Narrow your search

Library

Odisee (107)

KU Leuven (101)

KBR (91)

UGent (88)

Belgian Parliament (66)

VUB (66)

UAntwerpen (62)

UCLouvain (59)

ULiège (59)

ULB (58)

More...

Resource type

book (107)

object (4)

audio (1)

digital (1)

image (1)

More...

Language

Dutch (72)

French (16)

English (10)

Undetermined (8)

German (1)


Year
From To Submit

2022 (3)

2021 (1)

2020 (2)

2018 (3)

2017 (1)

More...
Listing 1 - 10 of 107 << page
of 11
>>
Sort by

Book
Jef Geeraerts Kongo en daarna : vier verhalen (Water, De vulkanen, De zeer goede plek, Indian Summer) voor het onderwijs gekozen en van opdrachten voorzien
Authors: ---
ISBN: 9022304892 9789022304891 Year: 1975 Volume: vol *7 Publisher: Brussel Manteau

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Grondige studie van de jaarrekening naar Belgisch recht
Author:
ISBN: 9030180706 9030186135 Year: 2004 Publisher: Deurne Wolters Plantyn

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In dit boek wordt elke rubriek van de (enkelvoudige) jaarrekening grondig besproken naar inhoud, naar toepasbare waarderingsregels en naar boekhoudtechnische aspectenElke rubriek wordt ook grondig geïllustreerd met praktische voorbeelden


Book
De koning in zijn blootje : leuke weetjes over het koningshuis
Authors: --- ---
ISBN: 9789022323007 Year: 2008 Publisher: Antwerpen Manteau

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Albert II is de koning van ons land, maar wat doet hij de hele dag? Hoe is koningin Paola helemaal vanuit Italië op de Belgische troon beland? Krijgt de koning veel cadeautjes? Heeft de koning soms vakantie? Waarom hebben we eigenlijk twee koninginnen? En woont de koning in het koninklijk paleis?De koning in zijn blootje vertelt niet alleen alle geheimpjes die zich achter de paleismuren afspelen, het gaat ook in op het dagelijkse leven van de beroemdste falilie van het land : wat ze doen, wat ze graag eten en wat ze vervelend vinden. Of er iemand is die de koning mag tegenspreken. Of de kinderen van prins Filip en prinses Mathilde naar een speciale school gaan waar ze leren regeren en wuiven. En hoe een land leiden nu precies verloopt.


Book
Ya Nanie : vroedvrouw in de brousse. Congo 1979-1988
Author:
ISBN: 9789057203398 Year: 2010 Publisher: Antwerpen Linkeroever

History from below
Authors: --- --- ---
ISBN: 155619160X 9027252270 9786613328267 1283328267 9027278253 9789027278258 9789027252272 9781556191602 Year: 1990 Volume: 7 Publisher: Amsterdam Philadelphia J. Benjamins Pub. Co.

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Johannes Fabian with assistance from Kalundi Mango (Administrator, National Museum of Zaire) and with linguistic notes by Walter Schicho (University of Vienna).An extraordinary linguistic and sociopolitical document, this is a history of colonization written by the colonized, about the colonized, and for the colonized. The original text, a history of what is now Lubumbashi in the Shaba region of Zaire, is reproduced in exact facsimile in Part 1. The period covered is from the beginning of Belgian colonization to 1965.


Book
Onze koning : zijn familie en zijn werk. 2e graad : 8 tot 10 jaar.
Authors: ---
ISBN: 9031720127 Year: 2003 Publisher: Averbode Altiora


Book
De geest van koning Leopold II en de plundering van de Congo.
Author:
ISBN: 9029050810 9063037627 9789063037628 Year: 1999 Publisher: Amsterdam,


Book
Tussen Scylla en Charybdis : de Belgische militaire politiek en de economische crisis 1930-1936
Authors: ---
ISBN: 9071936198 Year: 2004 Volume: 36 Publisher: Brussel Koninklijk Museum van het Leger en van de Krijgsgeschiedenis


Book
Migration and Christian identity in Congo (DRC)
Author:
ISSN: 01699814 ISBN: 1282602535 9786612602535 9047443047 9789047443049 9004164642 9789004164642 9789004164642 9789004245013 9004245014 Year: 2008 Volume: 35 Publisher: Leiden Boston Brill

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Christianity and migration have greatly influenced society and culture of sub-Saharan Africa, yet their mutual impact is rarely studied. Through oral history research in north eastern Congo (DRC), this book studies the migration of Anglicans and the subsequent reconfiguring of their Christian identity. It engages with issues of religious contextualisation, revivalism and the rise of Pentecostalism. It examines shifting ethnic, national, gender and generational expressions, the influence of tradition, contemporanity, local needs and international networks to reveal mobile group identities developing through migration. Borrowing the metaphor of 'home' from those interviewed, the book suggests in what ways religious affiliation aids a process of belonging. The result is an original exploration of important themes in an often neglected region of Africa.


Book
Wege nach Translantis : Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch
Authors: ---
ISBN: 9783830941873 3830941870 9783830991878 3830991878 Year: 2020 Publisher: Münster Waxmann

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Niederländisch - ist das nicht einfach komisches Deutsch?" Dass diese Aussage grober Unfug ist, wissen Übersetzer, die niederländische Literatur ins Deutsche übertragen, am allerbesten. Gerade wegen der vermeintlichen Ähnlichkeit zum Deutschen hält die niederländische Sprache für Übersetzer zahlreiche Stolpersteine und Fallen bereit. Wege nach Translantis soll dabei helfen, diese Fallstricke schnell erkennen und umgehen zu können. Die Bewusstmachung von Übersetzungsproblemen und ihre jeweiligen Auswirkungen auf das Übersetzen erkennen und benennen zu können, kann dabei helfen, das Bewusstsein sowohl für die Ausgangs- als auch für die Zielsprache und vor allem für das Fach des Übersetzens zu schärfen. Dieser Leitfaden soll deshalb einen Beitrag zur Verbesserung der Transferkompetenzen leisten. Anhand von zahlreichen Beispielen werden sprachenpaarspezifische Übersetzungsprobleme und Lösungsansätze präsentiert und durch sprachwissenschaftliches Hintergrundwissen und praktische Tipps ergänzt. "Es ist wichtig, [angehenden Übersetzern] kontinuierlich die richtigen Wege aufzuzeigen - auch für diejenigen, die Übersetzen in den verschiedenen Übersetzungsstudiengängen unterrichten. Für angehende Übersetzer in eine sehr spezifische Richtung - aus dem Niederländischen ins Deutsche - wurden sie im vergangenen Jahr klar beschrieben, und auch der Bestimmungsort wurde offenbart, zu dem die vorgezeichneten Wege führen sollen: nach Translantis, einem Ort in der direkten Umgebung Münsters." ",Ein guter Literaturübersetzer ist ein Tausendsassa, der nicht nur die Sprachen und Kulturen bis ins kleinste Detail kennen sollte [...]' schreiben Mensing und Missinne [...] . Ihre Regeln bezeichnen sie als Übersetzungsstrategien und erläutern diese anschließend mithilfe von Beispielen für eine beachtliche Sammlung von Übersetzungsproblemen, die aus der Unterrichts- und Übersetzungspraxis stammen. Eine Gruppe von Profis, zu denen renommierte und prämierte Übersetzer mit dem Sprachenpaar Niederländisch-Deutsch gehören, hat sie dabei unterstützt." - Ton Naaijkens, in: Filter. Tijdschrift over Vertalen. 28-12-2020. [übersetzt aus dem Niederländischen]

Listing 1 - 10 of 107 << page
of 11
>>
Sort by