Narrow your search
Listing 1 - 10 of 150 << page
of 15
>>
Sort by

Book
XXI. Congress of the ICLA - Proceedings.
Authors: --- --- --- --- --- et al.
Year: 2021 Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The third volume of the collected papers of the ICLA congress "The Many Languages of Comparative Literature" includes contributions that focus on the interplay between concepts of nation, national languages, and individual as well as collective identities. Because all literary communication happens within different kinds of power structures - linguistic, economic, political -, it often results in fascinating forms of hybridity. In the first of four thematic chapters, the papers investigate some of the ways in which discourses can establish modes of thinking, or how discourses are in turn controlled by active linguistic interventions, whether in the context of the patriarchy, war, colonialism, or political factions. The second thematic block is predominantly concerned with hybridity as an aspect of modern cultural identity, and the cultural and linguistic dimensions of domestic life and in society at large. Closely related, a third series of papers focuses on writers and texts analysed from the vantage points of exile and exophony, as well as theoretical contributions to issues of terminology and what it means to talk about transcultural phenomena. Finally, a group of papers sheds light on more overtly violent power structures, mechanisms of exclusion, Totalitarianism, torture, and censorship, but also resistance to these forms of oppression. In addition to these chapters, the volume also collects a number of thematically related group sections from the ICLA congress, preserving their original context.


Book
XXI. Congress of the ICLA - Proceedings.
Authors: --- --- --- --- --- et al.
Year: 2021 Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The third volume of the collected papers of the ICLA congress "The Many Languages of Comparative Literature" includes contributions that focus on the interplay between concepts of nation, national languages, and individual as well as collective identities. Because all literary communication happens within different kinds of power structures - linguistic, economic, political -, it often results in fascinating forms of hybridity. In the first of four thematic chapters, the papers investigate some of the ways in which discourses can establish modes of thinking, or how discourses are in turn controlled by active linguistic interventions, whether in the context of the patriarchy, war, colonialism, or political factions. The second thematic block is predominantly concerned with hybridity as an aspect of modern cultural identity, and the cultural and linguistic dimensions of domestic life and in society at large. Closely related, a third series of papers focuses on writers and texts analysed from the vantage points of exile and exophony, as well as theoretical contributions to issues of terminology and what it means to talk about transcultural phenomena. Finally, a group of papers sheds light on more overtly violent power structures, mechanisms of exclusion, Totalitarianism, torture, and censorship, but also resistance to these forms of oppression. In addition to these chapters, the volume also collects a number of thematically related group sections from the ICLA congress, preserving their original context.


Book
XXI. Congress of the ICLA - Proceedings.
Authors: --- --- --- --- --- et al.
Year: 2021 Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The third volume of the collected papers of the ICLA congress "The Many Languages of Comparative Literature" includes contributions that focus on the interplay between concepts of nation, national languages, and individual as well as collective identities. Because all literary communication happens within different kinds of power structures - linguistic, economic, political -, it often results in fascinating forms of hybridity. In the first of four thematic chapters, the papers investigate some of the ways in which discourses can establish modes of thinking, or how discourses are in turn controlled by active linguistic interventions, whether in the context of the patriarchy, war, colonialism, or political factions. The second thematic block is predominantly concerned with hybridity as an aspect of modern cultural identity, and the cultural and linguistic dimensions of domestic life and in society at large. Closely related, a third series of papers focuses on writers and texts analysed from the vantage points of exile and exophony, as well as theoretical contributions to issues of terminology and what it means to talk about transcultural phenomena. Finally, a group of papers sheds light on more overtly violent power structures, mechanisms of exclusion, Totalitarianism, torture, and censorship, but also resistance to these forms of oppression. In addition to these chapters, the volume also collects a number of thematically related group sections from the ICLA congress, preserving their original context.


Book
Herscheppen : ideologie en commercie in vroegmoderne Nederlandse vertalingen van novellistisch proza : afscheidsrede Universiteit van Amsterdam 18 november 2021
Author:
Year: 2022 Publisher: Amsterdam Amsterdam University Press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Imitating models was the main early modern poetical principle. This study discusses Dutch novelistic prose translated from three European bestsellers: François de Bellesforest’s Histoires Tragiques (translation 1612), John Barclay’s Argenis (translations 1640-1681), and Antoine Torche’s Le Chien de Boulogne (translation 1681). Confirming Burke’s thesis of cultural hybridity the translations reflect balancing acts between accepting and resisting the contents and morals of their models. Only Torche’s Chien is transformed into a cultural translation, by adding a new Dutch narrative to its first chapters. Save this added Dutch narrative, all three bestsellers are translated docilely and accurately. This seems to indicate that novelistic prose served to make a profit, financing other commodities of the publishers. Nevertheless, at the same time translators Reinier Telle, Gerbrandt Bredero, Jan Glazemaker, and maybe Timotheus ten Hoorn, like canaries in coal mines, may have given their readers alarming signals on social behavior.


Book
Hybridity : forms and figures in literature and the visual arts
Authors: --- ---
ISBN: 1283435993 9786613435996 1443833967 9781443833967 9781283435994 9781443833462 1443833460 Year: 2011 Publisher: Newcastle upon Tyne, U.K. : Cambridge Scholars Pub.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Over the last two decades, the unstable notion of hybridity has been the focus of a number of debates in cultural and literary studies, and has been discussed in connection Other such notions as métissage, creolization, syncretism, diaspora, transculturation and in-betweeness. The aim of this volume is to form a critical assessment of the scope, significance and role of the notion in literature and the visual arts from the eighteenth century to the present day. The contributors propose to exam...


Book
Negotiating identities in Nordic migrant narratives : crossing borders and telling lives
Authors: --- ---
ISBN: 3030891089 3030891097 Year: 2022 Publisher: Cham, Switzerland : Palgrave Macmillan,


Book
Monstres sacrés : êtres hybrides et fantastiques de la Préhistoire à l'Antiquité
Authors: --- ---
ISBN: 9782871490982 Year: 2022 Publisher: Treignes : Editions du Cedarc,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Portrait du décolonisé : Arabo-musulman et de quelques autres
Author:
ISBN: 2070773779 Year: 2005 Publisher: Paris : Gallimard,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The impure imagination : toward a critical hybridity in Latin American writing
Author:
ISBN: 0816647852 9780816647859 0816647860 9780816647866 Year: 2006 Publisher: Minneapolis (Minn.) : University of Minnesota press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Hybridity" is a term that has been applied to Latin American politics, literature, and intellectual life for more than a century. During the past two decades, it has figured in--and been transfigured by--the work of prominent postcolonialist writers and thinkers throughout the Americas. In this pathbreaking work, Joshua Lund offers a thoughtful critique of hybridity by reading contemporary theories of cultural mixing against their historical precursors. 'The Impure Imagination' is the first book to systematically analyze today's dominant theories in relation to earlier, narrative manifestations of hybridity in Latin American writing, with a particular focus on Mexico and Brazil. Generally understood as the impurification of standard or canonized forms, hybridity has historically been embraced as a basic marker of Latin American regional identity and as a strategy of resistance to cultural imperialism. Lund contends that Latin American theories and narratives of hybridity have been, and continue to be, underwritten by a structure of colonial power. Here he provides an informed critique and cogent investigation of this connection, its cultural effects, and its political implications. Using the emergence of hybridity as an analytical frame for thinking about culture in the Americas, Lund examines the contributions of influential thinkers, including Nestor Garc&iacute;a Canclini, Homi Bhabha, Jacques Derrida, Giorgio Agamben, Jorge Luis Borges, Antonio Candido, and many others. Distinguished by its philosophical grounding and underpinned with case studies, 'The Impure Imagination' employs postcolonial theory and theories of race as it explores Latin American history and culture. The result is an original and interrogative study of hybridity that exposes surprising--and unsettling--similarities with nationalistic discourses. Joshua Lund is assistant professor of Spanish at the University of Pittsburgh. His essays have appeared in 'A Contracorriente, Race & Class, Cul


Book
Hybride Identitäten : Bastelbiografien im Spannungsverhältnis zwischen Lateinamerika und Europa
Author:
ISBN: 3899424476 9783899424478 Year: 2006 Publisher: Bielefeld : Transcript,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Listing 1 - 10 of 150 << page
of 15
>>
Sort by