Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
IP-Strategien für Start-ups : Grundlagen, Aufbau und Umsetzung von Schutzrechten.
Author:
ISBN: 3791047310 3791047302 Year: 2020 Publisher: Freiburg : Schäffer-Poeschel Verlag für Wirtschaft Steuern Recht GmbH,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Long description: Start-ups fokussieren sich in der Anfangsphase oft auf ihre Geschäftsidee und vernachlässigen dabei den Schutz von Intellectual Property (IP). Das birgt große Risiken und kann zu Rechtsverlusten sowie erheblichen finanziellen Nachteilen für die Gründer führen.Dieses Buch schärft das Bewusstsein für den Schutz von IP, erläutert die Grundlagen gewerblicher Schutzrechte und gibt Handlungsanweisungen für den Aufbau einer Schutzrechtsstrategie. Der Herausgeber Stefan Golkowsky ist als Patentanwalt Experte zum Thema Schutzrechte, insbesondere im Rahmen von M&A-Transaktionen. Das interdisziplinäre Autorenteam setzt sich zusammen aus Gründern, Rechts- und Patentanwälten, Hochschullehrern, Venture Capital-Gebern und Wirtschaftsprüfern. Diese beleuchten die verschiedenen Aspekte von IP bei Start-ups aus ihren jeweiligen Blickwinkeln. Biographical note: Stefan Golkowsky Dr. Stefan Golkowsky, Patentanwalt, European Patent Attorney und European Trademark und Design Attorney, PMP Patent- und Rechtsanwälte, München


Book
M&A vakjargon ontdaan van zijn mystiek : verklarend woordenboek van meer dan 150 vaak gebruikte termen bij bedrijfsfusies en -overnames = Le jargon M&A démystifié : dictionnaire explicatif de plus de 150 termes fréquemment utilisés lord d'acquisitions et de fusions d'entreprises
Author:
ISBN: 9789046572146 Year: 2014 Publisher: Mechelen Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Om je te voorzien van een grondig inzicht in het technische jargon van fusies & acquisities, hebben KPMG professionals deze verklarende woordenlijst gepubliceerd. Dit boek heeft tot doel het scheppen van duidelijkheid in de wirwar van technische termen voor alle professionals die actief zijn in de wereld van M & A (mergers & acquisitions: fusies & overnames). Met deze lijst van meer dan 150 gebruikte termen in fusies en overnames, zal je hopelijk een meer grondige kennis van M & A bezitten.

Keywords

Overnames --- Fusies --- Woordenboeken. --- Ondernemingen. --- Business management --- Economic law --- Belgium --- dictionnaires --- vennootschapsrecht --- fusie --- 030.8 --- 65.012.65 --- 65.016.4 --- bedrijfsovername --- AA / International- internationaal --- 338.048 --- 347.728.6 --- Fusies ; ondernemingen ; woordenboeken --- Overnames ; ondernemingen ; woordenboeken --- ondernemingsproblematiek --- Fusion d'entreprises --- Fusies van ondernemingen --- BPB1406 --- Ondernemingen : fusies --- Ondernemingen : overnames --- 658.168 --- woordenboeken --- droit des societes --- fusion --- samenwerking van organisaties - bedrijvencentra (zie ook 361.013) --- fusie van organisaties - concentratie van organisaties (zie ook 65.012.65) --- reprise d'entreprise --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie. --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- 338.9 --- Fusie van ondernemingen --- Consolidation and merger of corporations --- Corporate reorganizations --- Sale of business enterprises --- Entreprises --- Terminology --- Fusion --- Terminologie --- Réorganisation --- Vente --- Dictionaries [Dutch ] --- Dictionaries [French ] --- Fusies (en splitsingen) --- Overname van bedrijven --- Strategisch management --- Woordenboeken --- Vaktaal --- Management --- 334.75 --- België --- 351.82 --- 658 --- 334.75 Bedrijfsconcentraties. Economische concentratie. Monopolies. Fusies. Merger. Kartel. Trust. Antitrust --- Bedrijfsconcentraties. Economische concentratie. Monopolies. Fusies. Merger. Kartel. Trust. Antitrust --- Economisch recht --- Bedrijfskunde --- спојување --- fúzia --- merger --- združevanje podjetij --- fusión de empresas --- спајање предузећа --- Fusion von Unternehmen --- сливане --- fusie van ondernemingen --- ühinemine --- fusione d'imprese --- apvienošana --- fúze podniků --- bashkim i ndërmarrjeve --- fużjoni --- fuziune --- bendrovių jungimas --- συγχώνευση επιχειρήσεων --- sammanslagning av företag --- spajanje poduzeća --- vállalkozás egyesülése --- fusão de empresas --- sulautuminen --- fuzja przedsiębiorstw --- virksomhedsfusion --- fusión de sociedades --- įmonių susivienijimas --- sloučení podniků --- assorbimento d'impresa --- Eingliederung eines Unternehmens --- Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens --- absorción de empresas --- absorção de empresas --- Konzentration von Gesellschaften --- selskabsfusion --- bendrovių susiliejimas --- vállalkozások egybeolvadása --- Aufnahme eines Unternehmens --- samensmelting van ondernemingen --- vállalkozás egyesüléssel történő beolvadása --- contratto di fusione --- spojení podniků --- převzetí podniků --- vállalkozások fúziója --- absorption d'entreprise --- Übernahme eines Unternehmens --- fúzió --- unificare --- amalgamare --- shkrirje --- fusion de sociétés --- splynutí podniků --- progetto di fusione --- fusie van vennootschappen --- akvizice podniků --- förvärv av företag --- συγχώνευση εταιριών --- fusão de sociedades comerciais --- amalgamation --- företagsfusion --- liitumine --- fusione di società --- ühendamine --- integracija poduzeća --- Verschmelzung von Unternehmen --- splynutie --- contopire --- Fusion von Gesellschaften --- fusione per incorporazione --- bendrovių susijungimas --- απορρόφηση επιχείρησης --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Fusie --- Bedrijfsovername --- Woordenboek --- Vakjargon --- Kostenbeheersing --- cumasc


Book
Handboek fusies en overnames
Author:
ISBN: 9789400002616 9400002610 Year: 2012 Volume: 16 Publisher: Antwerpen : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Company law. Associations --- Economic law --- Belgium --- BPB1208 --- 658.114.513.3 --- Droit des sociétés --- Fusion d'entreprises --- vennootschapsrecht --- fusie --- acquisition --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.728.6 --- 338.048 --- 333.67 --- U36 - Droit des sociétés - Vennootschappenrecht --- 347.72 <493> --- 347.72 <493> Handelsvennootschappen: statuut, aandeelhouder, patrimonium, inbreng, winst en verlies, algemene vergadering, raad van beheer, toezicht. Vennootschaprecht--België --- Handelsvennootschappen: statuut, aandeelhouder, patrimonium, inbreng, winst en verlies, algemene vergadering, raad van beheer, toezicht. Vennootschaprecht--België --- Fusie. Overname van bedrijven --- Vennootschapsrecht --- Fusie van ondernemingen --- droit des societes --- fusion --- verwerving --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie. --- openbaar overnamebod. --- Consolidation and merger of corporations --- Law and legislation --- Entreprises --- Business enterprises --- Fusion --- Droit --- Purchasing --- Achat --- Ebooks --- pravo družb --- dlí na gcuideachtaí --- právo společností --- dritt soċjetarju --- diritto delle società --- právo obchodných spoločností --- Derecho de sociedades --- direito das sociedades comerciais --- uzņēmējsabiedrības likums --- pravo trgovačkih društava --- company law --- associationsrätt --- e drejtë e shoqërive tregtare --- äriühinguõigus --- prawo o spółkach --- yhtiöoikeus --- право на трговско друштво --- selskabsret --- Gesellschaftsrecht --- εταιρικό δίκαιο --- társasági jog --- право на сдружения --- bendrovių teisė --- право трговачких друштава --- dreptul societăților comerciale --- diritto aziendale --- direito das empresas --- право на трговските друштва --- bolagsrätt --- Δίκαιο των εταιριών --- diritto societario --- ondernemingsrecht --- įmonių įstatymas --- droit des entreprises --- bendrovių įstatymas --- uzņēmējsabiedrības tiesības --- Δίκαιο των επιχειρήσεων --- видови трговски друштва --- спојување --- fúzia --- merger --- združevanje podjetij --- fusión de empresas --- спајање предузећа --- Fusion von Unternehmen --- сливане --- fusie van ondernemingen --- ühinemine --- fusione d'imprese --- apvienošana --- fúze podniků --- bashkim i ndërmarrjeve --- fużjoni --- fuziune --- bendrovių jungimas --- συγχώνευση επιχειρήσεων --- sammanslagning av företag --- spajanje poduzeća --- vállalkozás egyesülése --- fusão de empresas --- sulautuminen --- fuzja przedsiębiorstw --- virksomhedsfusion --- fusión de sociedades --- įmonių susivienijimas --- sloučení podniků --- assorbimento d'impresa --- Eingliederung eines Unternehmens --- Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens --- absorción de empresas --- absorção de empresas --- Konzentration von Gesellschaften --- selskabsfusion --- bendrovių susiliejimas --- vállalkozások egybeolvadása --- Aufnahme eines Unternehmens --- samensmelting van ondernemingen --- vállalkozás egyesüléssel történő beolvadása --- contratto di fusione --- spojení podniků --- převzetí podniků --- vállalkozások fúziója --- absorption d'entreprise --- Übernahme eines Unternehmens --- fúzió --- unificare --- amalgamare --- shkrirje --- fusion de sociétés --- splynutí podniků --- progetto di fusione --- fusie van vennootschappen --- akvizice podniků --- förvärv av företag --- συγχώνευση εταιριών --- fusão de sociedades comerciais --- amalgamation --- företagsfusion --- liitumine --- fusione di società --- ühendamine --- integracija poduzeća --- Verschmelzung von Unternehmen --- splynutie --- contopire --- Fusion von Gesellschaften --- fusione per incorporazione --- bendrovių susijungimas --- απορρόφηση επιχείρησης --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- openbaar overnamebod --- E-books --- Droit des sociétés --- BE / Belgium - België - Belgique --- U36 - Droit des sociétés - Vennootschappenrecht --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- Handelsvennootschappen: statuut, aandeelhouder, patrimonium, inbreng, winst en verlies, algemene vergadering, raad van beheer, toezicht. Vennootschaprecht--België --- cumasc --- fusion d'entreprises --- droit des sociétés --- Concentration industrielle --- Europe des sociétés --- Belgique --- Réorganisation


Book
La continuité des entreprises.
Authors: ---
ISBN: 9782804443863 2804443868 Year: 2012 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Als gevolg van de economische en sociale crisis, zijn bepaalde juridische disciplines, die op het tweede plan waren verzeild, vandaag terug op het voorplan gekomen. De continuïteit van de ondernemingen behoort hier toe. Dit geheel van intelligent overdachte en zorgvuldig uitgeschreven artikels, kortweg het «insolventierecht», is nog maar drie jaar van kracht. Desondanks heeft het plaats van het concordaat ingenomen als een echte op zich staande juridische discipline. Deze rechtstak plaatst zich hiermee naast de regelgeving betreffende het faillissement, de zekerheden, het beslag en de wijzen van tenuitvoerlegging. Er is nood aan een minutieus, exhaustief en goed geordend overzicht van dit onderwerp, die de diverse ontwikkelingen op de voet volgt. Het tweetalig overzicht dat u geopend hebt, dient zich dus op het juiste moment aan. Dit boek bevat ontelbare samenvattingen van rechtspraak uit meer dan 80 tijdschriften en resumés van alle doctrinale bijdragen, van verhandelingen tot noten, die de laatste drie jaar werden gepubliceerd over de continuïteit van de ondernemingen. Het is exhaustief ten behoeve van al zijn gebruikers, met name de diverse actoren van de gerechtelijke (re-)organisatie: bedrijfsbemiddelaars, gerechtsmandatarissen, handelsrechters, voorlopig bewindvoerders, advocaten, bankiers, notarissen, gerechtsdeurwaarders, vakbonden. Dit werkinstrument toont zich precies en minutieus. Het duidt zelfs de eventuele verbeteringen aan die de wet zou kunnen ondergaan en vermeldt ook de kleine onvolkomenheden die aan het licht kwamen door de toepassing van de wet in de praktijk. Dit volumineuze werk, dat bestemd is voor een heel verscheiden doelpubliek, is (reeds !) het vijftiende Thema-overzicht dat deel uitmaakt van het Permanent Overzicht van Juridische Tijdschriften (POJT/RPRJ). Het munt ook uit door zijn helderheid. Er wordt u een heel gestructureerd exposé voorgesteld, volgens het plan van de wet van 31 januari 2009. Deze laatste wet is zelf ontworpen op het door de wetgever uitgedachte drieluik : « minnelijk akkoord - collectief akkoord - overdracht onder gerechtelijk gezag ». Dit volume biedt een exhaustieve en actuele weergave van de ontwikkelingen inzake wetgeving, rechtspraak en rechtsleer in deze materie. Meer dan 3 jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, geeft het dus een minutieus overzicht van de doelstellingen van de hervormingen, van de nieuwe procedures en van de nieuwe juridische instrumenten die ontwikkeld zijn om ondernemingen in financiële moeilijkheden te redden in het belang van alle betrokken partijen. Het is ook de gelegenheid om de eerste problemen aan te duiden die aan het licht kwamen door de toepassing van de wet in de praktijk.

Keywords

Corporate reorganizations --- Business failures --- Corporate turnarounds --- Entreprises --- Entreprises en difficulté --- Law and legislation --- Réorganisation --- Droit --- Redressement --- BPB1305 --- continuiteit van de ondernemingen --- vennootschapsrecht --- 347.736 --- 347.728.6 --- 338.041 --- Droit des sociétés --- Faillite --- Fusion d'entreprises --- Vie de l'entreprise --- continuité des entreprises --- droit des societes --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling. --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- Theorie van de winst. Risico's. Sterfelijkheid van ondernemingen. Afdanking van werknemers. Sluiting. Bedrijfssanering. --- Vennootschapsrecht --- Faillissement --- Fusie van ondernemingen --- Bedrijf --- Entreprises en difficulté --- Réorganisation --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Theorie van de winst. Risico's. Sterfelijkheid van ondernemingen. Afdanking van werknemers. Sluiting. Bedrijfssanering --- konkurs --- πτώχευση --- upadłość --- стечај --- konkurssi --- fallimento --- stečaj --- falimentim --- pankrot --- Konkurs --- bankrot --- bankrotas --- банкротство --- quiebra --- konkurz --- фалит --- faliment --- faillissement --- féimheacht --- falência --- bankruptcy --- falliment --- bankrots --- csőd --- Bankrott --- chiusura del fallimento --- bedräglig konkurs --- csalárd csőd --- banqueroute --- insolvență comercială --- frauduleus bankroet --- dichiarazione di fallimento --- betrügerischer Konkurs --- quiebra fraudulenta --- bankroet --- bancrută frauduloasă --- bankrutt --- bancarrota --- криминален стечај --- criminal bankruptcy --- svigagtig konkurs --- neteisėtas bankrotas --- pankrotikuritegu --- bancarotta fraudolenta --- revocatoria fallimentare --- konkurssirikos --- δόλια χρεωκοπία --- ļaunprātīgs bankrots --- χρεωκοπία --- неспособност за плаќање --- procedura giudiziaria fallimentare --- concordato fallimentare --- faillite frauduleuse --- банкрот --- bancarotta --- bankerot --- паѓање под стечај --- úpadek --- Konkursverfahren --- falimentim i një krimineli --- úpadok --- Vermögensliquidation --- несолвентност --- pravo družb --- dlí na gcuideachtaí --- právo společností --- dritt soċjetarju --- diritto delle società --- právo obchodných spoločností --- Derecho de sociedades --- direito das sociedades comerciais --- uzņēmējsabiedrības likums --- pravo trgovačkih društava --- company law --- associationsrätt --- e drejtë e shoqërive tregtare --- äriühinguõigus --- prawo o spółkach --- yhtiöoikeus --- право на трговско друштво --- selskabsret --- Gesellschaftsrecht --- εταιρικό δίκαιο --- társasági jog --- право на сдружения --- bendrovių teisė --- право трговачких друштава --- dreptul societăților comerciale --- diritto aziendale --- direito das empresas --- право на трговските друштва --- bolagsrätt --- Δίκαιο των εταιριών --- diritto societario --- ondernemingsrecht --- įmonių įstatymas --- droit des entreprises --- bendrovių įstatymas --- uzņēmējsabiedrības tiesības --- Δίκαιο των επιχειρήσεων --- видови трговски друштва --- darījumu aktivitāte --- пословна делатност --- verslo veikla --- äritegevus --- vita aziendale --- bedrijf --- деловна активност --- poslovna dejavnost --- Bestehen des Unternehmens --- vida da empresa --- virksomhedens liv --- affärsliv --- poslovanje --- veprimtari tregtare --- vida de la empresa --- üzleti tevékenység --- działalność spółki --- съществуване на предприятие --- ζωή της επιχείρησης --- yrityksen toiminta --- predmet podnikania --- business activity --- předmět podnikání --- afaceri --- attività imprenditorjali --- negozju --- пословна активност --- podnikatelský záměr --- elektroničko poslovanje --- virksomhedsforhold --- podnikatelská činnost --- деловна дејност --- e-poslovanje --- verslininkystė --- darījumdarbība --- спојување --- fúzia --- merger --- združevanje podjetij --- fusión de empresas --- спајање предузећа --- Fusion von Unternehmen --- сливане --- fusie van ondernemingen --- ühinemine --- fusione d'imprese --- apvienošana --- fúze podniků --- bashkim i ndërmarrjeve --- fużjoni --- fuziune --- bendrovių jungimas --- συγχώνευση επιχειρήσεων --- sammanslagning av företag --- spajanje poduzeća --- vállalkozás egyesülése --- fusão de empresas --- sulautuminen --- fuzja przedsiębiorstw --- virksomhedsfusion --- fusión de sociedades --- įmonių susivienijimas --- sloučení podniků --- assorbimento d'impresa --- Eingliederung eines Unternehmens --- Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens --- absorción de empresas --- absorção de empresas --- Konzentration von Gesellschaften --- selskabsfusion --- bendrovių susiliejimas --- vállalkozások egybeolvadása --- Aufnahme eines Unternehmens --- samensmelting van ondernemingen --- vállalkozás egyesüléssel történő beolvadása --- contratto di fusione --- spojení podniků --- převzetí podniků --- vállalkozások fúziója --- absorption d'entreprise --- Übernahme eines Unternehmens --- fúzió --- unificare --- amalgamare --- shkrirje --- fusion de sociétés --- splynutí podniků --- progetto di fusione --- fusie van vennootschappen --- akvizice podniků --- förvärv av företag --- συγχώνευση εταιριών --- fusão de sociedades comerciais --- fusion --- amalgamation --- företagsfusion --- liitumine --- fusione di società --- ühendamine --- integracija poduzeća --- Verschmelzung von Unternehmen --- splynutie --- contopire --- Fusion von Gesellschaften --- fusione per incorporazione --- bendrovių susijungimas --- απορρόφηση επιχείρησης --- gníomhaíocht ghnó --- cumasc --- Belgique --- Droit des sociétés


Book
Acquisitions, fusions et réorganisations de sociétés
Authors: ---
ISBN: 9782874555268 2874555266 Year: 2012 Publisher: Limal : Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Cet ouvrage constitue la troisième mise à jour de la première édition de 2012, une actualisation devenue urgente à la suite des nombreuses modifications et nouveautés introduites par les lois de réforme fiscale de 2016 et 2017, la loi fiscale CSA du 17 mars 2019, la refonte du droit des sociétés, sans oublier le nouvel arrêté royal comptable du 29 avril 2019. La matière des acquisitions et des restructurations étant régie par une multitude de dispositions fiscales, comptables et de droit des sociétés, la moindre réforme dans ces domaines a un impact direct sur l'un ou l'autre pan de la matière. On imagine donc aisément l'impact causé par le tsunami de modifications et de nouveautés introduites depuis la dernière édition. Sans prétendre les nommer toutes, citons à titre illustratif : les dispositions relatives à la taxe de sortie (exit tax), les nouvelles réglementations CFC et en matière de déduction d'intérêts, la nouvelle corbeille en matière de limitations d'utilisation des déficits reportés, l'introduction d'une (jugée trop) légère consolidation fiscale, les nouvelles règles en matière de réduction de capital, les conséquences fiscales induites par le changement du critère de nationalité pour les sociétés, la disparition de la notion de capital pour les SRL, le maintien du seuil fiscal des 20 % en cas d'acquisition d'actions propres, les nouvelles règles de transformation de sociétés (incluant dorénavant les cas d'immigration et d'émigration de sociétés), la possibilité de transformer les ASBL en sociétés, les modifications apportées aux fusions et scissions, etc. Comme dans les précédentes éditions, l'auteur réalise un tour d'horizon systématique de la matière et dresse un parallélisme entre le nouveau droit des sociétés, le droit comptable et la fiscalité. Il analyse tour à tour les dispositions fiscales régissant les acquisitions d'actifs ou de sociétés, la réconciliation des fonds propres comptables et fiscaux, le rachat d'actions, les opérations taxées, les fusions, les scissions, les apports de branche d'activité et d'universalité, les transferts de siège social et les opérations de réorganisation transfrontalière. Avec une approche pratique, et en recourant à de nombreux exemples, il présente les positions de la doctrine, de l'administration fiscale, de la jurisprudence et du Service des décisions anticipées. L'ouvrage s'adresse aux étudiants et praticiens qui désirent se former ou se spécialiser dans le domaine de plus en plus complexe des acquisitions et fusions de sociétés

Keywords

Company law. Associations --- Ebooks --- Corporation law --- Belgium --- Corporate reorganizations --- Corporations --- Sale of business enterprises --- Consolidation and merger of corporations --- Stock repurchasing --- Entreprises --- Sociétés --- Actions (Titres de société) --- Taxation --- Law and legislation --- Réorganisation --- Impôts --- Droit --- Vente --- Fusion --- Rachat --- E-books --- BPB1305 --- Fusion d'entreprises --- Gestion d'entreprise --- Réorganisation industrielle --- bedrijfsorganisatie --- herstructurering --- fusie --- acquisition --- cession --- BE / Belgium - België - Belgique --- 336.214 --- 338.048 --- 347.728.6 --- 658.47 --- industrial reorganisation --- reorganizacja przemysłu --- riorganizim industrial --- reorganizacija industrije --- Neuordnung der Industrie --- riorganizzazione industriale --- priemyselná reorganizácia --- индустријска реорганизација --- ipari reorganizáció --- pramonės reorganizavimas --- teollisuuden uudelleenjärjestely --- industriell omorganisering --- реорганизација на индустријата --- preustroj industrije --- индустриална реорганизация --- reorganização industrial --- reorganizare industrială --- riorganizzazzjoni industrijali --- rūpniecības reorganizācija --- industriële reorganisatie --- industriel reorganisering --- αναδιοργάνωση της βιομηχανίας --- tööstuse ümberkorraldamine --- reorganizace průmyslu --- reorganización industrial --- industriële vernieuwing --- Industriesanierung --- обновување на индустријата --- redéploiement industriel --- sanace průmyslu --- βιομηχανική ανανέωση --- rénovation industrielle --- industrielle Erneuerung --- industrielle Weiterentwicklung --- omorganisering --- obnova průmyslu --- ipar újjászervezése --- pramonės šakos pertvarkymas --- pramonės pertvarka --- βιομηχανική αναδιάταξη --- reînnoire industrială --- tööstuse reorganiseerimine --- teollinen kunnostaminen --- industrial reorganization --- tööstuse uuendamine --- pramonės atnaujinimas --- развој на индустријата --- renovação industrial --- санација на индустријата --- omschakeling van de industrie --- renovación industrial --- преструктурирање на индустријата --- industriel fornyelse --- rinovim industrial --- další rozvoj průmyslu --- industriell förnyelse --- rinnovo industriale --- rinnovo d'industria --- industrial renovation --- obnova priemyslu --- rūpniecības renovācija --- спојување --- fúzia --- merger --- združevanje podjetij --- fusión de empresas --- спајање предузећа --- Fusion von Unternehmen --- сливане --- fusie van ondernemingen --- ühinemine --- fusione d'imprese --- apvienošana --- fúze podniků --- bashkim i ndërmarrjeve --- fużjoni --- fuziune --- bendrovių jungimas --- συγχώνευση επιχειρήσεων --- sammanslagning av företag --- spajanje poduzeća --- vállalkozás egyesülése --- fusão de empresas --- sulautuminen --- fuzja przedsiębiorstw --- virksomhedsfusion --- fusión de sociedades --- įmonių susivienijimas --- sloučení podniků --- assorbimento d'impresa --- Eingliederung eines Unternehmens --- Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens --- absorción de empresas --- absorção de empresas --- Konzentration von Gesellschaften --- selskabsfusion --- bendrovių susiliejimas --- vállalkozások egybeolvadása --- Aufnahme eines Unternehmens --- samensmelting van ondernemingen --- vállalkozás egyesüléssel történő beolvadása --- contratto di fusione --- spojení podniků --- převzetí podniků --- vállalkozások fúziója --- absorption d'entreprise --- Übernahme eines Unternehmens --- fúzió --- unificare --- amalgamare --- shkrirje --- fusion de sociétés --- splynutí podniků --- progetto di fusione --- fusie van vennootschappen --- akvizice podniků --- förvärv av företag --- συγχώνευση εταιριών --- fusão de sociedades comerciais --- fusion --- amalgamation --- företagsfusion --- liitumine --- fusione di società --- ühendamine --- integracija poduzeća --- Verschmelzung von Unternehmen --- splynutie --- contopire --- Fusion von Gesellschaften --- fusione per incorporazione --- bendrovių susijungimas --- απορρόφηση επιχείρησης --- podnikové vedení --- διοίκηση επιχειρήσεων --- správa spoločnosti --- managementul afacerilor --- uprava podjetja --- Unternehmensführung --- immaniġġjar operazzjonali --- gestão de empresas --- driftsledelse --- gestión empresarial --- uzņēmuma pārvaldība --- upravljanje poduzećem --- управување претпријатија --- företagsförvaltning --- вођење послова предузећа --- bedrijfsbeheer --- business management --- zarządzanie przedsiębiorstwem --- įmonės valdymas --- menaxhim biznesi --- vállalkozás igazgatása --- ärijuhtimine --- бизнес управление --- yrityshallinto --- gestione d'impresa --- menaxhim i shoqërisë tregtare --- bendrovės administracija --- řízení společnosti --- administrarea companiei --- ettevõtte töökorraldus --- organización de la empresa --- podnikové řízení --- company administration --- strategia aziendale --- įmonės administracija --- менаџмент предузећа --- organisation d'entreprise --- Betriebsorganisation --- gestione aziendale --- uprava poduzeća --- įmonės vadovybė --- organizzazione aziendale --- management --- uzņēmuma pārvalde --- įstaigos vadovybė --- organização da empresa --- organisation de l'entreprise --- restructuration --- verwerving --- overname --- Belastingstelsel van de genootschappen --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Fusies en liquidatie van ondernemingen. Concentratie. Sluiting --- Réorganisation industrielle --- BE / Belgium - België - Belgique --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- cumasc --- bainistíocht gnó --- atheagrú tionsclaíoch --- verslo valdymas --- réorganisation industrielle --- gestion d'entreprise --- fusion d'entreprises --- Belgique --- Entreprises en difficulté (droit) --- Sociétés --- Actions de sociétés --- Actions (Titres de société) --- Restructuration de l'entreprise --- Acquisition d'entreprise --- Réorganisation --- Impôts


Book
Recht en Asiel / Recht en Waarheid
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9782807920514 Year: 2020 Publisher: Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Legal theory and methods. Philosophy of law --- Belgium --- Asylum, Right of --- Truth --- Droit d'asile --- Vérité --- Law and legislation. --- Law and legislation --- Droit --- E-books --- BPB2006 --- Croix-Rouge --- droit pénal --- droit civil --- moyen de communication de masse --- politique migratoire --- asile politique --- media masowe --- sredstva javnoga priopćavanja --- media tal-massa --- масмедия --- meios de comunicação de massas --- средства за јавно информирање --- mórmheáin --- massamedia --- mezzo di comunicazione di massa --- mediji --- масовни медији --- plašsaziņas līdzekļi --- masmédiá --- Massenmedium --- mass media --- tömegmédia --- medio de comunicación de masas --- massmedier --- hromadné sdělovací prostředky --- μέσο μαζικής επικοινωνίας --- masmedia --- žiniasklaida --- joukkoviestintävälineet --- massekommunikationsmiddel --- mass-media --- massiteabevahendid --- massikommunikatsioonivahendid --- sredstva javnoga informiranja --- joukkoviestimet --- masinės komunikacijos priemonės --- Massenkommunikationsmittel --- massimeediumid --- mjete të komunikimit masiv --- μίντια --- μέσο μαζικής ενημέρωσης --- мас-медиум --- tömegmédiumok --- massemedier --- medier --- média --- means of mass communication --- meios de comunicação social --- meedia --- masovokomunikačné prostriedky --- tömegtájékoztatási eszközök --- visuomenės informavimo priemonės --- Medien --- masovni mediji --- mijloace de comunicare în masă --- massacommunicatiemiddel --- médias --- veřejné sdělovací prostředky --- media --- masu informācijas līdzekļi --- масовни медиуми --- massmedia --- masmédia --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- burgerlijk recht --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- Strafrecht --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- Rotes Kreuz --- Crucea Roșie --- Црвен крст --- Међународни комитет црвеног крста --- Red Cross --- Punainen Risti --- Cruz Roja --- Червен кръст --- Raudonasis Kryžius --- Sarkanais Krusts --- Czerwony Krzyż --- An Chros Dhearg --- Červený kríž --- Punane Rist --- Salib l-Aħmar --- Vöröskereszt --- Červený kříž --- Rdeči križ --- Kryqi i Kuq --- Croce Rossa --- Rode Kruis --- Ερυθρός Σταυρός --- Međunarodni odbor Crvenoga križa --- Röda korset --- Cruz Vermelha --- Røde Kors --- Международен Червен кръст --- VKNB --- Federazione internazionale delle società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa --- Mednarodni odbor Rdečega križa --- KNKK --- Internationella rödakorskommittén --- Roter Halbmond --- Kumitat Internazzjonali tas-Salib l-Aħmar --- Federação Internacional das Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho --- Czerwony Półksiężyc --- Den Internationale Røde Kors Komité --- ИФРЦ --- Medzinárodná federácia spoločností Červeného kríža a Červeného polmesiaca --- Comité Internacional da Cruz Vermelha --- Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja --- Raudonasis Pusmėnulis --- Starptautiskā Sarkanā Krusta komiteja --- Gjysmëhënë e Kuqe --- Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun yhdistysten kansainvälinen liitto --- CICV --- Mezinárodní výbor Červeného kříže --- Mezzaluna Rossa --- Tarptautinė nacionalinių Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijų federacija --- Nemzetközi Vöröskereszt --- Federata Ndërkombëtare e Kryqit të Kuq dhe Gjysmëhënës së Kuqe --- MKCK --- International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies --- Internationales Rotes Kreuz --- Διεθνής Ερυθρός Σταυρός --- Internationella Röda korset --- Червен полумесец --- Media Luna Roja --- Međunarodna federacija Crvenog križa i Crvenog polumjeseca --- Международен комитет на Червения кръст --- Internationale Rode-Kruisconferentie --- Liga van Rode-Kruisverenigingen --- Sarkanais Pusmēness --- Semiluna Roșie --- Punane Poolkuu --- Is-Salib l-Aħmar --- ΔΟΕΕΣ --- a Nemzeti Vöröskereszt és Vörös Félhold Társaságok Nemzetközi Szövetsége --- Kansainvälinen Punainen Risti --- Comitato internazionale della Croce Rossa --- МФЧКЧП --- CICR --- Меѓународен комитет на Црвениот крст --- Punainen Puolikuu --- Punase Risti Seltside Liiga --- ICRC --- Internationaler Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds --- Internationales Komitee vom Roten Kreuz --- Coiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge --- Rahvusvaheline Punane Rist --- Mezinárodní federace společností Červeného kříže a Červený půlměsíc --- МКЧК --- Starptautiskais Sakanais Krusts --- Den Internationale Røde Kors Konference --- Rode Halve Maan --- IFRC --- Меѓународен црвен крст --- Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen --- Mednarodni Rdeči križ --- Tarptautinis Raudonasis Kryžius --- Medzinárodný výbor Červeného kríža --- Crucea Roșie Internațională --- МКЦК --- Liga der Rotkreuzgesellschaften --- Croix-Rouge internationale --- IKRK --- Mednarodna federacija državnih organizacij Rdečega križa in Rdečega polmeseca --- MFS ČKČP --- Medzinárodný Červený kríž --- Mezinárodní Červený kříž --- Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge --- Comité international de la Croix-Rouge --- MVČK --- Den Internationale Sammenslutning af Røde Kors og Røde Halvmåne Selskaber --- internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan --- ΔΕΕΣ --- Červený polmesiac --- Crveni križ --- internationaal Comité van het Rode Kruis --- Federazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet tas-Salib l-Aħmar u tan-Nofs Qamar l-Aħmar --- Меѓународна федерација на здруженијата на Црвениот крст --- ICRK --- Tarptautinis Raudonojo Kryžiaus komitetas --- Red Crescent --- Црвена полумесечина --- Starptautiskā Sarkanā Krusta un Sarkanā Pusmēness federācija --- FICR --- Punaisen Ristin kansainvälinen komitea --- FNKK --- Komiteti Ndërkombëtar i Kryqit të Kuq --- Comité Internacional de la Cruz Roja --- Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca --- internationaal Rode Kruis --- ένωση οργανώσεων ερυθρού σταυρού --- Lega delle società di Croce Rossa --- International Committee of the Red Cross --- Rahvusvaheline Punase Risti Komitee --- Punase Risti ja Punase Poolkuu Ühingute Rahvusvaheline Föderatsioon --- Cruz Roja Internacional --- Ligaen af Røde Kors Selskaber --- Vörös Félhold --- Liga das Sociedades da Cruz Vermelha --- Crescente Vermelho --- Croce Rossa internazionale --- Croissant-Rouge --- Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża --- RPRK --- Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού --- CICD --- Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου --- a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága --- Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец --- TRKK --- Cruz Vermelha Internacional --- Comitetul Internațional al Crucii Roșii --- Røde Halvmåne --- Federația Internațională a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie --- political asylum --- azil politik --- politikai menedékjog --- πολιτικό άσυλο --- политическо убежище --- politički azil --- ażil politiku --- poliitiline varjupaik --- politinis prieglobstis --- azil politic --- politiek asiel --- politični azil --- politiskais patvērums --- azyl polityczny --- poliittinen turvapaikka --- tearmann polaitiúil --- politický azyl --- politisches Asyl --- asilo político --- asilo politico --- politisk asyl --- политички азил --- diplomatinis prieglobstis --- politinio prieglobsčio prašymas --- zahtjev za političkim azilom --- ansökan om politisk asyl --- asilo diplomático --- asilo territoriale --- status uprchlíka --- solicitud de asilo político --- diplomatisches Asyl --- lūgums piešķirt politisko patvērumu --- diplomatic asylum --- domanda d'asilo politico --- poliittista turvapaikkaa koskeva hakemus --- request for political asylum --- diplomaattinen turvapaikka --- αίτηση πολιτικού ασύλου --- дипломатски азил --- Antrag auf politisches Asyl --- diplomatiek asiel --- pedido de asilo político --- verzoek om politiek asiel --- барање за азил --- poliitilise varjupaiga taotlemine --- demande d'asile politique --- diplomáciai menedékjog --- diplomatický azyl --- cerere de azil politic --- asile diplomatique --- anmodning om politisk asyl --- asilo diplomatico --- diplomatski azil --- kërkesë për azil politik --- azil diplomatik --- ret til asyl --- diplomatisk asyl --- azil diplomatic --- diplomātiskais patvērums --- diplomaatiline varjupaik --- politikai menedékjogért folyamodás --- μεταναστευτική πολιτική --- beartas imirce --- siirtolaispolitiikka --- миграциона политика --- politica migratoria --- миграционна политика --- politica migrației --- migration policy --- migracijska politika --- migratiebeleid --- política migratoria --- migratsioonipoliitika --- migrationspolitik --- politika dwar il-migrazzjoni --- migrācijas politika --- миграциска политика --- migračná politika --- política migratória --- politikë migracioni --- migracijos politika --- migrační politika --- Migrationspolitik --- polityka migracyjna --- migrációs politika --- политика за азил и миграција --- indvandringspolitik --- bevándorlási politika --- provvedimenti in materia di migrazioni --- politica di migrazione --- politica comunitaria delle migrazioni --- kivándorlási politika --- Einwanderungspolitik --- Auswanderungspolitik

Listing 1 - 6 of 6
Sort by