Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Phonetics --- Korean language --- K9640 --- Korea: Language and linguistics -- phonetics, phonology, pronunciation, spoken language --- Theses --- Phonology. --- Vowels. --- Altaic languages --- Phonology --- Vowels
Choose an application
Doelstelling: Het doel van deze scriptie is om na te gaan of de hypothese dat taalgebruik in vertaalde teksten systematisch verschilt van taalgebruik in niet-vertaalde teken ook geldt voor een syntactisch fenomeen dat geen voor de hand liggende vergelijkbaar fenomeen kent in de brontaal, namelijk de splitsing van het voornaamwoordelijk bijwoord in het Nederlands. Bovendien onderzoekt deze scriptie waarom voornaamwoordelijke bijwoorden de ene keer gesplitst worden en de andere keer niet. Daarom worden de factoren die splitsing of niet-splitsing veroorzaken in vertaalde en niet-vertaalde (originele) Nederlandse teksten onderzocht. Middelen of methode: Om de doelstelling te realiseren werd een corpusonderzoek op een reeds bestaand vertaalkundig corpus, namelijk het Dutch Parallel Corpus, uitgevoerd. De verschillen in verdeling tussen de gesplitste en ongesplitste varianten van het voornaamwoordelijk bijwoord 'waarmee' werden onderzocht en vergeleken met elkaar. Ook het effect van de factoren die splitsing of niet-splitsing veroorzaken werden onderzocht aan de hand van het Dutch Parallel Corpus. Resultaten: Het corpusonderzoek heeft aangetoond dat voor dit syntactisch fenomeen, de splitsing van het voornaamwoordelijk bijwoord 'waarmee', er geen verschil is tussen vertaalde en niet-vertaalde teksten, met andere woorden dat vertalers daarin geen andere keuzes dan andere taalgebruikers maken. Bovendien kunnen we vaststellen dat in het algemeen, met andere woorden in vertalingen en niet-vertalingen tesamen, de factor register een kleinschalig effect heeft in de keuze om te splitsen of niet, terwijl factoren als geografische verschillen, en schrijftaal of spreektaal, geen invloed uitoefenen.
Corpus-based study. --- Dutch Parallel Corpus. --- Geographical differences. --- Pronominal adverb. --- Register. --- Spoken language. --- Syntactic variation. --- Waarmee. --- Wherewith. --- Written language.
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|