Narrow your search

Library

KBR (15)

UAntwerpen (14)

UGent (14)

KU Leuven (11)

ULB (10)

ULiège (10)

CaGeWeB (4)

EHC (3)

UCLouvain (3)

UNamur (3)

More...

Resource type

book (19)

digital (1)

periodical (1)


Language

Multiple languages (20)


Year
From To Submit

2016 (1)

2013 (2)

2012 (1)

2010 (1)

2004 (2)

More...
Listing 1 - 10 of 20 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Sprachgeschichte als Varietätengeschichte : Beiträge zur diachronen Varietätenlinguistik des Spanischen und anderer romanischer Sprachen : anlässlich des 60. Geburtstages von Jens Lüdtke
Authors: ---
ISBN: 3860576593 Year: 2002 Publisher: Tübingen : Stauffenburg,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Grammatik, Praxis, Geschichte : Festschrift für Wilfried Kürschner
Authors: ---
ISBN: 9783823366041 3823366041 Year: 2010 Publisher: Tübingen : Narr,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet
Authors: ---
ISBN: 904200262X Year: 1997 Volume: 47 Publisher: Amsterdam : Rodopi,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Interpreting the history of French : a festschrift for Peter Rickard on the occasion of his eightieth birthday
Authors: ---
ISBN: 9042015802 9004486003 Year: 2002 Volume: 226 Publisher: Amsterdam New York Rodopi

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Multi
Oscan in the Greek alphabet
Author:
ISBN: 9781107706422 9781107068926 9781107680463 Year: 2016 Publisher: Cambridge Cambridge University Press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Oscan was spoken in Southern Italy in the second half of the first millennium BC. Here, for the first time, all the evidence for the spelling of Oscan in the Greek alphabet is collected and examined. Understanding the orthography of these inscriptions has far-reaching implications for the historical phonology and morphology of Oscan and the Italic languages (for example providing unique evidence for the reconstruction of the genitive plural). A striking discovery is the lack of a standardised orthography for Oscan in the Greek alphabet, which seriously problematises attempts to date inscriptions by assuming the consistent chronological development of spelling features. There are also intriguing insights into the linguistic situation in South Italy. Rather than a separate community of Oscan-speakers who had adopted and subsequently adapted the Greek alphabet in isolation, we should posit groups who were in touch with contemporary developments in Greek orthography due to widespread Greek-Oscan bilingualism"--


Book
Sprachwandelvergleich - comparing diachronies
Authors: --- ---
ISBN: 9783110310726 9783110313468 3110310724 3110313464 Year: 2013 Volume: 550 Publisher: Berlin ; Boston De Gruyter

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Die in diesem Band versammelten Beiträge wenden das aus der kontrastiven Linguistik stammende Konzept des Sprachvergleichs auf die Diachronie an. Ziel ist, dadurch Aussagen zum Sprachwandel zu treffen, die über die Einzelsprache hinausgehende Generalisierungen erlauben. Auch erscheint eine Wandelerscheinung einer bestimmten Sprache vor der Folie vergleichbarer Entwicklungen schärfer konturiert; der Ansatz ermöglicht es somit auch, das Sprachspezifische einer Entwicklung zu erkennen. Sowohl der Vergleich verwandter als auch nicht (näher) verwandter Sprachen erweist sich dabei als lohnend. Beim Vergleich nahe verwandter Sprachsysteme ist die Frage zentral, weshalb sich eine bestimmte Sprache trotz identischer Ausgangslage anders entwickelt hat als die mit ihr nahe verwandte(n) Sprache(n); beim Vergleich nicht näher miteinander verwandter Systeme stellt sich dagegen die Frage, ob Verschiedenheiten in der Entwicklung für die jeweilige Sprachfamilie spezifisch sind. Die Beiträge unternehmen Sprachwandelvergleiche für phonologische, morphologische und syntaktische Phänomene. Die untersuchten Daten stammen v.a. aus der (diachron besonders gut belegten) indogermanischen Familie, daneben werden auch seltener betrachtete Sprachen abgedeckt.

Dictionaries of medieval Germanic languages : a survey of current lexicographical projects
Authors: --- --- ---
ISBN: 2503506011 Year: 1997 Volume: 2 Publisher: Turnhout : Brepols,


Periodical
Historiographia linguistica.
Authors: ---
ISSN: 15699781 03025160 Publisher: Amsterdam : Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Historiographia Linguistica (HL) serves the ever growing community of scholars interested in the history of the sciences concerned with language such as linguistics, philology, anthropology, sociology, pedagogy, psychology, neurology, and other disciplines. Central objectives of HL are the critical presentation of the origin and development of particular ideas, concepts, methods, schools of thought or trends, and the discussion of the methodological and philosophical foundations of a historiography of the language sciences, including its relationship with the history and philosophy of science. HL is published in 3 issues per year of about 450 pages altogether. Each volume contains a dozen articles or more, at least one review article or a bibliography devoted to a particular topic, a great number of reviews and review notes as well as information on important recent or forthcoming activities and events in the field.

The history of linguistic and grammatical praxis
Author:
ISBN: 904290884X Year: 2000 Volume: 14 Publisher: Leuven : Peeters,


Book
Sciences et langues au moyen âge
Authors: ---
ISBN: 9783825359409 3825359409 Year: 2012 Volume: 168 Publisher: Heidelberg Universitätsverlag Winter

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La langue latine est consideree comme le moyen d'expression de la science europeenne jusquau XVIIIe siecle et meme au-dele. Ce volume, issu des travaux d'un atelier franco-allemand tenu en janvier 2009 a la Sorbonne, veut montrer la diversite des pratiques linguistiques dans la diffusion des sciences au Moyen Age et proposer des reflexions sur la place des langues vernaculaires: outre la traduction et des transferts qu'elle suppose et la question du bilinguisme medieval dans les differentes aires linguistiques, les chercheurs, français, allemands et italiens, montrent comment se constitue une terminologie au Moyen Age avec des phenomenes de contamination entre les langues, qu'il s'agisse du grec, du latin, de l'arabe et de l'hebreu, ou des langues romanes (français, occitan, catalan, italien). Les langues vernaculaires sont donc des supports de science et il s'agit d'envisager leur place et leur fonction dans la diffusion savante en fonction de leurs usages : vulgarisation, communication de praticiens ou langue de reflexion et de creation? Le bilinguisme des litterati favorise-t-il un accas au savoir par une reproduction du latin ou une autonomie de la langue vernaculaire? L'ecriture de la science devient ainsi l'affaire des clercs qui ecrivent en français: quelles modalites utiliser? Existe-t-il des formes propres au discours savant dans cette langue? C'est la naissance d'une langue scientifique plurielle dans l'Europe du Moyen Age a laquelle ces recherches permettent d'assister.

Listing 1 - 10 of 20 << page
of 2
>>
Sort by