Narrow your search

Library

AP (3)

KDG (3)

KU Leuven (2)

UAntwerpen (2)

UGent (2)

UHasselt (2)

ULiège (2)

HZS (1)

KBR (1)

Odisee (1)

More...

Resource type

periodical (2)

book (1)

digital (1)


Language

English (2)

Undetermined (1)


Year
From To Submit

2021 (1)

1992 (1)

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Multi
When translation goes digital : case studies and critical rflections
Authors: --- ---
ISBN: 9783030517618 9783030517625 9783030517632 9783030517601 Year: 2021 Publisher: palgrave macmillan

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This edited book brings together case studies from different contexts which all explore how a rapidly evolving digital landscape is impacting translation and intercultural communication. The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data Translation Studies scholars can now observe, and how the Digital Humanities are impacting how we teach and theorize translation in an era of automation and artificial intelligence. The volume gives voice to research from across the professional and academic spectrum, with representation from Hong Kong, Canada, France, Algeria, South Korea, Japan, Brazil and the UK. This book will be of interest to professionals and academics working in the field of translation, as well as digital humanities and communications scholars. Renée Desjardins is Associate Professor at the Université de Saint-Boniface, Canada and the author of Translation and Social Media: In Theory, in Training and in Professional Practice (Palgrave Macmillan, 2017). Claire Larsonneur is Senior Lecturer in Translation Studies, Contemporary British Literature and Digital Humanities at University Paris 8, France. Her work in translation focuses on digital tools and the economics of the translation market. Philippe Lacour is Adjunct Professor for Philosophy at the Federal University of Brasilia (UnB), Brazil. He has published books on French epistemologists Gilles-Gaston Granger (La nostalgie de l'individuel, 2012) and Jean-Claude Passeron (Qu'est-ce qu'un raisonnement naturel?, 2020).


Periodical
Multilingual : language, technology, business
ISSN: 19319428 15230309 Year: 1992 Publisher: Sandpoint Clark Fork Multilingual Computing Worldwide publ.


Periodical
Machine translation.
Authors: ---
ISSN: 09226567 15730573 Publisher: Dordrecht : Kluwer,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Machine Translation publishes original research papers on all aspects of MT, and welcomes papers with a multilingual aspect from other areas of Computational Linguistics and Language Engineering, such as Computer-Assisted Translation, Multilingual Corpus Resources, Tools for translators, The role of technology in translator training, MT and language teaching, Evaluation, Description etc. Machine Translation regularly focuses on issues of special interest, features a regular Book Review section, and welcomes other contributions of interest to the wide readership of the journal, such as — text composition and generation, information retrieval, natural language interfaces, dialogue systems, message understanding systems, discourse phenomena, text mining, knowledge engineering, contrastive linguistics, morphology, syntax, semantics, pragmatics, computer-aided language instruction and learning software localization and internationalization.

Keywords

Translation science --- Computer. Automation --- Machine translating --- Computational linguistics --- Traduction automatique --- Linguistique informatique --- Periodicals. --- Périodiques --- Computational linguistics. --- Machine translating. --- #KVHA:Tijdschriften Vertaalwetenschap --- Periodicals --- Information Technology --- Artificial Intelligence --- Computer Architecture, Languages and Compilers --- General and Others --- Information Science and Systems --- Software Engineering --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Information Technology. --- Software Engineering. --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Automatic language processing --- Language and languages --- Language data processing --- Linguistics --- Natural language processing (Linguistics) --- Data processing --- #KVHA:Tijdschriften; Vertaalwetenschap --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Translating and interpreting --- Cross-language information retrieval --- Translating machines --- Mathematical linguistics --- Multilingual computing --- Tłumaczenie automatyczne --- linguistique. --- traduction automatique. --- mašīntulkošana --- tradução automática --- machine translation --- maskinöversättning --- strojno prevajanje --- strojový preklad --- traduzione automatica --- masintõlge --- strojový překlad --- koneellinen kääntäminen --- automatisk oversættelse --- përkthim automatik --- машинен превод --- automatische vertaling --- αυτόματη μετάφραση --- meaisínaistriúchán --- tłumaczenie automatyczne --- машинско превођење --- strojno prevođenje --- traduzzjoni awtomatika --- traducción automática --- машински превод --- traducere automată --- mašininis vertimas --- gépi fordítás --- automatische Übersetzung --- arvutipõhine tõlkesüsteem --- EUROTRA --- fordítói memória --- strojni prijevod --- počítačový překlad --- computerunterstützte Übersetzung --- računalno podržano prevođenje --- maschinelle Übersetzung --- computerised translation system --- automatinis vertimas --- datorizēta tulkošanas sistēma --- kompiuterizuota vertimo sistema --- számítógépes fordítás --- automaattinen kielenkääntöjärjestelmä --- počítačový systému prekladu --- računalni sustav za prevođenje --- sistem i komjuterizuar përkthimi --- edb-oversættelse --- автоматско преведување --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingvistika --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- lingvistik --- linguistica --- linguistics --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- taalkunde --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie

Listing 1 - 3 of 3
Sort by