Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Tales --- Fairy tales
Choose an application
Contes --- Fairy tales --- Classification.
Choose an application
Fiction --- Spanish literature --- anno 1990-1999 --- Fairy tales --- History and criticism --- Short stories, Spanish --- Spanish fiction --- Fairy tales - History and criticism
Choose an application
"Una ex detective vuelve, después de mucho tiempo y bastantes fracasos, a aceptar un caso: encontrar y traer de vuelta a una mujer que abandonó a su marido para huir con otro hombre hacia el interior de la taiga. Este marido traicionado está convencido, por un breve telegrama que recibió, que en realidad su segunda ex esposa quiere que él la encuentre. La ahora escritora de novelas negras contrata a un traductor para que se internen en ese bosque donde cosas extrañas suceden, donde la realidad se distorsiona y donde la traducción misma comienza a traicionar el sentido del lenguaje y de los sentidos. Se dice que la gente que vive en la taiga se vuelve loca por la desesperación de huir de ahí. La taiga es monotonía y soledad, un territorio invadido por los primitivos excesos del capitalismo (acumulación y expulsión, corrupción y crueldad), aunque las lecciones de su viaje serán más vivenciales que morales: así como el amor puede volar, el desamor también. A veces dejar todo atrás es lo único que queda por hacer, porque ¿hay algo que de verdad exista para siempre?' --
Characters and characteristics in literature --- Characters and characteristics in literature. --- Cuentos de hadas --- Detectivas --- Fairy tales --- Fairy tales. --- Taigas --- Taigas --- Taigas. --- Tipos literarios --- Women detectives --- Women detectives.
Choose an application
Fairy tales --- Contes de fées --- History and criticism --- Histoire et critique
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|