Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
"The five hundred years from the 1450s to the 1950s represent an extraordinarily rich quarry for evidence of incunabula sales, collecting and use. What book lists reveal about publishing and reading habits in late 15th-century Venice, how a Scottish librarian went about acquiring incunabula during World War II and the international workshop connections glimpsed through early Hungarian bindings are among the topics explored in this volume. Library professionals train spotlights on French plague tracts, Deventer as a printing place, the use of incunabula in learned societies in the nineteenth-century, and incunabula collecting by monks and universities in England and Scotland"--
Incunabula --- Printing --- Bookbinding --- Incunables --- Imprimerie --- Reliure --- History --- Origin and antecedents. --- Collectors and collecting --- History. --- Histoire -- Origines et antécédents. --- Histoire --- Collectionneurs et collections --- Histoire. --- Book history --- incunabula [books] --- anno 1400-1499 --- Histoire -- Origines et antécédents. --- Origin and antecedents
Choose an application
Der Band enthält zwei von Schleiermacher veröffentlichte Übersetzungswerke aus dem Englischen, die nach Inhalt und Interessenausrichtung sehr unterschiedlich sind.Schleiermacher publizierte 1798 zwei Teilbände „Predigten“ mit insgesamt 24 Predigten von Joseph Fawcett, die ursprünglich unter dem Titel „Sermons“ 1795 in London erschienen waren. Diese Übersetzung wird hier nach ihrer Publikation vor über 200 Jahren erstmals erneut gedruckt und editorisch erschlossen. Dabei wird der englische Text synoptisch dargeboten. Fawcett hat in seinen Predigten weit über 400 Textstellen durch Anführungszeichen markiert, aber niemals eine Quelle seiner Zitate angegeben. Schleiermacher versah seine Übersetzung in Fußnoten mit 110 Nachweisen zu Bibelstellen. In der Edition sind alle Fawcett-Zitatstellen erfasst und behandelt.Sodann verdeutschte Schleiermacher mit Henriette Herz den 1799 in London von Mungo Park vorgelegten Bericht „Travels in the interior districts of Africa“ über die Erkundung des westafrikanischen Flusses Niger. Diese anonym erschienene Übersetzung, die bezüglich der Leistungen der beteiligten Personen nicht restlos aufzuklären ist, wurde 1799 in Berlin unter dem Titel „Reisen im Innern von Afrika“ publiziert. Nur der Textteil, den Schleiermacher nach eigenem Briefzeugnis selbst vollständig übersetzt hat, wird synoptisch präsentiert; die anderen Textteile werden allein in deutscher Textfassung mitgeteilt.
Travel literature --- Theology --- Africa --- Travel literature - 18th century --- Theology - 18th century
Choose an application
Hugh Blair (1718-1800) gilt als einer der einflussreichsten Autoren der schottischen Aufklärung. Seine Predigten wurden mehrfach gedruckt und aufgelegt. F.D.E. Schleiermacher übernahm um die Jahrhundertwende 1800 die erste Übersetzung der Bücher 4 und 5 von Blairs Predigten ins Deutsch. Diese liegen hier in einer gewohnt hochwertigen, kritischen Edition vor.
Preaching --- Theology --- History --- Blair, Hugh, 1718-1800 --- 1 SCHLEIERMACHER, FRIEDRICH DANIEL ERNST --- 1 SCHLEIERMACHER, FRIEDRICH DANIEL ERNST Filosofie. Psychologie--SCHLEIERMACHER, FRIEDRICH DANIEL ERNST --- Filosofie. Psychologie--SCHLEIERMACHER, FRIEDRICH DANIEL ERNST --- Theology - History - 18th century --- Blair, Hugh, 1718-1800 - Sermons Selections
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|