Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Syriac, a dialect of the ancient Aramaic language, has a remarkable Christian literature spanning a thousand years from the fourth to the thirteenth century, including important versions of the Bible. It remains the liturgical language of several churches in the Middle East, India, and the west, and 'Modern Syriac' is a vernacular still in use today. It is no wonder that this language has a long and rich printing history. The challenge of conveying the beautiful cursive Syriac script, in one or another of its three varieties, was taken up by many well-known type-designers in the letterpress era, from Robert Granjon in the sixteenth century to the Monotype and Linotype corporations in the twentieth, as well as by many lesser-known ones. This study records and abundantly illustrates no fewer than 129 different Syriac types, using archival documents, type-specimens, and the often scattered evidence of the print itself. The Typography of Syriac will be of interest not only to scholars of Middle Eastern languages and scripts but also to all historians of type and printing.
655.245 --- 094 =923 --- Speciale tekens --in de drukkunst --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Syrisch --- 094 =923 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Syrisch --- Syriac language --- Syriac type --- Type and type-founding --- Semitic languages, Northwest --- Aramaic language --- Alphabet --- History --- Syriac type - History --- Syriac language - Alphabet --- Book history --- Semitic languages --- Syriac scripts
Choose an application
This second volume of A Key to the Peshitta Gospels again provides a range of information, previously unpublished, essential to the study of the Peshitta Gospel text as a translation of the Greek and as a literary work in its own right. It is designed to serve both scholar and student. The Key , in which each word is classified according to its Syriac root, provides a) a Syriac-English dictionary, b) the notation of the part of speech for each Syriac term, c) referenced contextual phrases in English that illustrate a word’s meanings, d) Syriac words of similar meaning, e) the corresponding Greek term for each Syriac term, f) a complete analytical concordance, g) an alphabetical index of Syriac catchwords, h) an index of Syriac verbal and nominal forms, i) an English index, j) an index of grammatical and general information. The Key can be used as a lexicon, concordance, thesaurus, critical guide to Syriac-Greek correspondences, or resource for the critical investigation of the Syriac text of the Peshitta Gospels..
Syriac language --- -Greek language, Biblical --- -Etymology --- 225.05*41 --- 225.014*2 --- Greek language, Biblical --- -Syriac language --- -Semitic languages, Northwest --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Nieuw Testament: Syrische vertalingen --- Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- -Nieuw Testament: Syrische vertalingen --- 225.014*2 Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- 225.05*41 Nieuw Testament: Syrische vertalingen --- -225.014*2 Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Semitic languages, Northwest --- Aramaic language --- Glossaries, vocabularies, etc --- Etymology --- Bible. --- Evangelie (Book of the New Testament) --- Fukuinsho (Books of the New Testament) --- Gospels (Books of the New Testament) --- Gospels, Synoptic (Books of the New Testament) --- Synoptic Gospels (Books of the New Testament) --- Versions --- Peshitta. --- Concordances, Greek. --- Concordances, Syriac. --- Dictionaries. --- Bible --- Syriac language - - Etymology --- Greek language, Biblical - Glossaries, vocabularies, etc --- Syriac language - - Glossaries, vocabularies, etc --- Etymology. --- Glossaries, vocabularies, etc. --- -Bible
Choose an application
Het Aramees is exotisch maar toch overal. In de wereldrijken van het Oude Nabije Oosten was het Aramees de ambtelijke taal: delen van de Bijbel, de Dode-Zeerollen en de joodse traditieliteratuur zijn in het Aramees geschreven, en Jezus en zijn tijdgenoten in het Romeinse Syrië-Palestina spraken een Aramees dialect. Het ligt ten grondslag aan de oosters-christelijke traditie, wordt sinds de vroegmoderne tijd op Westerse universiteiten onderwezen, inspireert de populaire cultuur en wordt nog steeds gesproken, onder meer door minderheden in Nederland. De rijke geschiedenis van het Aramees verbindt het Oude met het Moderne Nabije Oosten. Ze wordt hier voor het eerst op een levendige en wetenschappelijk gefundeerde manier beschreven, vanaf haar vroegste verschijning, via allerlei opeenvolgende politieke en sociale contexten, tot nu toe. Het gaat daarbij zowel om de taal als de Aramese cultuur. Duidelijk wordt dat deze wereldtaal van grote invloed is geweest op de wereld zoals we die nu kennen.
Bible --- Historical linguistics --- Semitic languages --- Aramaic [language] --- Middle East --- Aramaic language --- Aramean language --- Biblical Aramaic language --- Chaldaic language --- Chaldean language (Aramaic) --- Chaldee language --- Semitic languages, Northwest --- Syriac language --- History --- Aramees (Taal) --- Geschiedenis
Choose an application
Bible --- Versions --- 225.014*2 --- 225.05*41 --- Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Nieuw Testament: Syrische vertalingen --- 225.05*41 Nieuw Testament: Syrische vertalingen --- 225.014*2 Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Bible. --- Versions. --- Bible. N.T. Gospels. Syriac
Choose an application
Christian church history --- Church of the East members --- Assyrian Church of the East members --- Church of the East --- Assyrian Church of the East --- History --- 273.912 --- Nestorianisme --- 273.912 Nestorianisme --- Nestorians --- Syriac Christians --- Old East Syrian Church --- Nestorian Church --- Apostolic and Catholic Assyrian Church of the East --- Holy Apostolic Catholic Assyrian Church of the East --- Assyrian Orthodox Church --- بطريرك كنيسة المشرق الآشورية في العالم --- Baṭriyark Kanīsat al-Mashriq al-Ashūrīyah fī al-ʻĀlam --- ʻIdtā Qadíštā w-Šlíḥaytā Qatúlíqí d-Madnḥā d-ʾAtorāye --- Ancient Church of the East --- History. --- Chaldean Catholic Church
Choose an application
Dit is het verhaal van de mensen van Hassana. De Hasnaye zijn Assyrische christenen. Ze geloven dat ze de taal van Christus spreken : hun eigen taal, het Sureth, is verwant met het oude Aramees dat bij het begin van onze tijdrekening de omgangstaal was in Palestina. De Hasnye zochten asiel in Europa, het christelijke Avondland. Ze kwamen terecht in een Vlaamse provinciestad, in Mechelen. Daar groeit nu een Nieuw Hassana in de schaduw van de Sint-Romboutstoren. Dit is het verhaal van het dorp Assana in Zuidoost-Turkije, aan de grens met Syrië en Irak. Het was een dorp van boeren en wevers in de schaduw van de berg Djudi. Hassana was een verzamelpunt, het spon de rode draad van twintig eeuwen oosters christendom in Mesopotamië en Assyrië. Het was het laatste christelijk dorp in die afgelegen regio, gekneld tussen het Turkse leger en de Koerdische PKK. Hassana werd verwoest in 1993. Dit is het verhaal van Melkan Ishak, een jongeman uit Hassana, een vluchteling. Hij is Belg en Mechelaar geworden. Maar zijn wortels liggen elders. Hij heeft de auteur August Thiry meegenomen naar de Assyrische enclave in Mechelen. Hij heeft voor het de grondstof opgedolven waaruit dit boek is gegroeid. Het een zoektocht geworden naar een oude cultuur, naar een kleine christelijke gemeenschap in de diaspora, naar het wel en wee van de mensen van Hassana in Mechelen. Waar ze in het beste geval Turken worden genoemd en waar de onrust van het bangelijke eigen volk onrustwekkend groeit.
Migration. Refugees --- Christian church history --- Malines --- Turkey --- Christendom en islam --- Christianisme et islam --- Eglises orientales --- Immigratie --- Immigration --- Oosterse kerken --- Réfugiés --- Vluchtelingen --- #VCV monografie 2003 --- #SBIB:39A6 --- christendom --- Turkije --- allochtonen --- Mechelen --- Assyrische christenen --- onderzoeksjournalistiek --- interculturele communicatie --- 328.75 --- Etniciteit / Migratiebeleid en -problemen --- sociale problemen en zorg voor Turken --- Assyrian Church of the East members --- Religious refugees --- History --- 281.81 --- 281.81 Chaldeeuwse Kerk: Oost-Syrische, Assyrische, Perzische christenen --- Chaldeeuwse Kerk: Oost-Syrische, Assyrische, Perzische christenen --- Refugees, Religious --- Refugees --- Nestorians --- Syriac Christians --- Assyrian Church of the East --- Apostolic and Catholic Assyrian Church of the East --- Holy Apostolic Catholic Assyrian Church of the East --- Assyrian Orthodox Church --- Nestorian Church --- بطريرك كنيسة المشرق الآشورية في العالم --- Baṭriyark Kanīsat al-Mashriq al-Ashūrīyah fī al-ʻĀlam --- ʻIdtā Qadíštā w-Šlíḥaytā Qatúlíqí d-Madnḥā d-ʾAtorāye --- Church of the East --- Ancient Church of the East --- Hassana (Turkey) --- Assyrians --- Belgium --- Mechelen (Belgium) --- christenen --- vluchtelingen
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|