Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Dit boek biedt een actuele synthese van het buitencontractueel aansprakelijkheidsrecht. Het behandelt de bronnen en functies van het aansprakelijkheidsrecht, de samenloop tussen de contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid, de begrippen schade en causaal verband, de grondslagen voor aansprakelijkheid en de gevolgen ervan. Er wordt ook ingegaan op de aansprakelijkheid van de staat en andere publiekrechtelijke rechtspersonen. Het werk is oorspronkelijk omdat het aansprakelijkheidsrecht beschreven wordt in zijn samenhang met andere rechtstakken die de vergoeding van schade benvloeden. Er wordt dus aandacht besteed aan de aansprakelijkheidsverzekering die de benadeelde beschermt tegen insolvabiliteit van de aansprakelijke en de afhandeling van schadegevallen sterk benvloedt. Sociale verzekeringen, zoals de arbeidsongevallenverzekering, private eigenschadeverzekeringen, de vergoedingsregeling voor zwakke weggebruikers en een toenemend aantal schadefondsen komen aan de orde omdat Een overzicht Afdeling II. Het f onds voor de beroepsziekten Afdeling III. Het asbestfonds Afdeling IV. Het fonds voor de medische ongevallen Afdeling V. Het gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds Inhoudsopgave : DEEL I. SCHADEVERGOEDINGSRECHT: EEN OVERZICHT Hoofdstuk I. Door de mens veroorzaakte schade Hoofdstuk II. Schadeverschuiving en schadespreiding Hoofdstuk III. Aansprakelijkheid en aansprakelijkheidsverzekering Afdeling I. Aansprakelijkheid Afdeling II. Aansprakelijkheidsverzekering Hoofdstuk IV. Andere systemen voor schadevergoeding en hun cordinatie met het aansprakelijkheidsrecht Afdeling I. Beperkingen van het aansprakelijkheidsrecht als schadevergoedingsmechanisme. Nood aan andere oplossingen Afdeling II. Andere vergoedingssystemen: een beknopt overzicht Afdeling III. Cordinatie tussen aansprakelijkheid en andere schadevergoedingssystemen Verder plan DEEL II. HET BUITENCONTRACTUEEL AANSPRAKELIJKHEIDSRECHT Hoofdstuk I. Inleiding Afdeling I. Bronnen en functies Natura Afdeling II. Schadevergoeding Afdeling III. Verbod of bevel Hoofdstuk VII. De aansprakelijkheidsverzekering Afdeling I. Voorwerp en belang van de aansprakelijkheidsverzekering. Verhouding tot het aansprakelijkheidsrecht Afdeling II. Het verzekerde risico Afdeling III. Enkele belangrijke soorten aansprakelijkheidsverzekeringen Afdeling IV. De partijen en hun verplichtingen. Afdeling V. De verhouding tussen aansprakelijkheidsverzekeraar en benadeelde Afdeling VI. Regresmogelijkheden voor de verzekeraar Afdeling VII. Waarborgfondsen DEEL III. SCHADEVERGOEDING BUITEN HET AANSPRAKELIJKHEIDSRECHT Hoofdstuk I. Inleiding Hoofdstuk II. Cordinatie van alternatieve vergoedingssystemen met aansprakelijkheid Hoofdstuk III. Particuliere en sociale rechtstreekse verzekeringen Afdeling I. Zaakverzekeringen en indemnitaire persoonsverzekeringen Afdeling II. De ziekteverzekering en de arbeidsongevallenverzekering Afdeling III. Verkeersongevallen: artikel 29bis WAM Hoofdstuk IV. Schadefondsen Afdeling I. Van het aansprakelijkheidsrecht Afdeling II. Bewijsregelen en het aansprakelijkheidsrecht Hoofdstuk II. Exclusieve of alternatieve toepassing van de regelen van de contractuele en extracontractuele aansprakelijkheid Afdeling I. Inleiding Afdeling II. De hypothese Afdeling III. Tussen contractpartijen: exclusieve toepassing van de contractuele aansprakelijkheid Hoofdstuk III. Schade: een aantasting van juridisch beschermde belangen Afdeling I. Het bewijs van de schade Afdeling II. Door het aansprakelijkheidsrecht beschermde belangen Afdeling III. Soorten schade Hoofdstuk IV. Causaal verband Afdeling I. Inleiding Afdeling II. De feitelijke causaliteit Afdeling III. De juridische causaliteit Hoofdstuk V. De grondslag van aansprakelijkheid Afdeling I. Overzicht Afdeling II. Schuldaansprakelijkheid Afdeling III. De aansprakelijkheid van de staat en andere publiekrechtelijke rechtspersonen Afdeling IV. Objectieve aansprakelijkheid Hoofdstuk VI. Gevolgen van aansprakelijkheid Afdeling I. Herstel in Zij vergoeding van schade mogelijk maken ongeacht aansprakelijkheid. De auteurs beschrijven de hoofdlijnen van deze alternatieve schadevergoedingssystemen en vooral de samenloop ervan met het aansprakelijkheidsrecht
Tort and negligence --- aansprakelijkheid (recht) --- schadevergoedingen --- schadeverzekeringen --- Belgium --- departement Handelswetenschappen en Bedrijfskunde 11 --- schadeverzekering --- 347.5 <493> --- 140 Burgerlijk recht --- BPB1106 --- Dommages et intérêts --- Responsabilité --- schadevergoeding --- 13.01.B --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- одговорност --- отговорност --- atsakomybė --- përgjegjësi --- responsabilità --- vastutus --- obbligazzjoni --- odpovědnost --- felelősség --- responsabilidade --- responsabilidad --- atbildība --- responsabilitate juridică --- zodpovednosť --- vastuu --- odgovornost --- ansvar --- Haftung --- odpowiedzialność --- liability --- aansprakelijkheid --- ευθύνη --- kolektívna zodpovednosť --- συλλογική ευθύνη --- juridiskt ansvar --- Gesamthaftung --- përgjegjësi ligjore --- kolektyvinė atsakomybė --- syyntakeisuus --- õiguslik vastutus --- Gemeinschaftshaftung --- právna zodpovednosť --- pienākums --- oikeudellinen vastuunalaisuus --- saistības --- lovbestemt ansvar --- responsabilidade legal --- kopīga atbildība --- kollektiivinen vastuu --- Solidarhaftung --- jogi kötelezettség --- juridische aansprakelijkheid --- kolektivna odgovornost --- responsabilité légale --- legal liability --- kollektív felelősség --- teisinė atsakomybė --- responsabilità legale --- collegiale aansprakelijkheid --- responsabilidad legal --- pravna odgovornost --- collective liability --- responsabilidade colegial --- ευθύνη εκ του νόμου --- juridiska atbildība --- wettelijke aansprakelijkheid --- законска одговорност --- responsabilidade coletiva --- правна одговорност --- колективна одговорност --- kollektív kötelezettség --- legal responsibility --- responsabilité juridique --- egyetemleges felelősség --- vastutusvõimelisus --- objektív felelősség --- egyetemleges kártérítési felelősség --- ansvar enligt lag --- gesetzliche Haftung --- përgjegjësi kolektive --- kollektiivne vastutus --- responsabilidad jurídica --- zakonska odgovornost --- ευθύνη έναντι τρίτων --- responsabilidad colegiada --- responsabilidade jurídica --- zodpovědnost --- gesamtschuldnerische Haftung --- jogi felelősség --- δικαιοπρακτική ευθύνη --- responsabilité collégiale --- responsabilitate colectivă --- kollegialt ansvar --- juridisk ansvar --- responsabilità giuridica --- právní odpovědnost --- solidārā atbildība --- erstatningsansvar --- responsabilità collegiale --- gemensamt ansvar --- 347.5 <493> Verbintenissen die niet uit een overeenkomst voortvloeien--(algemeen)--België --- Verbintenissen die niet uit een overeenkomst voortvloeien--(algemeen)--België --- dedommagement --- Wettelijke en contractuele aansprakelijkheid ; Algemeen ; België --- Aansprakelijkheid. --- Aansprakelijkheidsverzekering. --- Schadevergoeding. --- Schadevergoedingen. --- Verzekeringen. --- Ebooks --- Civil law --- Damages --- Liability (Law) --- Insurance --- Torts --- Liability insurance --- Responsabilité civile --- Assurance de responsabilité civile --- Law and legislation --- Droit --- E-books --- damáistí --- dliteanas --- Belgique --- žala --- Responsabilité --- Dommages et intérêts --- Dommages-intérêts --- Responsabilité civile --- Assurance de responsabilité civile
Choose an application
VERBINTENISSEN UIT ONRECHTMATIGE DAAD Art. 1382 BW: algemeen (buitencontractuele of aquiliaanse aansprakelijkheid) - Aansprakelijkheid voor de daad van personen voor wie men instaat - Aansprakelijkheid voor zaken die men onder zich heeft - PRODUKTAANSPRAKELIJKHEID - DEEL I. HET BELANG EN DE SITUERING VAN HET BUITENCONTRACTUEEL AANSPRAKELIJKHEIDSRECHT & SITUERING DOELSTELLINGEN - KRACHTLIJNEN - KRITIEK EN VOORUITZICHTEN & DE VERHOUDING BUITENCONTRACTUEEL AANSPRAKELIJKHEIDSRECHT EN STRAF(PROCES)RECHT & DE VERHOUDING CONTRACTUEEL EN BUITENCONTRACTUEEL AANSPRAKELIJKHEIDSRECHT :SAMENLOOP EN COEXISTENTIE DEEL II. AANSPRAKELIJKHEID VOOR EIGEN GEDRAG & HET BUITENCONTRACTUELE FOUTBEGRIP (fout) & RISICOAANVAARDING & RECHTSMISBRUIK & DE SCHIJNLEER OF VERTROUWENSLEER & OVERHEIDSAANSPRAKELIJKHEID & DE GEKWALIFICEERDE FOUT(EN ) & RECHTVAARDIGINGSGRONDEN DEEL III. AANSPRAKELIJKHEID VOOR ANDERMANS DAAD & DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ANDERMANS GEDRAG & DE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE OUDERS (ART.1384 LID 2 B.W.) & DE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE ONDERWIJZER (ART.1384 LID 4 B.W.) & AANSPRAKELIJKHEID VAN AANSTELLERS EN MEESTERS VOOR SCHADE VEROORZAAKT DOOR AANGESTELDEN EN DIENSTBODEN (ART.1384 LID 3 B.W.) & DE AANSPRAKELIJKHEID VAN EN VOOR VRIJWILLIGER(S) & DE AANSPRAKELIJKHEIDVAN EN VOOR OVERHEIDSPERSONEEL DEEL IV, AANSPRAKELIJKHEID VOOR ZAKEN & AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE VEROORZAAKT DOOR GEBREKKIGE ZAKEN (ART. 1384 LID 1 B.W.) &PRODUCTENAANSPRAKELIJKHEID: DE WET VAN 25 FEBRUARI 1991 (w.25.02.91) & DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE VEROORZAAKT DOOR DIEREN (ART.1385 B.W.) & AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEBOUWEN(ART.1386 B.W.) DEEL V. SCHADE EN SCHADELOOSSTELLING & HET SCHADEBEGRIP (schade) & ALGEMENE REGELS M.B.T. DE SCHADELOOSSTELLING (schadevergoeding) & DE SCHADEPOSTEN EN HUN VERGOEDING DEEL VI, HET CAUSAAL VERBAND & ALGEMENE INLEIDING & DE EQUIVALENTIELEER & HET BEWIJS VAN HET CAUSAAL VERBAND (oorzakelijk verband) & PLURALITEIT VAN OORZAKEN & UITZONDERINGEN EN TEMPERINGEN OP DE EQUIVALENTIELEER DEEL VII. BUITENCONTRACTUELE AANSPRAKELIJKHEIDSREGELINGEN & BEGRIP EN SOORTEN AANSPRAKELIJKHEIDSREGELINGEN & TOEPASSINGSGEBIED BUITENCONTRACTUELE REGELINGEN & GELDIGHEIDSVOORWAARDEN & DERDENWERKING VAN EXONERATIEBEDING(EN) EN VRIJWARINGSBEDING(EN)
BE / Belgium - België - Belgique --- BPB1003 --- Responsabilité --- Droit civil --- Responsabilité contractuelle --- 347.0 --- burgerlijk recht --- aansprakelijkheid --- droit des contrats --- V85 - Responsabilité civile - Burgerlijke aansprakelijkheid --- 343.2 <493> --- 347.5 <493> --- Aansprakelijkheid --- E100061.jpg --- 13.01.B --- 13.02 --- 343.21 --- 347.5 <493> Verbintenissen die niet uit een overeenkomst voortvloeien--(algemeen)--België --- Verbintenissen die niet uit een overeenkomst voortvloeien--(algemeen)--België --- 343.2 <493> Algemeen strafrecht--België --- Algemeen strafrecht--België --- Burgerlijk recht --- Contractuele aansprakelijkheid --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken. --- droit civil --- responsabilite --- verbintenissenrecht --- Wettelijke en contractuele aansprakelijkheid ; Algemeen ; België --- Wettelijke en contractuele aansprakelijkheid ; Derden --- strafrecht --- Aansprakelijkheid. --- Torts --- Products liability --- Reparation (Criminal justice) --- Malpractice --- Responsabilité civile --- Responsabilité du fait des produits --- Réparation (Droit) --- Responsabilité professionnelle --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken --- Ebooks --- dliteanas conarthach --- responsabilità contrattuale --- līgumiska atbildība --- odpowiedzialność kontraktowa --- уговорна одговорност --- avtalsenligt ansvar --- szerződéses felelősség --- závazková odpovědnost --- συμβατική ευθύνη --- responsabilidade contratual --- kontraktansvar --- zmluvná zodpovednosť --- contractuele aansprakelijkheid --- vertragliche Haftung --- responsabilidad contractual --- договорна одговорност --- договорна отговорност --- contractual liability --- përgjegjësi kontraktuale --- ugovorna odgovornost --- responsabbiltà kuntrattwali --- responsabilitate contractuală --- sopimusperusteinen vastuu --- atsakomybė už sutarties vykdymą --- lepinguline vastutus --- pogodbena odgovornost --- responsabilità extracontrattuale --- недоговорна одговорност --- līgumatbildība --- odpovědnost ze závazku --- извршување договорни обврски --- smluvní odpovědnost --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- одговорност --- отговорност --- atsakomybė --- përgjegjësi --- responsabilità --- vastutus --- obbligazzjoni --- odpovědnost --- felelősség --- responsabilidade --- responsabilidad --- atbildība --- responsabilitate juridică --- zodpovednosť --- vastuu --- odgovornost --- ansvar --- Haftung --- odpowiedzialność --- liability --- ευθύνη --- kolektívna zodpovednosť --- συλλογική ευθύνη --- juridiskt ansvar --- Gesamthaftung --- përgjegjësi ligjore --- kolektyvinė atsakomybė --- syyntakeisuus --- õiguslik vastutus --- Gemeinschaftshaftung --- právna zodpovednosť --- pienākums --- oikeudellinen vastuunalaisuus --- saistības --- lovbestemt ansvar --- responsabilidade legal --- kopīga atbildība --- kollektiivinen vastuu --- Solidarhaftung --- jogi kötelezettség --- juridische aansprakelijkheid --- kolektivna odgovornost --- responsabilité légale --- legal liability --- kollektív felelősség --- teisinė atsakomybė --- responsabilità legale --- collegiale aansprakelijkheid --- responsabilidad legal --- pravna odgovornost --- collective liability --- responsabilidade colegial --- ευθύνη εκ του νόμου --- juridiska atbildība --- wettelijke aansprakelijkheid --- законска одговорност --- responsabilidade coletiva --- правна одговорност --- колективна одговорност --- kollektív kötelezettség --- legal responsibility --- responsabilité juridique --- egyetemleges felelősség --- vastutusvõimelisus --- objektív felelősség --- egyetemleges kártérítési felelősség --- ansvar enligt lag --- gesetzliche Haftung --- përgjegjësi kolektive --- kollektiivne vastutus --- responsabilidad jurídica --- zakonska odgovornost --- ευθύνη έναντι τρίτων --- responsabilidad colegiada --- responsabilidade jurídica --- zodpovědnost --- gesamtschuldnerische Haftung --- jogi felelősség --- δικαιοπρακτική ευθύνη --- responsabilité collégiale --- responsabilitate colectivă --- kollegialt ansvar --- juridisk ansvar --- responsabilità giuridica --- právní odpovědnost --- solidārā atbildība --- erstatningsansvar --- responsabilità collegiale --- gemensamt ansvar --- E-books --- an dlí sibhialta --- dliteanas --- Belgique --- Responsabilité contractuelle --- Responsabilité --- DROIT CIVIL --- THEORIE GENERALE DES OBLIGATIONS --- Responsabilité civile délictuelle --- Responsabilité du fait d'autrui --- RESPONSABILITE DU FAIT DES PRODUITS --- RESPONSABILITE DU FAIT DES BATIMENTS --- BELGIQUE --- faute --- lien causal
Choose an application
Bestuurders en zaakvoerders zijn in principe niet persoonlijk verbonden door de verbintenissen van de vennootschap, zolang zij hun opdracht normaal vervullen. Dit principe van niet-aansprakelijkheid voor de daden van de vennootschap is echter niet absoluut. In dit werk wordt de uitzondering op het principe, namelijk de persoonlijke aansprakelijkheid van de bestuurders en zaakvoerders, uitgebreid besproken en worden de situaties onderzocht waarin het principe van niet-aansprakelijkheid voor de daden van de vennootschap terzijde wordt geschoven. Eerst spreken we de algemene beginselen van de aansprakelijkheid van bestuurders en zaakvoerders. Daarna komt de burgerlijke en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van bestuurders en zaakvoerders aan bod. Vervolgens bespreken de auteurs het verbod tot uitoefening van het bestuursmandaat door bepaalde personen. Tot slot vindt u een overzicht van belangrijke rechtspraak inzake aansprakelijkheid van bestuurders en zaakvoerders.
Vennootschapsbestuurders --- Aansprakelijkheid. --- Company law. Associations --- bedrijfsleiding --- aansprakelijkheid (recht) --- managers --- Belgium --- Corporation law --- Commercial law --- BPB1112 --- Administrateur --- Société --- Responsabilité --- 160 Vennootschappen --- aansprakelijkheid --- bestuurders --- Vennootschap --- Aansprakelijkheid --- responsabilite --- administrateurs --- Ondernemerschap --- Vennootschappen --- Management --- Sociale wetgeving --- одговорност --- отговорност --- atsakomybė --- përgjegjësi --- responsabilità --- vastutus --- obbligazzjoni --- odpovědnost --- felelősség --- responsabilidade --- responsabilidad --- atbildība --- responsabilitate juridică --- zodpovednosť --- vastuu --- odgovornost --- ansvar --- Haftung --- odpowiedzialność --- liability --- ευθύνη --- kolektívna zodpovednosť --- συλλογική ευθύνη --- juridiskt ansvar --- Gesamthaftung --- përgjegjësi ligjore --- kolektyvinė atsakomybė --- syyntakeisuus --- õiguslik vastutus --- Gemeinschaftshaftung --- právna zodpovednosť --- pienākums --- oikeudellinen vastuunalaisuus --- saistības --- lovbestemt ansvar --- responsabilidade legal --- kopīga atbildība --- kollektiivinen vastuu --- Solidarhaftung --- jogi kötelezettség --- juridische aansprakelijkheid --- kolektivna odgovornost --- responsabilité légale --- legal liability --- kollektív felelősség --- teisinė atsakomybė --- responsabilità legale --- collegiale aansprakelijkheid --- responsabilidad legal --- pravna odgovornost --- collective liability --- responsabilidade colegial --- ευθύνη εκ του νόμου --- juridiska atbildība --- wettelijke aansprakelijkheid --- законска одговорност --- responsabilidade coletiva --- правна одговорност --- колективна одговорност --- kollektív kötelezettség --- legal responsibility --- responsabilité juridique --- egyetemleges felelősség --- vastutusvõimelisus --- objektív felelősség --- egyetemleges kártérítési felelősség --- ansvar enligt lag --- gesetzliche Haftung --- përgjegjësi kolektive --- kollektiivne vastutus --- responsabilidad jurídica --- zakonska odgovornost --- ευθύνη έναντι τρίτων --- responsabilidad colegiada --- responsabilidade jurídica --- zodpovědnost --- gesamtschuldnerische Haftung --- jogi felelősség --- δικαιοπρακτική ευθύνη --- responsabilité collégiale --- responsabilitate colectivă --- kollegialt ansvar --- juridisk ansvar --- responsabilità giuridica --- právní odpovědnost --- solidārā atbildība --- erstatningsansvar --- responsabilità collegiale --- gemensamt ansvar --- sociedad --- organisatsioon --- társaság --- organizácia --- εταιρεία --- società --- организация --- įmonė --- organizații --- selskab --- organizatë --- sammanslutning --- organizācija --- gospodarska družba --- organizzazzjoni --- organizace --- sociedade --- vennootschap --- yhtiö --- претпријатие --- organisation --- spółka --- Gesellschaft --- привредно друштво --- društvo (trgovačko) --- καταστατικό της εταιρείας --- társaság alapszabálya --- organization --- statuten van de vennootschap --- gazdasági társaság --- personalitatea juridică a societății comerciale --- társasági alapító okirat --- társasági szerződés --- νομικό καθεστώς εταιρείας --- forma jurídica de sociedade --- trgovačko društvo --- társaság alapító okirata --- juridische vorm van de vennootschap --- organizacija --- právní postavení společnosti --- forma jurídica de la sociedad --- bolags juridiska status --- statut juridique de société --- statuto della società --- juridisk selskabsform --- yrityksen oikeudellinen muoto --- juridisch statuut van de vennootschap --- társasági alapszabály --- Rechtsform einer Gesellschaft --- estatuto jurídico de sociedade --- estatuto de la sociedad --- bedrijfsvorm --- association --- organizācijas juridiskais statuss --- įmonių teisinis statusas --- statusi ligjor i një sipërmarrjeje --- právne postavenie podniku --- organizacijų teisinis statusas --- právní statut společnosti --- legal status of an undertaking --- estatuto da sociedade --- Gesellschaftssatzung --- statuto giuridico di società --- forme juridique de société --- företagsform --- правна форма на трговски друштва --- társaság jogi formája --- форма на трговско друштво определена со закон --- νομική μορφή εταιρείας --- forma giuridica di società --- ettevõtte õiguslik seisund --- selskabs status --- estatuto jurídico de la sociedad --- uzņēmuma juridiskais statuss --- selskabs juridiske status --- EU-tjänsteman i kategori AD --- správní úředník --- amministratur --- administrador --- AD-kategooria ametnik --- администратор --- rukovodeći službenik --- διοικητικός υπάλληλος --- grup i funksionit të administratorëve --- riadiaci pracovník --- administrators --- riarthóir --- AD-Beamter --- hallintovirkamies --- administratorius --- amministratore --- administrator --- administrateur --- ügyintéző --- EU-tjänsteman i kategori A --- EK valodu dienests --- ομάδα καθηκόντων διοικητικών υπαλλήλων --- personal CE de categoria LA --- EY:n ura-alueeseen A kuuluva henkilöstö --- EY:n ura-alueeseen LA kuuluva henkilöstö --- EB LA kategorijos personalas --- osoblje EZ-a kategorije LA --- skupina rukovodećih poslova --- funkční skupina AD --- Služba EZ-a za jezike --- personnel CE de catégorie LA --- grupp ta' funzjonijiet AD --- службеник на ЕЗ А-категорија --- γλωσσικός κλάδος ΕΚ --- EY:n kielipalvelut --- hallintovirkamiesten tehtäväryhmä --- EK LA kategorijas personāls --- zaměstnanec ES kategorie A --- pessoal CE de categoria A --- tehtäväryhmä AD --- służba językowa WE --- stillingsgruppe AD --- AD function group --- administratoru kategorija --- Sonderlaufbahn Sprachendienst EG --- EF-sprogtjeneste --- функционална група „администратори“ --- функционална група администратора --- jezikovna služba ES --- zaměstnanec ES kategorie LA --- grupi i funksionit AD --- funkcionalna skupina AD --- personel i KE-së në kategorinë A --- personale CE di categoria A --- јазична служба на ЕЗ --- EU-tjänsteman i kategori LA --- EG-talendienst --- EÜ LA-kategooria töötajad --- grupp ta' funzjonijiet ta' amministraturi --- funkční skupina administrátor --- функционална група AD --- personnel CE de catégorie A --- cadre linguistique CE --- functiegroep AD --- службеници категорије А --- AD kategorija --- administrators' function group --- grupă de funcții AD --- EC staff in category LA --- EC language service --- tisztviselő (a személyzeti szabályzat szerint) --- zamestnanec ES kategórie A --- personal CE de categoría A --- језичка служба ЕЗ --- jezična služba EZ-a --- Personal EG Laufbahngruppe A --- AD pareigų grupė --- езикова служба на ЕО --- EB A kategorijos personalas --- jazyková služba ES --- personal CE de categoría LA --- Персонал на ЕС от категория А --- γλωσσικός κλάδος --- grupo de funções dos administradores --- ομάδα καθηκόντων ΑD --- προσωπικό της ΕΚ κατηγορίας LA --- funkčná skupina riadiacich pracovníkov --- personel i KE-së në kategorinë LA --- EK A kategorijas personāls --- EF-personale i kategori A --- functiegroep administrateurs --- osoblje EZ-a kategorije A --- grupo de funciones AD --- gruppo di funzioni AD --- AD skupina poslova --- quadro de linguistas CE --- handläggare --- ansættelsesgruppe AD --- groupe de fonctions AD --- funkčná skupina AD --- uslužbenci ES kariernega razreda A --- grupa funkcyjna administratorów --- AD-besorolású tisztviselő --- administratorių pareigų grupė --- cadru lingvistic CE --- personel WE kategorii A --- προσωπικό ΕΚ της κατηγορίας Α --- Funktionsgruppe der Administratoren --- EB kalbų tarnyba --- funkcionalna skupina administratorjev --- jazykový rámec ES --- EG-Personal der Laufbahngruppe LA --- serviciul lingvistic comunitar --- EÜ keeleüksused --- grupă de funcții de administratori --- cuadro lingüístico CE --- функционална група АД --- EG-personeel categorie A --- gruppo di funzioni degli amministratori --- grupo de funciones de los administradores --- groupe de fonctions des administrateurs --- quadro linguistico CE --- tjänstekategori AD --- EU:s språktjänst --- zamestnanec ES kategórie LA --- personale CE di categoria LA --- Funktionsgruppe AD --- EÜ A-kategooria töötajad --- grupo de funções AD --- EG-personeel in de categorie LA --- grupa funkcyjna AD --- ansættelsesgruppe for administratorer --- shërbimi i gjuhëve në KE --- personal CE de categoria A --- impresa --- dliteanas --- eagraíocht --- Responsabilité --- Société
Choose an application
Bevat:Module 1: Votez pour moi ! - Module 2: Au secours ! - Module 3: Bon courage ! - Module 4: Bon voyage ! - Module 5: Bon travail ! - Module 6: à vendre ! Max-Frans maakt deel uit van onze dubbele overkoepelende methode Max voor de B-stroom en de A-finaliteit en is de opvolger van Plein Feu. Max- Frans maakt leerlingen zelfredzaam in het Frans en brengt hen de liefde voor de taal en de cultuur door dankzij fris en geïnspireerd materiaal in functie van consistente communicatie.
Belgique --- 485.2 --- Frans --- secundair onderwijs --- leerboeken --- Secundair onderwijs ; Frans --- fran 485.2 --- Taal en letterkunde; overige talen --- didactiek secundair onderwijs - Franse taal en letterkunde --- vennootschapsrecht --- handelsrecht --- verbintenisrecht --- rechtstoestand --- loon --- België --- aansprakelijkheid --- faillissement --- konkurs --- πτώχευση --- upadłość --- стечај --- konkurssi --- fallimento --- stečaj --- falimentim --- pankrot --- Konkurs --- bankrot --- bankrotas --- банкротство --- quiebra --- konkurz --- фалит --- faillite --- faliment --- féimheacht --- falência --- bankruptcy --- falliment --- bankrots --- csőd --- Bankrott --- chiusura del fallimento --- bedräglig konkurs --- csalárd csőd --- banqueroute --- insolvență comercială --- frauduleus bankroet --- dichiarazione di fallimento --- betrügerischer Konkurs --- quiebra fraudulenta --- bankroet --- bancrută frauduloasă --- bankrutt --- bancarrota --- криминален стечај --- criminal bankruptcy --- svigagtig konkurs --- neteisėtas bankrotas --- pankrotikuritegu --- bancarotta fraudolenta --- revocatoria fallimentare --- konkurssirikos --- δόλια χρεωκοπία --- ļaunprātīgs bankrots --- χρεωκοπία --- неспособност за плаќање --- procedura giudiziaria fallimentare --- concordato fallimentare --- faillite frauduleuse --- банкрот --- bancarotta --- bankerot --- паѓање под стечај --- úpadek --- Konkursverfahren --- falimentim i një krimineli --- úpadok --- Vermögensliquidation --- несолвентност --- одговорност --- отговорност --- atsakomybė --- përgjegjësi --- responsabilità --- vastutus --- obbligazzjoni --- dliteanas --- odpovědnost --- felelősség --- responsabilidade --- responsabilidad --- atbildība --- responsabilitate juridică --- zodpovednosť --- vastuu --- odgovornost --- ansvar --- responsabilité --- Haftung --- odpowiedzialność --- liability --- ευθύνη --- kolektívna zodpovednosť --- συλλογική ευθύνη --- juridiskt ansvar --- Gesamthaftung --- përgjegjësi ligjore --- kolektyvinė atsakomybė --- syyntakeisuus --- õiguslik vastutus --- Gemeinschaftshaftung --- právna zodpovednosť --- pienākums --- oikeudellinen vastuunalaisuus --- saistības --- lovbestemt ansvar --- responsabilidade legal --- kopīga atbildība --- kollektiivinen vastuu --- Solidarhaftung --- jogi kötelezettség --- juridische aansprakelijkheid --- kolektivna odgovornost --- responsabilité légale --- legal liability --- kollektív felelősség --- teisinė atsakomybė --- responsabilità legale --- collegiale aansprakelijkheid --- responsabilidad legal --- pravna odgovornost --- collective liability --- responsabilidade colegial --- ευθύνη εκ του νόμου --- juridiska atbildība --- wettelijke aansprakelijkheid --- законска одговорност --- responsabilidade coletiva --- правна одговорност --- колективна одговорност --- kollektív kötelezettség --- legal responsibility --- responsabilité juridique --- egyetemleges felelősség --- vastutusvõimelisus --- objektív felelősség --- egyetemleges kártérítési felelősség --- ansvar enligt lag --- gesetzliche Haftung --- përgjegjësi kolektive --- kollektiivne vastutus --- responsabilidad jurídica --- zakonska odgovornost --- ευθύνη έναντι τρίτων --- responsabilidad colegiada --- responsabilidade jurídica --- zodpovědnost --- gesamtschuldnerische Haftung --- jogi felelősség --- δικαιοπρακτική ευθύνη --- responsabilité collégiale --- responsabilitate colectivă --- kollegialt ansvar --- juridisk ansvar --- responsabilità giuridica --- právní odpovědnost --- solidārā atbildība --- erstatningsansvar --- responsabilità collegiale --- gemensamt ansvar --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- salario --- darbo užmokestis --- pá --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- pay --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- salaire --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- Rechtsstellung --- jogállás --- statut juridic --- legal status --- pravni položaj --- oikeudellinen asema --- stádas dlíthiúil --- právne postavenie --- juridisk status --- status legali --- status prawny --- pravni status --- teisinis statusas --- правен статус --- rättslig status --- νομικό καθεστώς --- юридически статус --- õiguslik seisund --- právní postavení --- status juridik --- estatuto jurídico --- statut juridique --- правни статус --- statuto giuridico --- juridiskais statuss --- personalitate juridică --- subjekt juridik --- juridisk ställning --- oikeusasema --- jogi helyzet --- правен субјективитет --- rättssubjekt --- jogi státus --- jogi személyiség --- statut legal --- juridiskas personas statuss --- juridiska personība --- pravni subjekt --- personalitet juridik --- ställning som rättssubjekt --- rechtsvorm --- právna subjektivita --- legal personality --- Rechtsstatus --- pravna osobnost --- Rechtsträger --- rättssubjektivitet --- právní status --- pessoa jurídica --- retlig status --- õigusseisund --- personalidade jurídica --- Rechtspersönlichkeit --- υποκείμενο Δικαίου --- rechtspersoonlijkheid --- statut légal --- утврдување на правен статус --- personne juridique --- personalità giuridica --- sujeito de direito --- právny status --- subjektivita --- oikeussubjekti --- statuto legale --- estatuto legal --- νομική προσωπικότητα --- personnalité juridique --- iseseisev õigusvõime --- οριζόμενο εκ του νόμου καθεστώς --- oikeushenkilöllisyys --- õigussubjekt --- retssubjekt --- juridisch statuut --- personalidad jurídica --- legal entity --- závazkové právo --- obligacijsko pravo --- võlaõigus --- e drejta e detyrimeve --- Schuldrecht --- liġi tal-obbligi --- saistību tiesības --- prievolių teisė --- law of obligations --- ενοχικό δίκαιο --- droit des obligations --- fordringsret --- prawo zobowiązań --- obligationsrätt --- Derecho de las obligaciones --- záväzkové právo --- diritti di obbligazioni --- kötelmi jog --- облигационно право --- dlí na n-oibleagáidí --- velvoiteoikeus --- direito de obrigações --- dreptul obligațiilor --- облигационо право --- obvezno pravo --- облигациско право --- obbligazione civile --- závazky --- civiele verbintenis --- obligación civil --- obligationsret --- αστική ενοχή --- obligation civile --- droit commercial --- prawo handlowe --- kauppaoikeus --- commercial law --- drept comercial --- diritto commerciale --- obchodní právo --- kereskedelmi jog --- obchodné právo --- dritt kummerċjali --- трговско право --- Handelsrecht --- direito comercial --- äriõigus --- komercinė teisė --- търговско право --- e drejta tregtare --- komerctiesības --- dlí tráchtála --- Derecho mercantil --- трговинско право --- trgovačko pravo --- handelsret --- handelsrätt --- εμπορικό δίκαιο --- trgovinsko pravo --- комерцијално право --- kauppalainsäädäntö --- legjislacion tregtar --- стопанско право --- kereskedelmi törvénykönyv --- Handelsgesetzgebung --- handelswetgeving --- Derecho comercial --- legislación comercial --- legislazione commerciale --- legislação comercial --- législation commerciale --- trgovinsko zakonodavstvo --- Handelsgesetzbuch --- affärsrätt --- prekybos teisė --- kaubandusõigus --- obchodná legislatíva --- legislație comercială --- äriseadusandlus --- komercdarbības likumdošana --- εμπορική νομοθεσία --- commercial legislation --- prekybos įstatymai --- obchodní legislativa --- handelslovgivning --- pravo družb --- dlí na gcuideachtaí --- právo společností --- dritt soċjetarju --- diritto delle società --- právo obchodných spoločností --- Derecho de sociedades --- direito das sociedades comerciais --- uzņēmējsabiedrības likums --- pravo trgovačkih društava --- company law --- associationsrätt --- e drejtë e shoqërive tregtare --- äriühinguõigus --- droit des sociétés --- prawo o spółkach --- yhtiöoikeus --- право на трговско друштво --- selskabsret --- Gesellschaftsrecht --- εταιρικό δίκαιο --- társasági jog --- право на сдружения --- bendrovių teisė --- право трговачких друштава --- dreptul societăților comerciale --- diritto aziendale --- direito das empresas --- право на трговските друштва --- bolagsrätt --- Δίκαιο των εταιριών --- diritto societario --- ondernemingsrecht --- įmonių įstatymas --- droit des entreprises --- bendrovių įstatymas --- uzņēmējsabiedrības tiesības --- Δίκαιο των επιχειρήσεων --- видови трговски друштва --- 4e leerjaar secundair onderwijs --- Arbeidsmarktfinaliteit --- Sociétés --- Administrateurs de sociétés --- Conseils d'administration --- Responsabilité (droit) --- Droit --- Statut juridique --- Franse taal ; secundair onderwijs ; leermiddelen
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|