Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Basisonderwijs. --- Tweetaligheid. --- Vreemde-talenonderwijs. --- Taalonderwijs --- Taalverwerving. --- Vreemde taal --- Vreemdetalenonderwijs --- Frankrijk. --- Vroegtijd aanleren. --- Didactiek. --- Education, Preschool --- Bilinguisme chez l'enfant --- Education préscolaire --- 372.88 <44> --- psycholinguïstiek --- Taalonderwijs --(niet-universitair onderwijs)--Frankrijk --- 372.88 <44> Taalonderwijs --(niet-universitair onderwijs)--Frankrijk --- Education préscolaire --- taalverwerving --- 803.3 --- psycholinguïstiek, taalverwerving, kindertaal --- Bilingualism in children --- Bilingualism --- Bilinguisme --- Study and teaching --- Etude et enseignement
Choose an application
Pools, Russisch, Hindi, Berber, Engels, Chinees, Turks: in onze steden zijn steeds meer talen te horen, en het ziet er niet naar uit dat dit een voorbijgaand fenomeen is. In Vlaanderen en Nederland komt deze meertaligheid onzacht in aanraking met het vrijwel eentalige beleid in instituten als de gezondheidszorg, de administratie, het onderwijs en het gerecht. In elk van die instituten kan men regelmatig communicatie- en andere problemen registreren, met vaak nadelige gevolgen voor cliënten en bezoekers. Hoewel leerkrachten, sociaal werkers, verzorgers, ambtenaren en rechters naar best vermogen proberen om werkbare oplossingen te bedenken, mogen ze echter op weinig ondersteuning rekenen: overheden lijken niet of slechts schoorvoetend kennis te willen maken met meertaligheid, laat staan er voorzieningen voor te willen ontwikkelen. Daarom bieden verschillende experts uit de sociolinguïstiek, de vertaalkunde en de antropologie in dit boek concrete voorbeelden aan van de dagelijkse meertalige en interculturele werkelijkheid in de stad, van hoe men die werkelijkheid benadert en wat daarvan de gevolgen kunnen zijn. Aan de hand van hun feitenanalyse en reflectie wijzen ze op verborgen problemen, onbedoelde effecten, uitdagingen en mogelijkheden om beleid en meertalige realiteit beter op elkaar af te stemmen
Interculturele communicatie --- Meertalige communicatie. --- Meertaligheid --- Steden. --- asielzoekers --- Interpreting --- Sociolinguistics --- meertaligheid --- onderwijs --- eerstelijnsgezondheidszorg --- interculturele communicatie --- sociaal tolken --- Bilingualism --- Multilingualism --- Intercultural communication --- Bilinguisme --- Multilinguisme --- Communication interculturelle --- Cities and towns --- Belgium --- Flanders (Belgium) --- Sociological aspects --- Sociolinguistiek --- Multiculturele samenleving --- 803.2 --- 645 Sociolinguistiek --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Interculturele communicatie --- #KVHA:Meertaligheid --- 316.7 --- Migranten --- Communicatie --- Interculturele vaardigheden --- linguïstiek --- communicatie --- multiculturele samenleving --- steden --- Migrantenkinderen, onderwijs --- Multiculturele samenleving (interculturele samenleving) --- Taalontwikkeling (taalstoornis) --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Interculturele verhoudingen --- Steden en gemeenten --- Steden --- Diversiteit --- Stadssamenleving --- Gezondheidszorg --- Onderwijs --- Recht --- Interculturaliteit --- Verpleegkunde --- Stad --- Inclusie --- Maatwerk --- Opvoeding --- Pedagogiek --- Statistische gegevens --- Sport --- diversiteit --- 810 --- taalgebruik --- cultuursociologie --- taalkunde --- linguistique
Choose an application
Images of Canadianness offers backgrounds and explanations for a series of relevant--if relatively new--features of Canada, from political, cultural, and economic angles. Each of its four sections contains articles written by Canadian and European experts that offer original perspectives on a variety of issues: voting patterns in English-speaking Canada and Quebec; the vitality of French-language communities outside Quebec; the Belgian and Dutch immigration waves to Canada and the resulting Dutch-language immigrant press; major transitions taking place in Nunavut; the media as a tool for self-government for Canada's First Peoples; attempts by Canadian Indians to negotiate their position in society; the Canada-US relationship; Canada's trade with the EU; and Canada's cultural policy in the light of the information highway.
Canada --- Cultuur. --- Economie. --- Politiek. --- #SBIB:316.7C140 --- #SBIB:316.7C160 --- Cultuursociologie: cultuur en globale samenlevingen --- Cultuursociologie: contact tussen culturen --- Canada. --- Economic conditions --- Politics and government --- Conditions économiques --- Politique et gouvernement --- History of North America --- Canada (Province) --- Canadae --- Ceanada --- Chanada --- Chanadey --- Dominio del Canadá --- Dominion of Canada --- Jianada --- Kʻaenada --- Kanada (Dominion) --- Ḳanadah --- Kanadaja --- Kanadas --- Ḳanade --- Kanado --- Kanakā --- Province of Canada --- Republica de Canadá --- Yn Chanadey --- Καναδάς --- Канада --- קאנאדע --- קנדה --- كندا --- کانادا --- カナダ --- 加拿大 --- 캐나다 --- Kaineḍā --- Lower Canada --- Upper Canada --- politics --- economics --- society --- culture --- language --- history --- bilingualism
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|