Listing 1 - 10 of 343 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Maritain, Jacques, --- Maritain, Jacques, --- Critique et interprétation.
Choose an application
Wie Elsschot zegt, denkt niet meteen aan poëzie. Toch zijn het juist enkele van zijn dichtregels die iedereen zal herkennen: ?tussen droom en daad staan wetten in de weg en praktische bezwaren?, bijvoorbeeld. 'Willem Elsschot. Dichter' bevat alle gedichten uit Elsschots enige bundel. Een select gezelschap van vijfentwintig scherpzinnige lezers geeft er commentaar bij, aangevoerd door Elsschotkenner Koen Rymenants en poëzie-expert Carl de Strycker. Ze verhelderen Elsschots proza met behulp van zijn poëzie en omgekeerd. Ze tonen ons Elsschot als gelegenheidsdichter en -vertaler en brengen onvermoede verwantschappen aan het licht: met Guido Gezelle en de gezusters Loveling, de Bijbel en Victor Hugo, maar ook met Herman de Coninck en Kees van Kooten.
Poetry --- Elsschot, Willem --- Elsschot, Willem, --- Critique et interprétation --- Criticism and interpretation --- Critique et interprétation.
Choose an application
Dutch literature --- VINKENOOG (SIMON), 1928 --- -CRITIQUE ET INTERPRETATION
Choose an application
Kafka, Franz, --- Criticism and interpretation. --- Critique et interprétation.
Choose an application
Theognis. --- Theognis (0699-0600 av. J.-C.). --- Critique et interprétation.
Choose an application
Huygens, Constantijn --- Huygens, Constantijn, --- Critique et interprétation --- Dutch literature --- 1500-1800 --- History and criticism --- Poetic works --- Critique et interprétation.
Choose an application
Helmers, Jan Frederik --- Helmers, Jan Frederik, --- Poètes allemands --- Helmers, Jan Fredrik --- Critique et interprétation --- Critique et interprétation.
Choose an application
Medieval Dutch literature --- Reinaert --- #KVHA:Literatuurgeschiedenis; Nederlands --- Roman de Renart --- Critique et interprétation
Choose an application
Choose an application
De invloed van Jan Wolkers op de Nederlandse literatuur is algemeen bekend, maar veel minder bekend is dat Wolkers en zijn werk ongekend populair waren in Zweden.Geen enkele andere Nederlandse auteur heeft met zoveel vertalingen en een verfilming zo'n belangrijke positie veroverd bij de Zweedse lezers en de literaire kritiek als Jan Wolkers. Nergens buiten Nederland is hij zo bekend als in Zweden. 'Zweden is wel een fijn land met zijn kritiek op Amerkia! Hier is een schaamteloos stel kruideniers. Ze zitten altijd te marchanderen,' schreef Wolkers in maart 1968 aan Rita Törnqvist-Verschuur. Hij wist toen nog niet dat de verhalen die zij op dat moment van hem in het Zweeds vertaalde, het begin vormden van een bijzondere band met Zweden. Na het verschijnen van zijn verhalen volgden de vertalingen van zijn romans elkaar in snel tempo op. De Zweedse verfilming van 'Een roos van vlees' door Jon Lindström werd bekroond en verguisd. Wolkers zelf werd een publiek figuur in Zweden. Wat fluisterden de Zweedse meisjes als ze Wolkers zagen? Wat deed journalist Jonas Sjöström van het poptijdschrift Schlager op Texel? Hoe haalde Wolkers zich de woede van de bekende columniste Annette Kullenberg op de hals? 'De calvinistische voyeur. Jan Wolkers in Zweden' geeft hierop antwoord. Natuurlijk wordt ook ingegaan op de achtergrond van Wolkers' populariteit in Zweden en op zijn introductie door Sven Delblanc en Rita Törnqvist-Verschuur. Zijn vertalers komen aan het woord, net als de regisseur van 'En ros av kött' (Een roos van vlees). En Wolkers mag vanzelfsprekend niet ontbreken: de succesauteur komt zelf aan het woord in een twaalftal uit het Zweeds vertaalde interviews.
Wolkers, Jan --- Zweden --- Zweden. --- Wolkers, Jan, --- Appreciation --- Wolkers, Jan (1925-2007) --- Critique et interprétation
Listing 1 - 10 of 343 | << page >> |
Sort by
|