Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Doelstelling: Centraal in deze scriptie staan diverse benamingen voor psychologisch trauma waarmee soldaten in de afgelopen eeuw werden geconfronteerd. We gingen na hoe een drietal representatieve benamingen – shell shock, battle / combat fatigue en PTSD – ontstonden en evolueerden. Verder bekeken we hoe Engels-, Frans- en Nederlandstalige lexicografen met deze termen zijn omgesprongen. Middelen of methode: Psychologisch trauma wordt doorgaans niet vanuit linguïstische hoek benaderd. Taalkundig relevante informatie moesten we dan ook in de meest uiteenlopende bronnen bijeensprokkelen. Voor het lexicografische onderdeel consulteerden we zoveel mogelijk woordenboeken; vroegere edities vinden was niet altijd evident. Resultaten: Termen voor psychologisch oorlogstrauma weerspiegelen wel vaker het tijdsgewricht waarin ze ontstaan. Perceptie is niet ver weg: de gebruikte benamingen kunnen, zo blijkt, een impact hebben op het recuperatieproces van een getraumatiseerde soldaat. Engelstalige lexicografen schenken duidelijk meer aandacht aan het fenomeen dan hun Frans- en Nederlandstalige collega's.
Andere. --- Battle / combat fatigue. --- PTSD. --- Psychological trauma of war. --- Shell shock. --- 20th century.
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|