Listing 1 - 10 of 18 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This is the first in-depth study of Apuleius' Metamorphoses to look at the different attitudes characters adopt towards magic as a key to deciphering the complex dynamics of the entire work. The variety of responses to magic is unveiled in the narrative as the protagonist Lucius encounters an assortment of characters, either in embedded tales or in the main plot. A contextualized approach illuminates Lucius' relatively good fortune when compared to other characters in the novel - this results from his involvement with the magic of a sorcerer's apprentice, rather than that of a real witch, and signals the possibility of eventual salvation. A careful investigation of Lucius' attitude towards Isis in book 11 and his relationship with the witch-slave girl Photis earlier on suggests that the novel's final book may be read as a second "Metamorphoses", consciously rewritten from a positive perspective. Last but not least, the book also breaks new ground by examining the narrative structure of the Metamorphoses against the background of the typical plotline found in the ideal romance. The comparison shows how Apuleius both follows and alters this plot, exploiting the genre to his own specific ends, in keeping with his central theme of metamorphosis.
Magic in literature. --- Magie dans la littérature --- Apuleius. --- Apuleius -- Madaurensis. -- Metamorphoses. --- Apuleius. -- Metamorphoses. --- Apuleius. Metamorphoses. --- Witches in literature. --- Ancient Magic. --- Ancient Novel. --- Genre. --- Isis. --- Narrative. --- Apulée (0125?-0180?). Les métamorphoses --- Magie --- Dans la littérature
Choose an application
Apuleius' Metamorphoses (or The Golden Ass), a masterpiece of Latin literature from the second century AD, still captivates modern readers with its combination of asininity and mysticism. In the novel, a young man named Lucius tells how he accidentally turns into a donkey and then describes how he regains human form with the help of the Egyptian goddess Isis, into whose cult he is initiated. This book argues that invisibility is one of the central motifs in the Metamorphoses and, in the process, presents a new interpretation of Apuleius' novel as a visionary, esoteric text. It contributes both to the study of the subtle relationship between literature and Platonic philosophy and to the cultural history of invisibility in classical antiquity and beyond.
Apuleius. --- Metamorphoses (Apuleius). --- Baráth, Ferenc, --- E-books
Choose an application
So vielfältig und zahlreich zeitliche Inkonsistenzen in Ovids "Metamorphosen" sind, so unscharf und divers ist auch das Bild, das sich in bisherigen Deutungen zu diesen oft Anachronismen genannten Textphänomenen zeigt. In dieser Arbeit wird anhand fiktions- und sprachtheoretischer Überlegungen eine systematische Neubewertung unternommen, die der ambitionierten Ästhetik des Gedichts sowohl theoretisch als auch textanalytisch Rechnung trägt. The temporal inconsistencies in Ovid's "Metamorphoses" are just as multifaceted and numerous as the image that has revealed itself in previous interpretations of these text phenomena - often referred to as "anachronisms" - is blurry and diverse. This volume looks at theories of fiction and language to carry out a systematic reevaluation of Ovid's poem that does justice to its ambitious aesthetics both in terms of theory and text analysis.
LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical. --- Metamorphoses. --- Ovid. --- anachronism. --- fictionality. --- metaphor. --- Errors and blunders, Literary --- Metaphor --- Ovid, - 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. - Metamorphoses
Choose an application
Conceived as a necessary reconsideration of the pristine "elegiac question" in Ovid’s Metamorphoses, this book intends to offer an analysis of the function of elegiac discourse within Ovid’s magnum opus from the perspective of metapoetics. To that end, the author undertakes, in the first section, a close re-reading of some relevant passages of Latin love elegy. From a prism that takes into account the characteristically elegiac multivocality, the genre reveals itself as an agonistic discourse in which the poet dramatises his metaliterary power-relation with the puella, who is unveiled as the synthesis of the distinct sub-products of his poetic activity. Thereupon, the author proceeds to scrutinise how elegiac elements are assimilated and transformed as they become integrated within the framework of Ovid’s poem of changing forms. Far from being a mere stylistic ornament, the presence of an elegiac register in many erotic passages tells us about Ovid’s stance towards love as a metapoetic trope. By reworking elegiac tradition to the point of transforming it into a novum corpus, the poet ultimately substantiates the mutability of generic categories.
Ovid, --- Ovid, - 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. - Metamorphoses --- Elegiac poetry, American --- Elegiac poetry, American. --- Elegiac poetry. --- History and criticism. --- Latin love elegy. --- Ovid's "Metamorphoses". --- intertextuality. --- poetics.
Choose an application
Velázquez, Diego, --- Arts & Humanities --- Art --- art --- peinture --- iconographie --- image --- texte --- histoire de l’art --- toile --- tissage --- mythologie --- Arachné --- Europe --- Métamorphoses
Choose an application
Hiermit liegt die erste ausführliche, neuzeitliche und kritische Analyse von Ovids Metamorphosen 13.623-14.582 vor. Ovid setzte hier neue Maßstäbe in Bezug auf epische Poesie und die Art ihrer Rezeption. Zunächst wird die methodologische Komplexität von Ovids 'Umarmungsstrategie' vorgestellt, daran anschließend diskutiert Papaioannou in einer genauen Untersuchung der 'kleinen Aeneis' das dichte Netz von Anspielungen auf das Original, legt die Struktur und die Themen jeder Episode aus und zeigt prominente Motive in den Metamorphosen auf. Nicht zuletzt werden die poetischen Techniken der Metamorphosen erkundet, wobei Papaioannou argumentiert, Ovid reproduziere den Geist und die Grundzüge des Originals durch seine selektive Einbettung der Aeneis auf sehr durchdachte, idiosynkratische Weise. This study constitutes the first modern book-length, in-depth critical analysis of Ovid, Metamorphoses 13.623-14.582. In this unit Ovid, by challenging openly the artistry of his great predecessor Vergil, redraws the parameters associated with the definition and appreciation of epic poetry. The book first introduces the methodological complexity of the Ovidian embrace strategy, and, subsequently, it reads the 'little Aeneid' closely, discussing the network of allusions to its prototype. It assesses the structure and thematics of each episode in the cluster, and traces the recurrence of prominent motifs throughout the Metamorphoses. Not least, it explores poetics, arguing that Ovid's selective incorporation of the Aeneid reproduces the spirit and fundamental ideas of the model in an idiosyncratic sophisticated manner.
Ovid, --- Virgil. --- Sources --- Latin literature. --- Roman literature --- Sources. --- Classical literature --- Classical philology --- Latin philology --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Metamorphoses. - Liber 13-14 --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Metamorphoses. - Liber 13-14 - Sources --- Virgil. - Aeneis
Choose an application
This book is a compendium of texts by international authors which reflect on Tadeusz Kantor''s art in a broad range of contexts. The studies include works of prominent art historians, theatrologists and artists. The present revisiting of Kantor''s artistic oeuvre reflects a contemporary historiographic approach. The authors place value on individual memory and consider contemporary art outside the traditional boundaries of particular artistic genres. The studies employ the latest strategies for researching theatrical performance as autonomous statements, without a literary anchor. Thanks to th
Kantor, Tadeusz, --- Criticism and interpretation. --- Absurdes Theater --- acting --- Anda --- Anna --- Brys --- Burzynska --- Death --- experimentelles Theater --- Fazan --- Jaroslaw --- Kantor --- Katarzyna --- MacBride --- Maler --- manifestos --- Marta --- Memory --- Metamorphoses --- performance --- Presence --- Tadeusz --- Theatertheoretiker --- Today --- Today! --- Translated
Choose an application
This is the first French verse version of Ovid’s Metamorphosis, translated by the sixteenth century poet Clément Marot. Marot’s translation marks not only a literary achievement, but also cleaves to deontological standards worthy of modern translators. A systematic analysis of the text reveals Marot’s choices of variation, as well as their deep coherence. Première version française en vers d’un des plus importants textes latins par l’un des plus grands poètes français du premier XVIe siècle, le Premier Livre de la Metamorphose de Clément Marot pose la triple question des origines, des techniques et de la valeur de la traduction littéraire en France. Le geste de Marot au service d’Ovide relève d’une déontologie qui pourrait être celle d’un traducteur d’aujourd’hui, mais se distingue aussi bien des pratiques antérieures (Ovide moralisé) que des réalisations postérieures (Amyot, Belles infidèles). Grâce à l’exploitation d’une version manuscrite éditée pour la première fois et disponible en ligne, l’étude systématique du texte met en évidence d’importantes variations dans les manières adoptées par Marot et révèle leur cohérence profonde. La critique littéraire a su depuis longtemps décrire des versions « belles, parce qu’infidèles ». Il importe donc tout particulièrement de rendre justice à une traduction « belle, parce qu’aussi peu infidèle que possible ».
Latin literature --- Translating and interpreting --- Translations into French --- History and criticism. --- History --- Ovid, --- Marot, Clément, --- Appreciation --- ovide --- eco --- aneau --- translation --- traduction --- psalms --- psaumes --- musée --- marot --- regius --- pétrarque --- les métamorphoses --- museum
Choose an application
The origins of selected instances of metamorphosis in Germanic literature are traced from their roots in Ovid’s Metamorphoses , grouped roughly on an ‘ascending evolutionary scale’ (invertebrates, birds, animals, and mermaids). Whilst a broad range of mythological, legendary, fairytale and folktale traditions have played an appreciable part, Ovid’s Metamorphoses is still an important comparative analysis and reference point for nineteenth- and twentieth-century German-language narratives of transformations. Metamorphosis is most often used as an index of crisis: an existential crisis of the subject or a crisis in a society’s moral, social or cultural values. Specifically selected texts for analysis include Jeremias Gotthelf’s Die schwarze Spinne (1842) with the terrifying metamorphoses of Christine into a black spider, the metamorphosis of Gregor Samsa in Kafka’s Die Verwandlung (1915), ambiguous metamorphoses in E. T. A. Hoffmann’s Der goldne Topf (1814), Hermann Hesse’s Piktors Verwandlungen (1925), Der Steppenwolf (1927) and Christoph Ransmayr’s Die letzte Welt (1988). Other mythical metamorphoses are examined in texts by Bachmann, Fouqué, Fontane, Goethe, Nietzsche, Nelly Sachs, Thomas Mann and Wagner, and these and many others confirm that metamorphosis is used historically, scientifically, for religious purposes; to highlight identity, sexuality, a dream state, or for metaphoric, metonymic or allegorical reasons.
Metamorphosis in literature. --- German literature. --- Influence (Literary, artistic, etc.) --- Artistic impact --- Artistic influence --- Impact (Literary, artistic, etc.) --- Literary impact --- Literary influence --- Literary tradition --- Tradition (Literature) --- Art --- Influence (Psychology) --- Literature --- Intermediality --- Intertextuality --- Originality in literature --- Ovid, --- Nasó, P. Ovidi, --- Naso, Publius Ovidius, --- Nazon, --- Ouidio, --- Ovide, --- Ovidi, --- Ovidi Nasó, P., --- Ovidiĭ, --- Ovidiĭ Nazon, Publiĭ, --- Ovidio, --- Ovidio Nasón, P., --- Ovidio Nasone, Publio, --- Ovidios, --- Ovidiu, --- Ovidius Naso, P., --- Ovidius Naso, Publius, --- Owidiusz, --- P. Ovidius Naso, --- Publiĭ Ovidiĭ Nazon, --- Publio Ovidio Nasone, --- Ūvīd, --- אוביד, --- Ovidius Naso, Publius. --- Influence. --- Metamorphoses (Ovid) --- P. Ovidii Nasonis Metamorphoses (Ovid) --- Metamorphoses (Ovidius Naso, Publius) --- Publii Ovidii Nasonis Metamorphoseos liber (Ovid) --- Publii Ouidii Nasonis Metamorphoseos liber (Ovid) --- Metamorphoseos liber (Ovid) --- 1800-1999 --- Ovid
Choose an application
This is the first volume dedicated to the topic of characterisation in Apuleius' Metamorphoses, the Latin novel from the second century CE. The subject has not been ignored in recent scholarship on individual characters in the work, but the lack of an earlier general overview of the topic reflects the general history of scholarship on the Metamorphoses. Literature on Apuleius' novel until the 1960's centred around the issue of his general literary quality, and some key scholars held distinctly low estimates of Apuleius' talents. Since 1970, most critics have seen Apuleius as a conscious and eff
Characters and characteristics in literature. --- Characters and characteristics. --- Apuleius. --- Apuleius --- Apuleius, --- Characters. --- Metamorphoses (Apuleius) --- Metamorphoses (Apuleius). --- Characters and characteristics in literature --- Character sketches --- Characterization (Literature) --- Literary characters --- Literary portraits --- Portraits, Literary --- History and criticism --- Apuleius Barbarus --- Apulejus, Lucius --- Lucio Apuleio --- Apuleyo de Madauros --- Apulien --- Apulée --- Apuleius Madaurensis --- Appuleius, Lucius --- Apuleius, Lucius --- Apuleio --- Apuleyo, Lucio --- Abūliyūs, Lūkiyūs --- Apuleius Platonicus Madaurensis --- Apuleu --- אפוליאוס --- לוקיוס, אפוליאוס --- ابوليوس --- Appuleius, --- Appuleius --- L. Apuleii Madaurensis Metamorphoseos libri XI (Apuleius) --- Metamorphoseos libri XI (Apuleius) --- Asinus aureus (Apuleius) --- L. Apuleii Madaurensis philosophi Platonici Metamorphoseos (Apuleius) --- De asino aureo (Apuleius) --- Apulei Platonici Madaurensis Metamorphoseon libri XI (Apuleius)
Listing 1 - 10 of 18 | << page >> |
Sort by
|