Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Les principaux objectifs des programmes d'immersion réciproque sont d'aider les deux groupes d'élèves à atteindre des niveaux supérieurs de compétence académique et bilingue, de développer l'estime de soi et de promouvoir des attitudes interculturelles positives. " L'enseignement bilingue est considéré comme une approche efficace pour apprendre une langue étrangère. Mais il existe presque autant de manières de l'appliquer qu'il existe de projets dans le monde. L'immersion réciproque est un type de dispositif particulier puisqu'il prévoit un enseignement en deux langues pour des classes composées d'élèves de deux communautés linguistiques distinctes. Il en résulte des modalités intéressantes, comme la possibilité d'apprendre par les pairs, et des enjeux didactiques spécifiques, notamment liés à la présence des deux langues dans et en dehors de la classe. Cet ouvrage tente d'éclairer non seulement la question de l'efficacité d'un tel dispositif pour le développement des ressources linguistiques et disciplinaires (en l'occurrence, en mathématiques) des élèves, mais aussi la question d'une didactique spécifique à l'enseignement bilingue, en particulier à l'immersion réciproque.
Choose an application
Adoptant une approche visuo-ethnographique, ce livre documente et analyse l'éventail des pratiques de classe qui font le quotidien d'enfants scolarisés en français en contexte minoritaire au Canada. Elèves et enseignants ont été enregistrés de manière systématique sur l'ensemble d'une journée, chaque jour de la semaine, pendant plusieurs semaines. L'ouvrage présente une analyse des activités de classe et des discours qui participent à la structuration des savoirs linguistiques et disciplinaires. Il met à jour les répertoires didactiques des enseignants, les répertoires d'apprenants des élèves, les rituels et routines qui ponctuent la co-construction des savoirs, le développement des compétences de littératie et de numératie en langue seconde, l'intégration des matières et l'évaluation. Cet ouvrage enfin, contribue à redéfinir le rôle et les enjeux de la recherche ethnographique pour la formation initiale et continue des enseignants.
Choose an application
Bilingualism in children --- 306.446 --- Children --- Langage --- Immersion linguistique (enseignement des langues) --- Enseignement bilingue --- Langues --- Bilinguisme --- Étude et enseignement --- Étude et enseignement. --- Enseignement bilingue. --- Étude et enseignement. --- Étude et enseignement
Choose an application
Immersieonderwijs is aan een spectaculaire opgang begonnen in de Franse Gemeenschap. Maar er heerst nog heel wat onzekerheid en er rijzen bezorgde vragen omtrent deze vorm van tweetalig onderwijs, zowel bij ouders als bij scholen. Wat zijn de voor- en nadelen van immersieonderwijs? Lopen immersieleerlingen achterstand op in hun moedertaal? Is immersie geen elitaire vorm van onderwijs? Wat is de rol van de ouders in het leerproces? Daarnaast is er - van de kant van de leerkrachten - een enorme behoefte aan een geëigende didactische aanpak en aan specifiek materiaal dat voor immersieklassen ontwikkeld is.
Immersion linguistique (enseignement des langues) --- Bilinguisme --- Enseignement bilingue --- Néerlandais (langue) --- Chez l'enfant --- 475.3 --- Immersie-onderwijs --- Meertaligheid (Tweetaligheid) --- Taalvaardigheid --- Vreemdetalenonderwijs --- Taalonderwijs; overige talen --- Enseignement bilingue. --- Chez l'enfant. --- Immersie --- Tweetalig onderwijs --- Didactische principes --- Didactische werkvormen --- België --- Didactisch principe --- Didactische werkvorm
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|