Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Anglais (langue) --- Engels --- Frans --- Français (langue) --- Linguistique --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Taalkunde --- Lerarenopleiding --- Engelse taal --- Franse taal --- Nederlandse taal --- Vergelijkende en algemene grammatica --- (vak)didactiek talen --- zinsleer --- Vergelijkende en algemene grammatica. --- (vak)didactiek talen. --- zinsleer. --- Zinsleer. --- Nominaux --- Syntagme nominal --- Nominals --- Anglais-Français --- Anglais-Néerlandais --- Français-Néerlandais --- nominale constituenten --- 801.52 --- #KVHA:Vreemde-talenonderwijs --- E120093.jpg --- 801.52 Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- nominale constituenten. --- Nominale constituenten. --- Linguistique contrastive --- #KVHA:Taalonderwijs --- Engelse spraakkunst --- Franse spraakkunst --- Nederlandse spraakkunst --- Spraakkunst --- Dutch language --- English language --- French language --- Grammar, Comparative and general --- Néerlandais (Langue) --- Anglais (Langue) --- Grammar, Comparative --- English --- French --- Dutch --- Noun phrase --- Grammaire comparée --- Anglais --- Français --- Contrastive linguistics --- Grammar [Comparative ] --- Taalkundigen, linguisten --- Anglais-Français. --- Anglais-Néerlandais. --- Français-Néerlandais. --- Français (Langue) --- Néerlandais --- LINGUISTIQUE CONTRASTIVE --- FRANCAIS-NEERLANDAIS --- ANGLAIS-FRANCAIS --- ANGLAIS-NEERLANDAIS
Choose an application
La première édition du dictionnaire contrastif comprenait 6500 cas d'emploi contrastif de la préposition en français et en néerlandais, du type à cette allure - bij dit tempo . Cette nouvelle édition a été largement revue et augmentée. En effet, elle comporte plus de 8500 cas d'emploi contrastif, y compris cette fois près de 1000 cas où seulement une des deux langues utilise une préposition. Exemple : se souvenir de quelque chose - zich X iets herinneren ; rappeler X quelque chose à quelqu'un - X iemand aan iets herinneren. L'ouvrage est complété de 3000 phrases d'exercice, dont 1000 phrases lacunaires et 2000 phrases de thème, avec y compris 400 phrases consacrées aux cas où dans une des deux langues il n'y a pas de préposition. Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux professeurs et étudiants en langues germaniques, traduction et interprétariat, aux traducteurs et interprètes professionnels ainsi qu'aux professeurs de l'enseignement secondaire.
French language --- Dutch language --- Français (langue) --- Grammaire comparée --- Néerlandais (langue) --- Prépositions --- Dictionnaires néerlandais. --- Nederlands --- Frans --- voorzetsels --- 804.0 (03) --- Frans. Franse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- Franse taal --- Nederlandse taal --- oefeningen --- vertalingen naar het Nederlands --- woordenboeken --- 804.0 (03) Frans. Franse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- oefeningen. --- woordenboeken. --- Néerlandais (langue). --- Voorzetsels --- Oefeningen. --- Vertalingen naar het Nederlands --- Woordenboeken. --- Français (langue) --- Grammaire comparée --- Néerlandais (langue) --- Prépositions --- Dictionnaires néerlandais. --- Grammar, Comparative --- Dutch. --- Prepositions --- Grammar --- Linguistique contrastive --- Dictionnaires --- Dictionnaires néerlandais --- Grammaire --- Exercices --- Français-Néerlandais
Choose an application
French language --- Dutch language --- Comparative linguistics --- Frans --- Français (langue) --- Linguistique --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Taalkunde --- Grammar, Comparative --- French --- Dutch --- 801.52 --- -French language --- -Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- -French --- -Dutch --- Vergelijkende en algemene grammatica --- -Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- 801.52 Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- Vergelijkende en algemene grammatica. --- -801.52 Comparatieve grammatica. Vergelijkende grammatica --- Langue d'oïl --- Dutch language - Grammar, Comparative - French - Congresses --- French language - Grammar, Comparative - Dutch - Congresses --- LINGUISTIQUE CONTRASTIVE --- FRANCAIS-NEERLANDAIS
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|