Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Phonetics --- Romance languages --- Intonation (Phonetics) --- FOREIGN LANGUAGE STUDY --- Intonation. --- French --- Romance Languages (Other) --- Intonation (Phonetics). --- French. --- Romance Languages (Other). --- Intonation (phonetics). --- Foreign language study --- Romance languages (other).
Choose an application
Francesco da Barberino, a contemporary of Dante (1264-1348), was a Florentine notary. Remembered for the first testimony of the circulation of the Commedia, he is also known for an ample and composite literary production, both in Latin and the vernacular. Francesco spent part of his life as notary at the service of the bishops of Florence, so that his works reveal a remarkable culture, influenced by his juridical training and notarial career. In particular, his allegorical and didactical poem, called Documenta Amoris, represents an interesting case of a complex interplay of texts and pictorial illustrations. In fact, the work includes a vernacular poem alongside a translation and a commentary both in Latin, and it is also accompanied by a series of illuminations: all the texts and the whole paratextual structure derive directly from the author himself, as witnessed by two Vatican MSS (Barb. 4076 and 4077). Composed at the same time, the Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted by Francesco's rigid bilingualism. This book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture. Il notaio Francesco da Barberino (1264-1348) è solitamente ricordato perché testimone della prima circolazione della Commedia. Nella sua vasta opera emerge l'importanza dei Documenti d'Amore, un ambizioso progetto letterario bilingue e multimediale che ci è trasmesso da due manoscritti redatti sotto il controllo dell'autore. Questo volume propone uno studio dell'opera da molteplici punti di vista, storico, paleografico, letterario.
Choose an application
Located at the intersection of humanities and applied informatics, the fledgling discipline of Digital Humanities is bringing new impulses to the field of (Romance) linguistics. Those are especially productive in the context of migration and heteroglossic practices, which encounter constraining language ideologies in Western societies. The aim of this volume is to critically reflect on both the usefulness and limitations of digitization in different areas and superdiverse contexts of the Spanish-speaking world. Through 11 case studies, it illuminates the digital turn from different theoretical and methodological perspectives, providing a better understanding of the complex interplay between language and digitization.
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other). --- digitization. --- mobility. --- social media. --- sociolinguistics.
Choose an application
Tense and aspect are crucial devices of sentence meaning. They interact with Aktionsart, but also with verb types and adverbs when indicating temporal relations and building temporal discourse structure. On the discourse level, they are co-determined by narrative functions, enhancing the complexity of their description. The volume depicts this vast field. It unites twelve contributions which elaborate on three thematic cores: 1) the context-sensitivity of tense and aspect and their relationships with neighbouring categories, 2) their interaction with adverbs, 3) their functioning in discourse. The volume advances our knowledge of the matters at hand in different respects. It discusses the onomasiological status of categories such temporality and aspectuality critically. It addresses the functioning of tense in discourse from various angles. A further focus is placed on the imperfective past tense-aspect form, its uses and meaning potentials. Its analysis ranges from marking evidentiality to indicating perspectives. The volume combines papers with various theoretical approaches and methodologies, notably, formally oriented linguistics and data-driven accounts. The multiplicity of subjects and methods may resonate beyond the field of Romance linguistics.
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other). --- Romance languages. --- Verbal system. --- aspect. --- discourse structure. --- tense.
Choose an application
Cross-linguistically, motion verbs are frequently involved in language change and feature a wide array of motion-related constructions. The aim of this volume is to grasp more completely the typological characteristics and the developmental potential of motion verbs and to acknowledge the formal and functional diversity of motion-related constructions in Romance languages. To this end, the contributions in this collection provide synchronic and diachronic as well as typologically oriented studies that focus on motion verbs and single- and multi-verb constructions that have received scant attention to date. These include verbal periphrases, (pseudo-/semi-)copula and pseudo-coordinated constructions in Spanish, Italian, Romanian, French and French-based Creoles. In comparison to previous research on Romance languages, the present volume also adopts a broader perspective on language change, taking into account not only grammaticalization processes but also discursive, lexical and pragmatic phenomena such as the development of discursive, "ative or mirative functions. The studies build on functional, usage-based and constructionist models of language change and rely on corpus-based as well as experimental empirical approaches.
Lexicology. Semantics --- Grammar --- Historical linguistics --- Pragmatics --- Romance languages --- FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other). --- Romance languages. --- grammaticalization. --- motion verb. --- multi-verb construction. --- Verb.
Choose an application
This book investigates the syntactic and semantic development of a selection of indefinite pronouns and determiners (such as aliquis 'some', nullus 'no', and nemo 'no one') between Latin and the Romance languages. Although these elements have undergone significant diachronic change since the Classical Latin period, the modern Romance languages show a remarkable degree of similarity in the way their systems of indefinites have evolved and are structured today. In this volume, Chiara Gianollo draws on data from Classical and Late Latin texts, and from electronic corpora of the early stages of various Romance languages, to propose a new account of these similarities. The focus is primarily on Late Latin: at this stage, the grammar of indefinites already shows a number of changes, which are homogeneously transmitted to the daughter languages, leading to parallelism in the various emerging Romance systems. The volume demonstrates the value of using methods and models from synchronic theoretical linguistics for investigating diachronic phenomena, as well as the importance of diachronic research in understanding the nature of crosslinguistic variation and language change.
Lexicology. Semantics --- Romance languages --- Historical linguistics --- Comparative linguistics --- Classical Latin language --- Latin language --- Grammar, Comparative --- Latin. --- Romance. --- Latin --- Romance --- Neo-Latin languages --- Italic languages and dialects --- Classical languages --- Classical philology --- Latin philology --- E-books --- FOREIGN LANGUAGE STUDY --- French. --- Romance Languages (Other). --- Romance languages - Grammar, Comparative - Latin --- Latin language - Grammar, Comparative - Romance
Choose an application
In Dynamics of Morphological Productivity , Francesco Gardani explores the evolution of the productivity of the noun inflectional classes of Latin and Old Italian, covering a span of almost 2,000 years – an absolute novelty for the theory of diachrony and for Latin and Italo-Romance linguistics. By providing an original set of criteria for measuring productivity, based on the investigation of loanword integration, conversions, and class shift, Gardani provides a substantial contribution to the theory of inflection, as well as to the study of the morphological integration of loanwords. The result is a wealth of empirical facts, including data from the contact languages Etruscan, Ancient Greek, Germanic, Arabic, Byzantine Greek, Old French and Provençal, accompanied by brilliant and groundbreaking analyses.
Romance languages --- Latin language --- Italian language --- Productivity (Linguistics) --- FOREIGN LANGUAGE STUDY / French --- FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) --- Grammar, Comparative and general --- Linguistic analysis (Linguistics) --- Classical languages --- Italic languages and dialects --- Classical philology --- Latin philology --- Neo-Latin languages --- Morphology. --- Noun. --- Grammar, Historical. --- Influence on Romance.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|