multilingualism and literature. --- Meertaligheid en literatuur --- Meertaligheid en literatuur. --- Geschiedenis en kritiek. --- Language and culture. --- Culture --- Literature --- Sociolinguistics --- Letterkunde --- Taal en cultuur.
Choose an application
'Ethnolinguistics' is the study of how language relates to culture and ethnicity. This book offers an original approach to ethnolinguistics, discussing how abstract concepts such as truth, love, hate and war are expressed across cultures and ethnicities. James W. Underhill seeks to situate these key cultural concepts within four languages (English, French, Czech and German). Not only do these concepts differ from language to language, but they go on changing over time. The book explores issues such as how far meaning is politically and culturally influenced, how far language shapes the thought of ethnic groups and how far their thought shapes language, and the role of individuals in the consolidation of cultural concepts. It offers a clear and thought-provoking account of how concepts are understood and will be welcomed by those working in the fields of sociolinguistics, linguistic anthropology, discourse analysis, semantics and pragmatics.
Antropologische linguïstiek. --- Etnolinguïstiek. --- Taal en cultuur. --- Anthropological linguistics. --- Social science --- Anthropology --- General. --- Linguistics --- Linguistic science --- Science of language --- Language and languages --- Anthropo-linguistics --- Ethnolinguistics --- Language and ethnicity --- Linguistic anthropology --- Linguistics and anthropology --- Language and culture --- Social aspects. --- Social Sciences
Choose an application
Language across Boundaries is a selection of papers from the millennium conference of the British Association of Applied Linguistics. The thirteen papers are written by applied linguists, from Britain, mainland Europe, the USA, Australia and Singapore, working in a variety of sub-disciplines of the field. The 'boundaries' of the title have been widely interpreted and the book reflects a spectrum of research, ranging from work on the linguistic repercussions of individual and group identity boundaries to work dealing with ways of crossing national and cultural boundaries through language learni
Etnische groepen --- Interculturele communicatie. --- Sociolinguïstiek. --- Taal en culturele identiteit. --- Taal en cultuur. --- Toegepaste linguïstiek. --- Vertaalwetenschap. --- taal. --- Intercultural communication --- Language and culture --- Sociolinguistics --- Translating and interpreting --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Culture
Choose an application
Etnolinguïstiek. --- Interculturele communicatie. --- Taal en cultuur. --- Taal en talen --- Taalsituatie en taalpolitiek. --- Vertaalwetenschap. --- didactiek en interculturele communicatie. --- Language and culture --- Ethnicity --- Intercultural communication --- Language policy --- Language and languages --- Translating and interpreting --- Study and teaching
Listing 1 - 10 of 60 | << page >> |
Sort by
|