Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Pools, Russisch, Hindi, Berber, Engels, Chinees, Turks: in onze steden zijn steeds meer talen te horen, en het ziet er niet naar uit dat dit een voorbijgaand fenomeen is. In Vlaanderen en Nederland komt deze meertaligheid onzacht in aanraking met het vrijwel eentalige beleid in instituten als de gezondheidszorg, de administratie, het onderwijs en het gerecht. In elk van die instituten kan men regelmatig communicatie- en andere problemen registreren, met vaak nadelige gevolgen voor cliënten en bezoekers. Hoewel leerkrachten, sociaal werkers, verzorgers, ambtenaren en rechters naar best vermogen proberen om werkbare oplossingen te bedenken, mogen ze echter op weinig ondersteuning rekenen: overheden lijken niet of slechts schoorvoetend kennis te willen maken met meertaligheid, laat staan er voorzieningen voor te willen ontwikkelen. Daarom bieden verschillende experts uit de sociolinguïstiek, de vertaalkunde en de antropologie in dit boek concrete voorbeelden aan van de dagelijkse meertalige en interculturele werkelijkheid in de stad, van hoe men die werkelijkheid benadert en wat daarvan de gevolgen kunnen zijn. Aan de hand van hun feitenanalyse en reflectie wijzen ze op verborgen problemen, onbedoelde effecten, uitdagingen en mogelijkheden om beleid en meertalige realiteit beter op elkaar af te stemmen
Interculturele communicatie --- Meertalige communicatie. --- Meertaligheid --- Steden. --- asielzoekers --- Interpreting --- Sociolinguistics --- meertaligheid --- onderwijs --- eerstelijnsgezondheidszorg --- interculturele communicatie --- sociaal tolken --- Bilingualism --- Multilingualism --- Intercultural communication --- Bilinguisme --- Multilinguisme --- Communication interculturelle --- Cities and towns --- Belgium --- Flanders (Belgium) --- Sociological aspects --- Sociolinguistiek --- Multiculturele samenleving --- 803.2 --- 645 Sociolinguistiek --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Interculturele communicatie --- #KVHA:Meertaligheid --- 316.7 --- Migranten --- Communicatie --- Interculturele vaardigheden --- linguïstiek --- communicatie --- multiculturele samenleving --- steden --- Migrantenkinderen, onderwijs --- Multiculturele samenleving (interculturele samenleving) --- Taalontwikkeling (taalstoornis) --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Interculturele verhoudingen --- Steden en gemeenten --- Steden --- Diversiteit --- Stadssamenleving --- Gezondheidszorg --- Onderwijs --- Recht --- Interculturaliteit --- Verpleegkunde --- Stad --- Inclusie --- Maatwerk --- Opvoeding --- Pedagogiek --- Statistische gegevens --- Sport --- diversiteit --- 810 --- taalgebruik --- cultuursociologie --- taalkunde --- linguistique
Choose an application
Migration. Refugees --- voortgezet onderwijs --- anderstaligen --- NT2 (Nederlands tweede taal) --- meertaligheid --- Didactics of languages --- lesgeven --- Higher education --- Meertalig onderwijs --- Meertaligheid --- Tweedetaalverwerving --- Taalbeleid --- Nederlands 838.5 --- Nt2 --- Nederlands voor anderstaligen --- intercultureel onderwijs --- NT2 --- 489.59 --- Nederlands als tweede taal --- Voortgezet onderwijs --- Nederlands --- Overige onderwerpen --- 838.5 Nederlands voor anderstaligen --- Intercultureel onderwijs --- Secundair onderwijs --- Didactiek --- Taalvaardigheid --- 484.6 --- multicultureel onderwijs --- Dutch language --- Language and languages --- Second language acquisition. --- Study and teaching --- Foreign speakers. --- Study and teaching.
Choose an application
Tweede druk.
Archéologie --- Belgique --- Emploi des langues --- Frontière linguistique --- Histoire --- Langue française --- Langue néerlandaise --- Langues --- Languages in contact --- French language --- Belgium --- Languages --- History --- Dutch language --- History of Belgium and Luxembourg --- Langues en contact --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- History. --- #SBIB:323H520 --- #SBIB:949.3H3 --- 800.73 --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Areal linguistics --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Politieke processen in het Belgisch bestel --- Politieke geschiedenis van België --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- 949.3.09 --- België --- 933.9 --- Franken --- Galliërs --- Germanen --- Taalgrenzen --- 934.91 --- geschiedenis --- taalgrens --- #KVHA:Diachronie; Nederlands --- #KVHA:Historische linguistiek; Nederlands --- #A9701A --- cultuurgeschiedenis België- bijzondere onderwerpen --- geschiedenis van de Vlaamse Beweging --- Geschiedenis --- Taalgrens--België--geschiedenis --- Geneeskunde --- Techniek (wetenschap) --- Atlas --- Museum --- 920 --- België geschiedenis --- geschiedenis België --- histoire Belgique --- Languages in contact - Belgium --- French language - Belgium --- Belgium - Languages - History
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|