Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
The sixteen essays in this volume are a tribute to Hamish Ritchie’s deep interest in exile as a literary and historical phenomenon. The first eight focus on the British and Irish context, including studies of Jürgen Kuczynski and his family, Martin Miller, Lilly Kann, Hermann Sinsheimer, Albin Stuebs, Ludwig Hopf and Paul Bondy, as well as contributions on the Association of Jewish Refugees and the exile experience as reflected in Klaus Mann’s Der Vulkan . The following four contributions widen the discussion to encompass Germany, the Netherlands, Austria and Yugoslavia by focusing on the diaries of Anne Frank and Etty Hillesum, the early poetry of Bertolt Brecht, and works by Vladimir Vertlib, Aleksandar Ajzinberg, and David Albahari. The historical dimension is deepened with contributions on William Joyce, Joseph Jonas, the marginalisation of the mass emigration of the Jews within German memory, and the ‘exile’ of princesses for whom until recent times marriage often meant a life far from home.
Thematology --- German literature: authors --- anno 1900-1999 --- Great Britain --- Germans --- Exiles' writings, German --- Political refugees --- German literature --- Exiles in literature. --- Asylum seekers --- Refugees, Political --- Refugees --- German exiles' writings --- History --- History and criticism. --- Ritchie, J. M. --- Ritchie, James MacPherson, --- Ritchie, Hamish,
Choose an application
Authors, Exiled --- Authors, German --- Exiles' writings, German --- German literature --- History and criticism. --- 830 --- Duitse literatuur --- 830 Duitse literatuur --- German exiles' writings --- German authors --- Exiled authors --- Exiles --- Refugees --- Expatriate authors --- 830 German literature. Literature in German --- German literature. Literature in German --- History and criticism
Choose an application
This volume presents for the first time a study of the interface between exile and travel within the context of exile from Nazi Germany. The nineteen essays share the overarching aim to compare the tropes of travel and exile as generators of a critical discourse and as central categories within German exile, in particular literature, music and film. The essays are guided by powerful questions: How does travel compare to exile, and how much overlap is there between these two categories? How do exiles travel, as practitioners of displacement? Or rather, to what extent does the concept of travel apply to the exilic predicament? Do the terms “exile” and “travel” still have validity in our postmodern era of cosmopolitanism, ever increasing mobility, the embrace of otherness, and tourism? How does exile literature in which travel is thematized compare to the tradition(s) of travel writing? And how are the critical moments of leavetaking, re-membering home, and return imagined and narrated? The essays feature numerous German and Austrian authors, musicians, and filmmakers and lend fresh insights into German Exile and the field of Exile Studies at large.
Exiles --- Exiles in art --- Exiles in literature --- Exiles' writings, German --- Travel writing --- History --- Germany --- Exiles in art. --- Exiles in literature. --- Exiles' writings, German. --- Travel writing. --- Travel. --- German literature --- Thematology --- Art --- anno 1940-1949 --- anno 1930-1939 --- German exiles' writings --- Authorship --- Travel --- Persons --- Third Reich, 1933-1945 --- Exiles - Germany - History - 20th century --- Germany - History - 1933-1945
Choose an application
This new volume in the series Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies, entitled Exile and Gender: Literature and the Press , edited by Charmian Brinson and Andrea Hammel, focuses on the work of exiled women writers and journalists as well as on gendered representations in the writing of both male and female exiled writers. The contributions are in English or German. The seventeen contributions set out to both celebrate and critically examine the concepts of gender and sexuality in exile in a wide range of texts by well-known and lesser known authors, and throw light on many different aspects of gendered authorship and gendered relations. Our volume also looks at two bibliographic rarities: exile newspapers intended for and directed at a female readership. Dieser neue Band der Serie Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies mit dem Titel Exile and Gender I: Literature and the Press , herausgegeben von Charmian Brinson und Andrea Hammel, enthält Beiträge zu den Werken exilierter Schriftstellerinnen und Journalistinnen und zu geschlechtsspezifischen Darstellungen in den Texten von Exilschriftstellern und Exilschriftstellerinnen. Die Beiträge sind entweder in deutscher oder englischer Sprache. Die siebzehn Beiträge haben zum Ziel, die Erfolge dieser SchriftstellerInnen zu feiern und die Gender- und Sexualitätskonzepte in den Werken von bekannten und weniger bekannten Schreibenden kritisch zu untersuchen. Weitere Themen sind das weibliche Schreiben und die Beziehungen der Geschlechter im Exil. Der Band bespricht auch bibliografische Neuheiten: Exilzeitschriften, die von und für Exilantinnen publiziert wurden. Contributors are: Hiltrud Arens, Montserrat Bascoy Lamelas, Wiebke von Bernstorff, Charmian Brinson, Rosa Marta Gomez Pato, Andrea Hammel, Birgit Maier-Katkin, Trinidad Marin Villora, Aine McGillicuddy, Katharina Prager, Ester Saletta, Rose Sillars, Jörg Thunecke, Christine Ujma, Benedikt Wolf, Amira Zmiric, Veronika Zwerger.
German literature --- Exiles' writings, German --- Women and literature --- Austrian literature --- Exiles' writings, Austrian --- Women --- German newspapers --- Women refugees --- Women in literature --- Exiles in literature --- Refugee women --- Refugees --- Newspapers --- Austrian exiles' writings --- Literature --- German exiles' writings --- Human females --- Wimmin --- Woman --- Womon --- Womyn --- Females --- Human beings --- Femininity --- Women authors --- History and criticism --- Periodicals --- History --- Social conditions. --- Austrian authors
Choose an application
International publishing in the Netherlands had a glorious tradition in the seventeenth and eighteenth centuries. A remarkable revival took place after 1933, when several Dutch publishers began to issue books written by exiles of the Nazi regime in the German language. The decline of German scholarly and scientific publishing during the same time inspired a number of other Dutch publishers to expand their programs or start new ones. As the English language became more prominent internationally, enterprising Dutch publishers began to explore these markets as well. After the Germans invaded the Netherlands, a number of printers began to produce finely printed books and pamphlets in many languages clandestinely, as an act of defiance or to raise money for underground causes. This book documents these trends and events in the form of a series of bio-bibliographical portraits of the major participating publishers.
Publishers and publishing --- German imprints --- Exiles' writings, German --- Foreign language publications --- Book publishing --- Books --- Book industries and trade --- Booksellers and bookselling --- German exiles' writings --- German literature --- History --- Publishing --- History. --- Netherlands --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|