Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
-0115-5483-3
Français (Langue) --- French language --- Français (langue) --- Français (langue) - enseignement --- Vreemdetaalverwerving. --- Frans als vreemde taal --- Étude et enseignement --- Allophones. --- Study and teaching --- Foreign speakers. --- langue étrangère. --- geschiedenis. --- problemen. --- perspectieven. --- Frans --- Didactiek --- Français langue étrangère
Choose an application
Dit werk is het resultaat van het eerste vergelijkende onderzoek van het onderwijs Frans en Engels als vreemde taal in secundaire scholen in Vlaanderen. Het onderzoek richtte zich op drie groepen van factoren en hun wisselwerking: de curriculaire factoren (aantal contacturen, leerplan-inhouden, eindtermen, pedagogische principes, methodes en strategieën- didactisch materiaal), de sociaal-psychologische factoren (attitudes, motivaties, percepties van de doeltalen en hun respectieve culturen), het niveau van de taalvaardigheid aan het einde van de secundaire cyclus. Het doel van het onderzoek is tweevoudig: enerzijds een stand van zaken bieden van het huidige vreemdetalenonderwijs in Vlaanderen, anderzijds een theoretisch onderbouwd referentiekader ontwikkelen voor de evaluatie van dit vreemdetalenonderwijs. De bevindingen van dit onderzoek zijn relevant zowel voor beleidsvoerders en taalonderwijskundigen als voor vreemdetalenleerkrachten. (Bron: covertekst)
Engels als vreemde taal --- Frans als vreemde taal --- Vreemdetalenonderwijs --- Vlaanderen. --- Didactics of English --- talenonderwijs --- Frans --- Didactics of French --- Engels --- Sociolinguistics --- Research on teaching --- Flanders --- Franse taal ; secundair onderwijs ; Vlaanderen --- Engelse taal ; secundair onderwijs ; Vlaanderen --- Vreemdetalenonderwijs ; didactiek --- 800.7 --- #A0108A --- 737 Leerprogramma's --- 081149.jpg --- Vreemdetalenonderwijs ; Vlaanderen --- 800.7 Taalonderwijs. Taalverwerving --- Taalonderwijs. Taalverwerving --- Engelse taal --- Secundair onderwijs --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Frans als vreemde taal. --- Franse taal --- Grammatica --- Oefeningen. --- Français (Langue) --- Composition et exercices. --- Didactics of secundary education --- secundair onderwijs 3de graad --- Didactics of French --- Frans --- #KVHA:Taalkunde; Frans --- #KVHA:Taalonderwijs; Frans --- oefeningen --- spraakkunst --- 831.3 --- Schoolbooks - Didactic material --- Secundair onderwijs --- Volwasseneneducatie --- Oefeningen --- Taal --- French language --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Study and teaching (Secondary) --- Grammar --- Oefening --- Therapie --- Kleuter --- Geschiedenis --- Spraaktechnologie
Choose an application
Didactics of French --- Didactics of secundary education --- didactiek --- SO (secundair onderwijs) --- Frans --- Moderne vreemde talen --- Didactiek --- Français langue étrangère --- Frans als vreemde taal --- Franse taal --- Didactiek. --- French language --- Lesson planning --- Classroom management --- Français (Langue) --- Préparation de cours --- Classes (Education) --- Study and teaching --- Foreign speakers --- Etude et enseignement --- Allophones --- Conduite
Choose an application
Dans la continuité de sa première édition, le Cours de didactique du français langue étrangère, revu et augmenté, se propose de donner aux étudiants, aux jeunes chercheurs et aux enseignants en formation continue une vue générale des connaissances en français langue étrangère, accompagnée d'un grand nombre d'informations pratiques. Les connaissances ont été actualisées et complétées à la lumière des publications les plus récentes, notamment dans les domaines de l'évaluation et du français langue seconde. La première partie montre comment la didactique du FLE s'est peu à peu structurée en discipline autonome à cause de la diffusion de son objet linguistique, la langue française, et par la réflexion méthodologique qui l'a fait admettre dans les mentalités comme une langue étrangère. Elle définit ses références majeures et ses relations avec les disciplines voisines. Mais elle s'attache surtout à décrire l'appareil conceptuel qui lui est propre : les diverses situations d'apprentissage et d'enseignement, la classe et ses acteurs. La deuxième partie est consacrée au deuxième niveau de l'analyse, qui est celui des méthodologies et des méthodes, et aux concepts et notions qui leur sont attachés : les compétences de compréhension et d'expression, l'évaluation et les certifications. Elle s'attache aussi aux méthodologies particulières : le français langue seconde, l'enseignement du français langue étrangère aux jeunes enfants et le français sur objectifs spécifiques. La troisième partie du Cours examine une série de concepts de niveau hiérarchiquement inférieur, outils d'intervention comme la grammaire, le lexique, la littérature, les documents authentiques ou la traduction. On arrive ainsi au niveau le plus pratique de l'analyse, celui de la pédagogie, avec quelques-unes des techniques principales et des activités de la classe de langue et des technologies qui permettent
Frans als tweede taal. --- Frans als vreemde taal. --- Franse taal --- Didactiek. --- Français (langue) --- Étude et enseignement --- Allophones --- French language --- French teachers --- Français (Langue) --- Professeurs de français --- Study and teaching --- Foreign speakers --- Training of --- Etude et enseignement --- Formation --- Allophones. --- Didactiek --- Français langue étrangère --- Frankrijk --- Frans --- Training of. --- Étude et enseignement -- Allophones. --- 804.0 --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Frans. Franse taalkunde --- Français langue étrangère. --- Cultuur
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|