Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
Lengua española --- Sociolingüística --- Dialectos --- Spain
Choose an application
Spanish language --- Literature --- Reading comprehension. --- Lengua espanola --- Literatura --- Comprension de la lectura. --- Study and teaching. --- Ensenanza.
Choose an application
"This interdisciplinary volume explores the unique role of the sociohistorical factors of isolation and contact in motivating change in the varieties of Spanish worldwide. Recognizing the inherent intersectionality of social and historical factors, the book's eight chapters investigate phenomena ranging from forms of address and personal(ized) infinitives to clitics and sibilant systems, extending from Majorca to Mexico, from Panamanian Congo speech to Afro-Andean vernaculars. The volume is particularly recommended for scholars interested in historical linguistics, sociolinguistics, history, sociology, and anthropology in the Spanish-speaking world. Additionally, it will serve as an indispensable guide to students, both at the undergraduate and graduate level, investigating sociohistorical advances in Spanish"--
Historical linguistics --- Historical linguistics. --- Languages in contact --- Languages in contact. --- Spanish language --- Social aspects --- Social aspects. --- Variation --- Variation. --- Lengua española --- Lingüística histórica --- Aspectos sociales
Choose an application
Este libro presenta la edición del manuscrito castellano e.IV.5 (Biblioteca de El Escorial), que describe la coronación del rey Carlos VIII de Francia en mayo de 1484 y su entrada, dos meses más tarde, en París, en medio de celebraciones y festividades diversas. Si bien este manuscrito aparecía ya en los repertorios bibliográficos españoles, nunca hasta la fecha se había realizado ningún estudio sobre él ni se había editado, laguna que esta publicación y otros dos trabajos de las mismas autoras (López Izquierdo/Pons Rodríguez, 2015, y Pons Rodríguez/López Izquierdo, en preparación) pretenden subsanar. El texto es una traducción del francés, como lo prueban los numerosos galicismos presentes en el documento. Aunque varios manuscritos franceses nos ofrecen la descripción de la coronación del rey Carlos VIII y de su entrada en París, ninguno de ellos parece ser la fuente directa de la traducción castellana que, por otro lado, desarrolla de manera notable el relato de los torneos caballerescos con que se celebró en París la entrada del rey, haciendo del Caballero "a la Sosie" (de la Caléndula) el protagonista más destacado de la segunda mitad de la crónica. La edición aquí presentada pretende así poner este texto a disposición de los historiadores franceses y españoles interesados en la Baja Edad Media y en la cultura caballeresca y las relaciones franco-españolas durante esta época. También interesará a los historiadores de la lengua que estudian el papel de las traducciones y en particular de las traducciones del francés en la formación del español cuatrocentista. Una breve nota introductoria informa al lector de los principales hechos relacionados con el manuscrito y detalla los criterios de edición que se han seguido.
Arts & Humanities --- Literature, Romance --- Charles VIII --- couronnement --- entrée dans Paris --- tournois --- chevalier de la Sosie --- traduction --- histoire de la langue espagnole --- XVe siècle --- caballero de la Sosia --- coronación --- entrada en París --- torneos --- traducción --- historia de la lengua española --- siglo XV
Choose an application
Se dedica a una reflexión profundizada sobre la realidad del diasistema del español actual y sobre las normas ejemplares del español. Ofrece un panorama amplio de lo que se entiende por "pluricentrismo" en la teoría lingüística.
Sociolingüística. --- Sociolinguistics. --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Social aspects --- Sociological aspects --- Modern Languages and Linguistics --- Lengua española --- Actualidad - XXI --- España --- América Latina --- Spanish language
Choose an application
Arts and Humanities --- Literature --- Romance literature --- Romance-language literature --- Littérature romane --- Periodicals --- Périodiques --- french literature --- spanish literature --- italian literature --- romanic languages --- literature studies --- Romance languages --- Littérature romane --- Langues romanes --- Literatura románica --- Lenguas románicas --- Letterkunde --- Romaanse talen --- History and criticism --- Histoire et critique --- Historia y crítica --- Neo-Latin languages --- Italic languages and dialects --- Lenguas neolatinas --- Lenguas romances --- Lengua catalana --- Lengua corsa --- Lengua dálmata --- Lengua española --- Lengua francesa --- Lengua galaico-portuguesa --- Lengua gallega --- Lengua italiana --- Lengua moldava --- Lengua occitana --- Lengua portuguesa --- Lengua provenzal --- Lengua romanche --- Lengua rumana --- Lengua sarda --- Filología románica --- Lengua latina vulgar --- Literatura romance --- Literaturas románicas --- Literatura aragonesa --- Literatura catalana --- Literatura española --- Literatura francesa --- Literatura galaico-portuguesa --- Literatura gallega --- Literatura italiana --- Literatura occitana --- Literatura portuguesa --- Literatura provenzal --- Literatura rumana --- Poesía románica
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|