Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Der Kommentar des Raschi (R. Schlomo ben Yitzchaq, Troyes 1040-1105) gehört zum jüdischen Core Curriculum und wird zusammen mit dem Hebräischen Bibeltext abgedruckt. Diese Arbeit untersucht anhand ausgewählter Stellen die Zitationen der Hebräischen Bibel und der Masora, und die frühen handschriftlichen Versionen des Raschi-Kommentars. Zugleich führt die Arbeit in die mittelalterliche jüdische Bibelauslegung und die Lesarten der aschkenasischen Tradition der Hebräischen Bibel ein. So kann gezeigt werden, dass Raschi im 11. Jh. ein Hebräischer Text vorlag, der sich in bestimmten Lesarten, Details der Plene- und Defektiv-Schreibung und Teilen der Masora von dem heute rezipierten Bibeltext auf Grundlage des Codex Leningradensis (BHS) unterschied, und dass die aschkenasische Texttradition sukzessive durch die nach Westeuropa eindringende orientalische Texttradition und die tiberiensische Masora verdrängt worden ist. Damit ist das Buch eine Fundgrube für masoretisch und exegetisch interessierte Theologen, Judaisten und Mediävisten.
Classical history / classical civilisation --- Ancient religions & mythologies --- Masorah --- Hebrew bible --- exegesis --- Rashi --- Rashi, --- Bible. --- Solomon ben Isaac, --- Iarchi, Schelomo, --- Isaac, Solomon ben, --- Izḥaqi, Salomon, --- Jarchi, Schelomo, --- Jarchi, Solomon, --- Parshandata, --- Rachi, --- Raschi, --- Raschi, Salomon, --- Salomo ben Isaac, --- Salomo ben Isaak, --- Salomon Izḥaqi, --- Schelomo Iarchi, --- Schelomo Jarchi, --- Shelomoh ben Yitsḥaḳ, --- Shelomoh Yitsḥaḳi, --- Shlomo Yitzḥaqi, --- Solomon Jarchi, --- Solomon Yitzhaki, --- Yitsḥaḳ, Shelomoh ben, --- Yitsḥaḳi, Shelomoh, --- Yitzḥaqi, Shlomo, --- Yitzhaki, Solomon, --- Yitzhaqi Solomon, --- Раши, --- נחלת בות --- פירוש רש״י על התורה --- ראשי --- רש״י --- רש״י, --- רש״יץ --- שלמה בן יצחק --- שלמה בן יצחק (רש"י), --- שלמה בן יצחק (רש''י), --- שלמה בן יצחק, --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento
Choose an application
This book focuses on places and instances where Solomon's legendary biography intersects with those of Jesus Christ and of Aristotle. Solomon is the axis around which this trio revolves, the thread that binds it together. It is based on the premise that there exists a correspondence, both overt and implied, between these three biographies, that has taken shape within a vast, multifaceted field of texts for more than two thousand years.
Solomon, --- Jesus Christ. --- Aristotle. --- Aristoteles --- Aristote --- Aristotle --- Arisṭāṭṭil --- Aristo, --- Aristotel --- Aristotele --- Aristóteles, --- Aristòtil --- Aristotile --- Arisṭū --- Arisṭūṭālīs --- Arisutoteresu --- Arystoteles --- Ya-li-shih-to-te --- Ya-li-ssu-to-te --- Yalishiduode --- Yalisiduode --- Ἀριστοτέλης --- Αριστοτέλης --- Аристотел --- ארסטו --- אריםטו --- אריסטו --- אריסטוטלס --- אריסטוטלוס --- אריסטוטליס --- أرسطاطاليس --- أرسططاليس --- أرسطو --- أرسطوطالس --- أرسطوطاليس --- ابن رشد --- اريسطو --- Pseudo Aristotele --- Pseudo-Aristotle --- アリストテレス --- Jesus Christ --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Sulaymān, --- Salomon, --- Sulaiman, --- Nabi Sulaiman --- Shelomoh, --- Salomone, --- Salomo, --- Ḳohelet, --- Suleiman bi Daudi, --- Suleiman, --- Соломон, --- Nabī Sulaymān --- שלמה --- שלמה המלך --- שלמה, --- سليمان --- سليمان, --- Soleiman, --- Sulaymaan, --- RELIGION / Comparative Religion. --- Jesus. --- Solomon. --- cultural-intellectual history.
Choose an application
Il Re Lear di William Shakespeare andato in scena al Teatro Ebraico di Stato di Mosca (Goset) nel 1935 è un episodio fondamentale quanto poco conosciuto della cultura del Novecento. Gli attoriautori del Goset, in particolare Solomon Michoels nella magistrale interpretazione del vecchio re e Veniamin Zuskin, un Fool straordinario, guidati dal regista Sergej Radlov, realizzarono uno spettacolo da porre al vertice dell’arte scenica e attorica yiddish nella sua versione sovietica. In queste pagine si propone ai lettori di oggi la ricostruzione e l’analisi di una messinscena che ci permette di riflettere su un atto creativo e poetico talmente potente, per quanto basato su un “classico” inoffensivo, da innescare la feroce reazione del regime stalinista. L’esito della vicenda qui raccontata fu tragico, ma “rivedere” e riflettere su questa peculiare messinscena del testo shakespeariano permette di cogliere a distanza di tanti anni la straordinaria vitalità e attualità del “mistero del teatro”. In appendice è presentato per la prima volta in traduzione italiana il testo di Solomon Michoels Il mio lavoro sul “Re Lear” di Shakespeare, testimonianza di una cultura teatrale che a un secolo di distanza sembra prefigurare un teatro poetico ancora da venire.
Jewish theater --- History --- Shakespeare, William, --- Radlov, SergeĬ, --- Mikhoėls, Solomon MikhaĬlovich, --- Zuskin, Benjamin, --- Lear, --- Stage history --- Appreciation --- Criticism and interpretation. --- In literature. --- MoskovskiĬ gosudarstvennyĬ evreĬskiĬ teatr. --- Theater --- Theater, Hebrew --- Theater, Jewish --- Jewish entertainers --- Jews --- King Lear --- Leir, --- Zusḳin, Binyomin, --- Zuskin, Veniamin, --- Zuskin, Venyamin, --- Zuskin, V.L., --- Zuskin, V.I., --- Zusḳin, Binyamin, --- Vovsi, Solomon Mikhaĭlovich, --- Mijoels, Salomon, --- Mikhoels, Shloyme, --- Mikhoels, S., --- Mikhoels, Sh., --- Mikhoels, Shelomoh, --- Mikhaʼels, Shelomoh, --- Mikhoels, Shlomo, --- Michoels, Solomon M., --- Vovsi, Shloyme, --- מיכאלס, שלמה --- מיכאעלס, שלוימע --- מיכאעלס, שלוימע, --- מיכאעלס, שלמה, --- מיכאעלס, ש., --- מיכואליס, שלמה --- Михоэлс, Соломон Михайлович, --- Radlov, S. --- Radlow, S., --- Radlov, Serhiĭ Ernestovych, --- Радлов, Сергій Ернестович, --- Shakespeare, William --- Shakespear, William, --- Shakspeare, William, --- Šekʻspiri, Uiliam, --- Saixpēr, Gouilliam, --- Shakspere, William, --- Shikisbīr, Wilyam, --- Szekspir, Wiliam, --- Šekspyras, --- Shekspir, Vilʹi︠a︡m, --- Šekspir, Viljem, --- Tsikinya-chaka, --- Sha-shih-pi-ya, --- Shashibiya, --- Sheḳspir, Ṿilyam, --- Shaḳspir, Ṿilyam, --- Syeiksŭpʻio, --- Shekspir, V. --- Szekspir, William, --- Shakespeare, Guglielmo, --- Shake-speare, William, --- Sha-ō, --- Şekspir, --- Shekspir, Uiliam, --- Shekspir, U. --- Šekspir, Vilijam, --- Ṣēkspiyar, Viliyam, --- Shakspir, --- Shekspyr, Vyli︠e︡m, --- Şekspir, Velyam, --- Ṣēkspiyar, Villiyam, --- Shēkʻspʻiyr, Vlilliam, --- Ṣēkspiyar, --- Ṣēkspiyar Mahākavi, --- Ṣēkspiyar Mahākaviya, --- Sheḳspier, Ṿilyam, --- Shēkʻspir, --- Shakespeare, --- Śeksper, --- Шекспир, Вильям, --- Шекспир, Уильям, --- שייקספיר, וויליאם, --- שייקספיר, וו., --- שיקספיר, וויליאם --- שיקספיר, ויליאם --- שיקספיר, ויליאם, --- שכספיר, ויליאם, --- שכספיר, וילים, --- שכספיר, ו׳ --- שעפקספיר, וויליאם, --- שעקספיער, וויליאם --- שעקספיער, וויליאם, --- שעקספיער, ווילליאם --- שעקספיער, וו., --- שעקספיר --- שעקספיר, וו --- שעקספיר, וויליאם, --- שעקספיר, וויליאמ --- שעקספיר, ווילליאם --- שעקספיר, ווילליאם, --- שעקספיר, וו., --- שעקספיר, װיליאם, --- שעקספיר, װילליאם, --- שעקספיר, װ., --- שעקספער --- שעקספער, וויליאמ --- שקספיר --- שקספיר, וו --- שקספיר, וויליאם --- שקספיר, וויליאם, --- שקספיר, ווילים, --- שקספיר, וילאם --- שקספיר, ויליאם --- שקספיר, ויליאם, --- שקספיר, ויליים, --- שקספיר, וילים --- שקספיר, וילים, --- شاكسبير، وليم --- شاكسپير، وليم --- شكسبير، وليام --- شكسبير، وليم --- شكسبير، وليم، --- شكسبير، و. --- شكسپير، وليم --- شكسپير، ويليام --- شيكسبير، وليام --- شيكسبير، وليام.، --- شيكسبير، وليم --- شکسبير، وليم --- وليم شکسبير --- 沙士北亞威廉姆, --- 沙士比亞威廉姆, --- 莎士比亞威廉姆, --- 莎士比亞威廉, --- 莎士比亞, --- Moskovskiĭ evreĭskiĭ teatr --- Russian S.F.S.R. --- GOSET --- Soviet State Yiddish Theater of Moscow --- Moscow State Yiddish Theater --- Yiddish State Theatre (Russia) --- Moskauer Jüdisches Akademisches Theater --- Jiddisches Staatstheater (Russia) --- Jüdisches Theater in Moskau --- Mosḳṿer Yidishn ṭeaṭer --- Mosḳṿer Yidisher ṭeaṭer --- Théatre juif de Moscou --- Jewish State Theater (Russia) --- Teʼaṭron ha-Yidi be-Rusyah --- Jewish Theatre (Moscow, Russia) --- Teʼaṭron ha-Yidi be-Mosḳṿah --- Teʼaṭron ha-Yehudi ha-mamlakhti be-Mosḳvah --- Teʼaṭron ha-Yehudi be-Mosḳvah --- Moscow Yiddish State Theater --- Moscow State Jewish Theatre --- Moscow State Yiddish Theatre --- Teʼatron ha-Yehudi ha-mamlakhti --- Московский государственный еврейский театр --- תיאטרון היהודי הממלכתי במוסקבה --- תיאטרון היהודי במוסקבה --- תיאטרון היהודי הממלכתי --- גוס"ט --- Evreĭskiĭ kamernyĭ teatr (Russia) --- Moskovskiĭ gosudarstvennyĭ evreĭskiĭ teatr imeni S.M. Mikhoėlsa --- Jewish state theater in Moscow --- Goset
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|