Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
En Europe, depuis le milieu du xixe siècle, les signes lapidaires furent qualifiés de marques de tâcheron. Cette appellation s’est répandue et s’est imposée un peu partout. Or, trente ans de recherches nous ont montré que cette dénomination est trop restrictive et bien souvent erronée. Elle recouvre en fait une variété de situations, de statuts sociaux, de contenus à connotation juridique, etc.Ce livre décrit, textes archivistiques à l’appui – dont il établit pour la première fois un corpus –, la diversité, la pluralité, la multiplicité de sens à donner à ces signes qu’une observation lacunaire a classé, par facilité et faute d’une analyse approfondie, sous un même vocable univoque.L’auteur y établit la typologie des signes, les différents modes de représentation (en creux, en relief, peints) et ce, dans une optique européenne.
Glyptics --- Glyptiek --- Glyptique --- Glyptographie --- Glyptography --- Inscriptions --- Artists' marks --- Semiotics --- Sculpture --- tomb slabs --- lapidary work --- Inscriptions - Europe --- Glyptics - Europe --- Artists' marks - Europe --- Bouwhistorisch onderzoek--handleiding --- Bouwmaterialen--steen --- 711.3
Choose an application
Als gevolg van steeds toenemende vragen en nieuwe uitdagingen zoekt de zorg- en welzijnssector naar ondersteuning en samenwerking met andere partners in de maatschappij. Voor de cultureel erfgoedsector vormt deze evolutie een uitgelezen kans om bruggen te slaan naar andere sectoren om zo een sociale meerwaarde te creëren. Daarbij speelt de buurt een centrale rol. Want de vermaatschappelijking van de zorg kan niet zonder buurtgericht werken. Het versterken van menselijke relaties en de sociale cohesie bieden immers antwoord op uitdagingen zoals eenzaamheid en sociale isolatie.Om na te gaan hoe erfgoedorganisaties kunnen meewerken aan het creëren van een zorgzame buurt heeft FARO, het Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed, langetermijnpiloottrajecten in de buurten van enkele centrumsteden opgezet. In deze publicatie krijg je een inzicht in de algemene doelstellingen van deze trajecten. De partnerorganisaties geven een stand van zaken en een blik achter de schermen. Ook is er een apart hoofdstuk over het meten en evalueren van het effect van de activiteiten op de sociale cohesie in de buurt. Tot slot komen enkele stemmen uit de sociale-, jeugd- en zorgsector aan het woord.https://www.politeia.be/nl/publicaties/173822-verhaal+om+de+hoek
Sociology of cultural policy --- Community organization --- Regional documentation --- 904 --- 364.46 --- 364.46 Buurtwerk. Community work. Community development. Maatschappelijk opbouwwerk --- Buurtwerk. Community work. Community development. Maatschappelijk opbouwwerk --- 904 Culturele overblijfselen uit historische tijden. Antiquitates --- Culturele overblijfselen uit historische tijden. Antiquitates --- cultureel erfgoed --- buurtwerk --- buurtontwikkeling --- samenlevingsopbouw --- Cultureel erfgoed. --- Cultureel erfgoed --- Sociale welzijnszorg --- Opbouwwerk --- Sociaal-economische geschiedenis --- Buurtwerk --- Sociale cohesie --- Outreachende hulpverlening --- Evaluatie --- Methodiek --- Welzijnszorg --- Buurtgerichte zorg --- Activering --- Zorg- en welzijnssector --- Arbeidsmarkt --- Welzijnswerk --- 498 --- cultural heritage --- cultureel erfgoed. --- gezondheid.
Choose an application
bedrijven --- personeel --- Sociology of work --- Personnel management --- economie --- Colruyt --- Entreprises --- Ondernemingen --- personeelsbeleid, methoden --- ondernemingsproblematiek --- organisatiecultuur --- arbeidsvoorwaarden --- arbeidsverhoudingen, collectieve --- 658.81 --- #SBIB:316.334.2A527 --- #SBIB:004.GIFTSOC --- #ECO:03.01:industrie en onderneming algemeen kwaliteit --- #ECO:05.01:landen België --- 331.104 --- 334.722 COLRUYT --- 658.0 --- Management --- Organisatie --- 658.31 --- 338.9 --- 65 --- 331.1 --- 331.15 --- Sales organization --- Organisatiesociologie: arbeidssituatie en arbeidsomstandigheden: horeca, handel en herstellingen --- C4 --- 658.81 Sales organization --- Media en communicatie --- C5 --- ondernemingen --- personeelsbeleid --- Maatschappelijke organisaties en maatschappelijk leven --- Colruyt (S.A.) --- Colruyt (N.V.) --- 372.6 --- Halle (Vlaams-Brabant) --- Colruyt Group
Choose an application
Letters of and concerning Damiaan De Veuster, Belgian missionary in Molokai in the 19th century.
845 Religie --- 884.4 West-Europa --- Damien [Father] --- Damiaan, Pater --- Damien, Père --- De Veuster, J. --- Christelijke spiritualiteit. --- Veuster, Jozef de, --- Damiaan [Pater] --- 266 <799> --- 929 DE VEUSTER, JOZEF --- Missies. Evangelisatie. Zending--Hawaï --- Damiaan [Pater]. --- #gsdb8 --- #gsdb10 --- geloof --- #GBIB: Camps --- Christian spirituality --- 244.6 --- Damiaan --- Damiaan, --- Pater Damiaan --- Père Damien --- Damien --- Heilige Damiaan van Molokai --- Damiaan van Molokai --- De Veuster, Jozef --- De Veuster, Damiaan --- Deveuster, Josephus --- 960 --- België 19de eeuw --- lepra --- Hawaii --- katholicisme --- levensbeschrijvingen --- biographies et mémoires --- Biografieen --- Biographies --- Damiaan (1840-1889) kloosternaam van Jozef De Veuster --- Damien (picpucien ; 1840-1889) --- Damien, Father, Saint, 1840-1889 --- Missies, missionarissen, missionering, zendelingen. --- Missions, missionaries, missionary work. --- Missions, missionnaires, oeuvre missionaire. --- Correspondence, reminiscences, etc. --- Damianus Molocaiensis
Choose an application
Over het Brussel van net na WOII is een nieuwe stad geschoven, deels met dezelfde gebouwen maar vooral met andere bewoners. Vandaag heeft meer dan de helft van de Ketjes buitenlandse roots. Tussen de Basiliek van Koekelberg en het Zoniënwoud lopen ongeveer 170 verschillende nationaliteiten rond. Van Braziliaanse gyprocplaatsers tot Grieken die hun ruggenwervels versleten bij de aanleg van de metro. Van Bulgaarse madammen achter de vitrines aan het Noordstation tot Libanezen met hun tweedehandsauto's langs het kanaal. Van wokkende Chinezen en Viëtnamezen bij de Beurs tot hooggeschoolde expats rond Schuman en Russische adel in een Ukkelse vallei. En dan zwijgen we nog over de mensen met gemengd bloed. Hoe kwam die superdiversiteit zo razendsnel tot stand? 'In Brussel' geeft de nieuwe Brusselaars een gezicht en een verleden. Het boek combineert in een verhalende stijl niet alleen getuigenissen met bestaand onderzoek, het is ook een liefdesverklaring aan een veelkleurige metropool die wereldgeschiedenis binnenhaalt. Een reis langs mensen en literatuur. En voor niet-Brusselaars een reis naar morgen
migrantenerfgoed --- Multicultureel samenleven. --- Ethnology. Cultural anthropology --- Sociology of culture --- Sociology of minorities --- anno 2000-2009 --- anno 1900-1999 --- Brussels --- Brussels (Belgium) --- History --- Multiculturalism --- Belgium --- PXL-Social Work 2015 --- sociologie --- samenleving --- multiculturaliteit --- Multiculturele samenleving --- Brussel --- Allochtonen --- Migratie --- Geschiedenis --- Migratie ; België ; geschiedenis --- multiculturele samenleving --- BPB1303 --- etnisch-culturele minderheden --- sociologie, cultuur --- Migranten --- Levenswijzen --- Cultuurverschillen --- 325 --- P493.21 --- 008 : 301.03 --- 572.9 --- Pluralisme culturel --- Région de Bruxelles-Capitale --- 360 Brussels Hoofdstedelijk Gewest --- 493.23 --- migratie - landverhuizing - plattelandsvlucht --- cultuursociologie --- etnologie (zie ook 39) --- Culturele verscheidenheid --- Brussels Hoofdstedelijk Gewest --- reġjun ta’ Brussell --- Briselska regija --- región de Bruselas-Capital --- област Брисела --- περιφέρεια Βρυξελλών --- Briseles apgabals --- Briuselio regionas --- rajoni i Brukselit --- Brüsseli piirkond --- Regiunea Bruxelles --- regionen Bruxelles-Hovedstadsområdet --- Bruselský región --- регион Брюксел --- Regione di Bruxelles capitale --- Регион Брисел --- Region Brukseli --- regija glavnega mesta Bruselj --- bruselský region --- região de Bruxelas-Capital --- brüsszeli régió --- Brussels region --- Region Brüssel-Hauptstadt --- Brysselin alue --- Hoofdstedelijk Gewest Brussels --- Bryssel --- Brüsszel Fővárosi Régió --- Brysselin pääkaupunkiseutu --- región hlavného mesta Bruselu --- region hlavního města Bruselu --- Brussels-capital region --- Brukseli - rajoni i kryeqytetit --- Бриселски Регион --- regionen Bruxelles-Capitale --- Brusel --- Regiunea Bruxelles-capitală --- Briuselis – sostinės regionas --- Bruselas --- kulturell mångfald --- kulturní pluralismus --- kultūru daudzveidīgums --- culturele verscheidenheid --- културен плурализъм --- kultuuride paljusus --- kulttuurin monimuotoisuus --- pluralism cultural --- pluralizëm kulturor --- културни плурализам --- wielokulturowość --- cultural pluralism --- kulturni pluralizem --- kultūrinis pliuralizmas --- pluralismo cultural --- kultúrny pluralizmus --- pluralismo culturale --- multikulturalnost --- πολιτιστικός πλουραλισμός --- kulturelle Vielfalt --- културен плурализам --- kulturális pluralizmus --- pluraliżmu kulturali --- kulturel pluralisme --- multikulturāla sabiedrība --- mångkulturalism --- dvojkultúra --- monikulttuurisuus --- kultūrų pliuralizmas --- diversité culturelle --- културна разноличност --- kaksikulttuurisuus --- shoqëri multikulturore --- културна разноврсност --- multikulturalizmus --- pluralita kultur --- bikulturalizëm --- pluralitatea culturilor --- dubbele cultuur --- cultureel pluralisme --- biculturalismo --- societate multiculturală --- πολιτιστική πολυφωνία --- multicultural society --- plurality of cultures --- mitmekultuuriline ühiskond --- bikulturālisms --- kulturní rozmanitost --- priklausymas dviem kultūroms --- multiculturalismo --- rozmanitosť kultúr --- multikulturalisme --- multikulturális társadalom --- sameksistens mellem to kulturer --- daugiakultūrė visuomenė --- мултикултурно друштво --- mnohokultúrna spoločnosť --- mångkulturalitet --- mitmekultuurilisus --- společnost mnoha kultur --- мултикултурализам --- dvojí kultura --- multiculturalisme --- biculturalism --- kulturni pluralizam --- Kulturpluralismus --- bikulturalizmus --- културна разноликост --- biculturalisme --- мултикултурно општество --- πολιτιστική συνύπαρξη --- shumësi e kulturave --- rozmanitost kultur --- културна различност --- #SBIB:39A9 --- #SBIB:39A4 --- #SBIB:316.334.5U20 --- #SBIB:949.3H2 --- #SBIB:316.7C160 --- Medische antropologie / gezondheid / handicaps --- Toegepaste antropologie --- Sociologie van stad (buurt, wijk, community, stadsvernieuwing) --- Economische en sociale geschiedenis van België --- Cultuursociologie: contact tussen culturen --- diversitate culturală --- diversidade cultural --- kulturális sokszínűség --- kultúrna rozmanitosť --- kulturel mangfoldighed --- diversità kulturali --- kultuuriline mitmekesisus --- kulturna raznolikost --- culturele diversiteit --- kulttuurinen moninaisuus --- kultūrinė įvairovė --- kultūru daudzveidība --- diversità culturale --- diversidad cultural --- cultural diversity --- културно многообразие --- πολιτισμική πολυμορφία --- różnorodność kulturowa --- Allochtoon --- Geneeskunde --- Techniek (wetenschap) --- Atlas --- Museum --- Autochtoon --- Brussel--cultuursociologie --- 905.2 --- réigiún na Bruiséile --- iolrachas cultúrtha --- Brussel--socioculturele geschiedenis --- Brussel--socioculturele beschrijvingen --- Migranten--Brussel --- 305.2 --- 302.5 --- Persoon met een migratieachtergrond --- 920 --- Brussel geschiedenis --- migratie --- geschiedenis België --- histoire Belgique --- Région de Bruxelles-Capitale
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|